ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические основы формирования грамматического навыка использования английских модальных глаголов долженствования 7
1.1 Прагматические эффекты коммуникативного акта 7
1.2 Долженствование как коммуникативный акт 11
1.3 Прагматический компонент использования модальных глаголов в
коммуникативном акте «долженствование» 19
1.4 Формирование грамматического навыка использования модальных глаголов
долженствования как психолого-методическая проблема 28
Выводы по Главе 1 35
ГЛАВА II. Дидактические условия эффективности процесса формирования грамматических навыков использования модальных глаголов долженствования
с учетом прагматического компонента 37
2.1 Докоммуникативный уровень формирования грамматических навыков
использования модальных глаголов долженствования 37
2.2 Условно-коммуникативный уровень формирования грамматических
навыков использования модальных глаголов долженствования 46
2.3 Коммуникативный уровень формирования грамматических навыков
использования модальных глаголов долженствования с учетом прагматического компонента 53
Выводы по Главе II 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
Библиографический список 62
Интегративной целью изучения иностранного языка является овладение коммуникативной компетентностью. Для эффективной реализации данной цели необходимо формировать определенные навыки с учетом закономерностей данного процесса. Поэтому проблематика процесса формирования навыков коммуникации является актуальной.
Коммуникативная компетентность представляет собой адекватное владения структурой языка, способность понимать его и вести диалог с носителями этого языка. Владение языком подразумевает не только знание вокабуляра, но также его характеристик, поэтому в состав коммуникативной компетентности наряду с фонетикой, лексикой и грамматикой входит прагматический компонент
Важной составной единицей английского языка является глагол как показатель развития, движения и процесса. Общение всегда подразумевает собой обмен мнениями. В английском языке модальные глаголы незаменимы, широко употребляются и выступают средством выражения отношения к различным фактам, реалиям, событиям и окружающей среде в целом.
В свою очередь, это группа глаголов имеет целый ряд особенностей, которые представляют интерес для детального анализа в связи с высокой степенью обусловленности создаваемого ими прагматического эффекта в условиях общения с носителями языка и культуры.
Одной из коммуникативных функций модальных глаголов является передача значения долженствования в речи как активной формы выражения отношения говорящего к тому или иному факту, действию. В английском языке присутствуют различные модальные глаголы и их эквиваленты, которые служат средством выражения значения долженствования. И каждый из них передает различные оттенки анализируемого значения, которые могут стать определяющими при достижении коммуникативного намерения. Именно поэтому важно учитывать прагматический компонент при использовании модальных глаголов в речи, который предполагает собой неразрывную связь значения глагола с микрокомпонентом рефлексивной деятельности говорящего. То есть, для грамотного овладения коммуникативной функцией необходимо учитывать продуцирование этих языковых единиц носителями языка, учитывая их национально-культурные особенности.
Отсюда вытекает проблема исследования, которая заключается в противоречии между необходимостью учета прагматического компонента при формировании навыка использования модальных глаголов долженствования и недостаточным вниманием к этому компоненту при обучении модальным глаголам. Одной из особенностей модальных глаголов долженствования является тот факт, что они различаются по степени императивности. Их применение связано с учетом границ допустимого вторжения в личное пространство и автономность личности.
Таким образом, цель данной работы заключается в исследовании прагматического компонента в коммуникации и в определении целесообразной системы заданий и упражнений для формирования грамматического навыка использования модальных глаголов долженствования на его основе.
Задачи, в свою очередь, включают следующее:
• изучить состояние проблемы формирования грамматических навыков в теории и практике обучения английскому языку;
• раскрыть особенности актуализации прагматического компонента модальных глаголов «долженствования»;
• обосновать дидактические условия эффективности процесса
формирования навыков использования модальных глаголов
«долженствования» с учетом прагматического компонента.
Объектом исследования является процесс формирования грамматических навыков.
Предмет исследования - прагматический компонент использования модальных глаголов, выражающих коммуникативную функцию «долженствование».
Методы научно-педагогического исследования, которые
использовались для решения поставленных задач, были следующими:
• методы теоретического исследования: анализ научной и
художественной литературы, относящейся к проблематике исследования;
• методы практического исследования: анализ, синтез, аналогия, дедукция, обобщение данных и педагогическое наблюдение.
Методологической и теоретической основой исследования послужили труды ученых-лингвистов (С.Г. Тер-Минасова, Г.В. Елизарова, А.Н. Занковский, Т.Б. Радбиль, Г.Г. Почепцов, Т.С. Самохина, И.В. Демидов, Ш. Балли, Ф.Р. Палмер, И.П. Крылова, Е.М. Гордон, В.Л. Каушанская, А.П. Садохин, Е.И. Пассов).
Теоретическая значимость исследования в анализе системы модальных глаголов долженствования. Во время исследования были выявлены:
• особенности прагматического компонента, как общего понятия, так и понятия в рамках формирования грамматического навыка использования модальных глаголов долженствования;
• разница между оттенками значений модальных глаголов долженствования и их эквивалентов.
Практическая значимость: данные, полученные в ходе исследования, также могут быть использованы в практике преподавания английского языка, курса теории межкультурной коммуникации, а также курса практической грамматики для обеспечения исчерпывающих и полных знаний.
Апробация результатов исследования была проведена в форме доклада на ежегодной научно-практической конференции студентов КФУ (апрель, 2018 г.) и статьи в журнале «Аллея Науки» в разделе «Современные направления образования и педагогики» (май, 2018 г.).
Целью данного исследования являлась попытка выяснить, каким образом и для чего следует учитывать прагматический компонент при изучении английских модальных глаголов долженствования. Для достижения цели был проведен анализ нескольких аспектов, которые имеют непосредственное влияние на процесс формирования навыков использования данных модальных глаголов. Целесообразным оказалось выделить этапы их формирования. Это являлось необходимым для того, чтобы создать структурность в учебном процессе в рамках актуальной темы.
Кроме того, были проанализированы понятие «модальность», модальные глаголы и их значения. Следует отметить, что при анализе модальных конструкций и их эквивалентов были учтены закономерности прагматики. Это позволило рассмотреть структуру модальных глаголов с нетипичной стороны, выявить качественные характеристики и функции долженствования в языке.
Обзор прагматического компонента показал, что модальные глаголы долженствования имеют сложную структуру и подтвердил тот факт, что носители языка уделяют особое внимание этому значению, так как оно имеет различные оттенки в англоязычной культуре. Поэтому при обучении модальным глаголам долженствования важно делать акцент не только на грамматические аспекты, но также на значения глаголов.
Прагматика обращает внимание на то, что многие реалии в различных культурах воспринимаются по-разному, поэтому важно учить иностранный язык, опираясь на культурные компоненты, которые находят отражения в языке и процессе коммуникации. В противном случае коммуникативный акт не будет соответствовать намерению говорящего. Более того, важно обращать внимание на ситуативность, контекст высказываний, а также на статус говорящего и характер разговора. Лишь при учете данных компонентов функционирование модальных глаголов долженствования в речи будет эффективным.
Такие особенности актуализировали необходимость переосмысления процесса овладения навыками использования модальных глаголов долженствования. Учитывая прагматический компонент, следует создавать комплекс специальных упражнений, которые будут способствовать формированию умений оперировать модальными глаголами долженствования в речи.
Эта деятельность должна быть реализована поэтапно. Прежде всего, необходимо обобщенно предоставить явление долженствование на примере модальных глаголов, наглядно объясняя различия между ними и объясняя принципы их иерархичной структуры. Затем нужно подробно разобрать структуру каждого из глаголов и их функционирование в речи и только после этого приступать к компонентному анализу, на основе которого будут составлены упражнения с учетом прагматического компонента. При выполнении данной деятельности важно принимать во внимание систематизацию учебной деятельности. Это означает, что при учете прагматического компонента должны рассматриваться не отдельные модальные глаголы, как составляющие, реализующие навык, а само значение долженствования и способы его передачи (модальные глаголы). Поэтому важно изучать модальные глаголы долженствования в совокупности.
В заключении необходимо уточнить, что цель исследования была достигнута, так как был разработан комплекс упражнений для формирования навыка использования модальных глаголов долженствования в соответствии с закономерностями настоящего процесса. Таким образом, проведенное нами исследование дает основание для вывода о том, что включение прагматического компонента в процесс формирования грамматических навыков является необходимым условием формирования коммуникативной компетентности.
1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
3. Беспалько В.П. Программированное обучение (дидактические основы) / В.П. Беспалько. - М.: Высшая школа, 1970 г. - 300 с.
4. Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка / Е.М. Гордон, И.П. Крылова. - М.: Книжный дом «Университет», 1999. - 448 с.
5. Демидов И.В. Логика / И.В. Демидов, Б.И. Каверина . - 7-е изд., испр. - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и Ко», 2012. - 348 с.
6. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. - Спб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. - 291 с.
7. Зайнуллин М.В. Модальность как функционально-семантическая категория: На материале башкирского языка / М.В. Зайнуллин. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1986. - 123 с.
8. Занковский А.Н. Организационная психология / А.Н. Занковский. - 2-е изд. - М.: Флинта: МПСИ, 2002. - 648 с.
9. Знаков В.В. Понимание в познании и общении / В.В. Знаков. - М.: Изд-во Институт психологии РАН, 1998. - 232 с.
10. Ивин А.А. Словарь по логике / А.А. Ивин, А.Л. Никифоров. - М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1997. - 384 с.
11. Каушанская В.Л. Грамматика английского языка / В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер, О.Н. Кожевникова, Е.В. Прокофьева и др. - М.: Айрис-пресс, 2008. - 384 с.
12. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. - М.:
Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
13. Леонтьев А. А. Психология общения / А.А. Леонтьев. - 3-е изд. - М.: Смысл, 1999. - 365 с.
14. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя английского языка / Е.А. Маслвко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько 5-е изд., стереотип. - Мн.: Вышэйшая школа, 1999. — 522 с.
15. Михайлова Л.И. Социология культуры / Л.И.Михайлова. - Курс лекций. М.: Логос, 1997. - 222 с.
16. Ожегов С.И. Толковый словарь Ожегова // Словарь. - [Электронный ресурс]. URL: http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=14656 (дата обращение:
11. 10.2017)
17. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. - М.: Русский язык, 1989. — 276 с.
18. Платонов К.К. Краткий словарь системы психологических понятий / К.К. Платонов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высш. шк., 1984. - 174 с.
19. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. - М.: Из-во «Ваклер», 2001. - 650 с.
20. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета / Т.Б. Радбиль. - М.: Флинта : Наука, 2010. — 328 с.
21. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин. - М.: Высш. шк., 2005. - 310 с.
22. Самохина Т.С. Они и мы. Америка, Англия и Россия // Учеб. пособие. -
[Электронный ресурс]. URL: http://zolutopia.ru/budushchee/oykumena-
budushch/oni-i-my-amerika-angliya-i-rossiya-glava-1/ (дата обращения:
12.03.2018)
23. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер- Минасова. - М.: Слово, 2000. - 146 с.
24. Ушаков Д.Н. Толковый словарь Ушакова // Словарь. - [Электронный
ресурс]. URL: http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=80186;
http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=30291 (дата обращения: 8.02.2018)
25. Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации / Н.Л. Шамне. - М.: Волгоград: Изд-во ВГУ, 1999. - 208 с.
26. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. - 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1986. - 223 с.
27. Шевандрин Н.И. Социальная психология в общении / Н.И. Шевандрин. М.: Владос, 1995. - 544 с.
28. Hall E. The Hidden Dimension / E. Hall. - New York: Doubleday, 1966
29. Hofstede G. Interkulturelle Zusammenarbeit. Kulturen / G. Hofstede. - Wiesbaden, 1993.
30. Palmer F.R. Modality and the English Modals / F.R. Palmer. - Routledge, 1990. - 256 p.