Роль домашнего чтения в процессе формирования иноязычной межкультурной компетенции обучающихся на ступени среднего общего образования
|
Введение 3
Глава 1. Формирование межкультурной компетенции при обучении иностранному языку в контексте современных подходов к языковому
образованию 6
1.1 Общая характеристика межкультурной компетенции 6
1.2 Функции и задачи домашнего чтения на ступени среднего общего
образования 14
Выводы по первой главе 26
Глава 2. Методическое обеспечение организации домашнего чтения на базе аутентичных художественных произведений на ступени среднего общего образования 28
2.1 Принципы использования аутентичных художественных текстов в
процессе обучения немецкому языку 28
2.2 Возрастные и индивидуальные особенности обучающихся на ступени
среднего общего образования 38
2.3 Развитие речевых умений при обсуждении прочитанных в ходе домашнего чтения художественных произведений (на примере урока в 10
классе) 41
Выводы по второй главе 45
Заключение 46
Список использованной литературы 48
Приложение
Глава 1. Формирование межкультурной компетенции при обучении иностранному языку в контексте современных подходов к языковому
образованию 6
1.1 Общая характеристика межкультурной компетенции 6
1.2 Функции и задачи домашнего чтения на ступени среднего общего
образования 14
Выводы по первой главе 26
Глава 2. Методическое обеспечение организации домашнего чтения на базе аутентичных художественных произведений на ступени среднего общего образования 28
2.1 Принципы использования аутентичных художественных текстов в
процессе обучения немецкому языку 28
2.2 Возрастные и индивидуальные особенности обучающихся на ступени
среднего общего образования 38
2.3 Развитие речевых умений при обсуждении прочитанных в ходе домашнего чтения художественных произведений (на примере урока в 10
классе) 41
Выводы по второй главе 45
Заключение 46
Список использованной литературы 48
Приложение
В современном мире образование - это часть культуры, естественно, что литературе отводятся главенствующие позиции. Одним из основных источников получения информации о культуре, традициях изучаемого языка является чтение. Образцом изучения иностранных языков служат, как правило, художественные произведения.
Домашнее чтение является одним из видов чтения, с помощью которого можно решить большое количество учебных задач. Этот вид чтения выступает в качестве обязательного аспекта в изучении иностранного языка на разных уровнях обучения. Являясь важнейшим источником самой разнообразной информации, художественная литература расширяет кругозор учащихся, а также способствует созданию естественной основы для развития их мышления.
Вопросами домашнего чтения занимались как отечественные, так и зарубежные ученые, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина, О.Д. Кузьменко, Н.А. Селиванова, Е.Н.Соловова, Л. М. Вайсбурд, С. А. Блохина и др.
Настоящее время требует хорошего владения иностранным языком, почти все люди вовлечены в процесс общения с представителями других стран и культур. В связи с этим, велика роль межкультурной компетенции. Преподавание иностранного языка и межкультурная компетенция тесно взаимосвязаны. В идеале каждый урок иностранного языка должен актуализировать через практику межкультурной коммуникации информацию о стране, культуре, традициях изучаемого языка.
В настоящей работе исследуется роль домашнего чтения в процессе формирования межкультурной компетенции обучающихся на ступени среднего общего образования.
Актуальность темы продиктована необходимостью исследования потенциала домашнего чтения в процессе формирования иноязычной межкультурной коммуникации на ступени среднего общего образования.
Цель настоящей выпускной квалификационной работы состоит в выявлении потенциала формирования межкультурной коммуникации в процессе обучения иностранному языку на материале аутентичных текстов в рамках домашнего чтения.
В работе были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть подходы к определению «межкультурная компетенция»;
- рассмотреть компоненты межкультурной компетенции;
- раскрыть сущность понятия «домашнее чтение», выделить его функции и задачи;
- выделить требования к текстам для работы на уроке иностранного языка;
- рассмотреть возможности использования аутентичных
художественных текстов как опоры при обучении домашнему чтению на уроках немецкого языка;
- представить вариант работы над домашним чтением на конкретном примере.
Объектом исследования является образовательный процесс организации домашнего чтения на уроках немецкого языка, нацеленный на формирование межкультурной коммуникации учащихся.
Предметом исследования является формирование межкультурной коммуникации на уроках немецкого языка в средней школе на материале текстов для домашнего чтения.
В ходе исследования были использованы следующие методы:
- сравнительный метод;
- аналитический метод;
- обобщение.
Гипотеза: эффективность формирования межкультурной компетенции у учащихся повысится, если в процессе обучения немецкому языку будет предусмотрено использование специально разработанной серии упражнений в рамках домашнего чтения, направленных на развитие навыков и умений, что будет способствовать повышению навыков устно-речевого общения и станет способом обогащения запаса языковых средств.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов и результатов исследования в курсах методики преподавания иностранных языков, в практике работы учителей общеобразовательных учреждений, а также на курсах повышения квалификации учителей.
Домашнее чтение является одним из видов чтения, с помощью которого можно решить большое количество учебных задач. Этот вид чтения выступает в качестве обязательного аспекта в изучении иностранного языка на разных уровнях обучения. Являясь важнейшим источником самой разнообразной информации, художественная литература расширяет кругозор учащихся, а также способствует созданию естественной основы для развития их мышления.
Вопросами домашнего чтения занимались как отечественные, так и зарубежные ученые, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина, О.Д. Кузьменко, Н.А. Селиванова, Е.Н.Соловова, Л. М. Вайсбурд, С. А. Блохина и др.
Настоящее время требует хорошего владения иностранным языком, почти все люди вовлечены в процесс общения с представителями других стран и культур. В связи с этим, велика роль межкультурной компетенции. Преподавание иностранного языка и межкультурная компетенция тесно взаимосвязаны. В идеале каждый урок иностранного языка должен актуализировать через практику межкультурной коммуникации информацию о стране, культуре, традициях изучаемого языка.
В настоящей работе исследуется роль домашнего чтения в процессе формирования межкультурной компетенции обучающихся на ступени среднего общего образования.
Актуальность темы продиктована необходимостью исследования потенциала домашнего чтения в процессе формирования иноязычной межкультурной коммуникации на ступени среднего общего образования.
Цель настоящей выпускной квалификационной работы состоит в выявлении потенциала формирования межкультурной коммуникации в процессе обучения иностранному языку на материале аутентичных текстов в рамках домашнего чтения.
В работе были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть подходы к определению «межкультурная компетенция»;
- рассмотреть компоненты межкультурной компетенции;
- раскрыть сущность понятия «домашнее чтение», выделить его функции и задачи;
- выделить требования к текстам для работы на уроке иностранного языка;
- рассмотреть возможности использования аутентичных
художественных текстов как опоры при обучении домашнему чтению на уроках немецкого языка;
- представить вариант работы над домашним чтением на конкретном примере.
Объектом исследования является образовательный процесс организации домашнего чтения на уроках немецкого языка, нацеленный на формирование межкультурной коммуникации учащихся.
Предметом исследования является формирование межкультурной коммуникации на уроках немецкого языка в средней школе на материале текстов для домашнего чтения.
В ходе исследования были использованы следующие методы:
- сравнительный метод;
- аналитический метод;
- обобщение.
Гипотеза: эффективность формирования межкультурной компетенции у учащихся повысится, если в процессе обучения немецкому языку будет предусмотрено использование специально разработанной серии упражнений в рамках домашнего чтения, направленных на развитие навыков и умений, что будет способствовать повышению навыков устно-речевого общения и станет способом обогащения запаса языковых средств.
Практическая значимость заключается в возможности использования материалов и результатов исследования в курсах методики преподавания иностранных языков, в практике работы учителей общеобразовательных учреждений, а также на курсах повышения квалификации учителей.
В данной работе был рассмотрен такой аспект в обучении иностранному языку, как домашнее чтение в процессе формирования иноязычной межкультурной компетенции. Изучением данной проблемы занимались многие ученые как отечественные, так и зарубежные, например, Р.А. Свиридон, А.Томас, М.Бирам, Г.А.Иванкина, С.К. Фоломкина, Н.А. Селиванова, Г. Уиддоусон, К.С. Кричевская, Д. Гебхард и др.
Несмотря на разнообразие существующих дефиниций в качестве основополагающего слова было взято определение А. Томаса, поскольку оно более полно отражает сущность данного понятия, подробно раскрывая его.
Учеными были приведены различные классификации межкультурной компетенции, имеющие как сходства, так и различия.
В обучении иностранному языку отводится место домашнему чтению. Его роль особенно велика на среднем этапе обучения, поскольку данный этап является связующим звеном в процессе обучения.
Важная роль отводится отбору текстов для домашнего чтения. Наиболее эффективными являются художественные тексты, т.к. они дают возможность узнать учащимся о художественной литературе страны изучаемого языка.
Отдельное внимание заслуживают аутентичные тексты, которые отличаются своей избыточностью и информативностью.
Аутентичные материалы стимулируют учащихся к успешной учебной деятельности, мотивируют их. Они разнообразны по стилю и тематике и представляют большой интерес для учащихся. Именно аутентичные тексты являются более эффективными для домашнего чтения.
Работа над аутентичным художественным текстом проходит в три этапа: дотекстовый этап, текстовый этап, послетекстовый этап.
Нами был разработан урок по немецкому языку, включающий работу над домашним чтением для 10 класса. Текст, отобранный для домашнего чтения, является аутентичным. Чтение оригинальных аутентичных текстов способствует овладению различными технологиями извлечения информации из текста, а также их использованию.
Таким образом, такой аспект в обучении как домашнее чтение является неотъемлемой частью в обучении иностранному языку. Домашнее чтение носит коммуникативный характер и подразумевает владение умениями понимать и осмысливать содержание текстов, а также проникать в читаемое в зависимости от поставленных задач.
Несмотря на разнообразие существующих дефиниций в качестве основополагающего слова было взято определение А. Томаса, поскольку оно более полно отражает сущность данного понятия, подробно раскрывая его.
Учеными были приведены различные классификации межкультурной компетенции, имеющие как сходства, так и различия.
В обучении иностранному языку отводится место домашнему чтению. Его роль особенно велика на среднем этапе обучения, поскольку данный этап является связующим звеном в процессе обучения.
Важная роль отводится отбору текстов для домашнего чтения. Наиболее эффективными являются художественные тексты, т.к. они дают возможность узнать учащимся о художественной литературе страны изучаемого языка.
Отдельное внимание заслуживают аутентичные тексты, которые отличаются своей избыточностью и информативностью.
Аутентичные материалы стимулируют учащихся к успешной учебной деятельности, мотивируют их. Они разнообразны по стилю и тематике и представляют большой интерес для учащихся. Именно аутентичные тексты являются более эффективными для домашнего чтения.
Работа над аутентичным художественным текстом проходит в три этапа: дотекстовый этап, текстовый этап, послетекстовый этап.
Нами был разработан урок по немецкому языку, включающий работу над домашним чтением для 10 класса. Текст, отобранный для домашнего чтения, является аутентичным. Чтение оригинальных аутентичных текстов способствует овладению различными технологиями извлечения информации из текста, а также их использованию.
Таким образом, такой аспект в обучении как домашнее чтение является неотъемлемой частью в обучении иностранному языку. Домашнее чтение носит коммуникативный характер и подразумевает владение умениями понимать и осмысливать содержание текстов, а также проникать в читаемое в зависимости от поставленных задач.
Подобные работы
- Развитие личностных стратегий изучения английского языка в контексте ФГОС
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4315 р. Год сдачи: 2018 - Англоязычная литература в урочной и внеурочной работе как эффективное средство формирования коммуникативных навыков учащихся старших классов по иностранному языку
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2017 - РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ
СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ВО ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СРЕДСТВАМИ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОНЛАЙН-ИТР
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2024 - РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ У ОБУЧАЮЩИХСЯ 8-9 КЛАССОВ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ У ОБУЧАЮЩИХСЯ 8-9
КЛАССОВ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - ОРГАНИЗАЦИЯ ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ЧАСТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ЛИНГФОРТ СКУЛ», г.КАЗАНЬ)
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - «Обучение чтению на английском языке на основной
ступени общего образования (на материале фабульных
текстов)
Дипломные работы, ВКР, языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 4920 р. Год сдачи: 2017 - Учет стилистического потенциала языка молодежи в Германии
при обучении немецкому языку
(на материале УМК по немецкому языку для 11 классов)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4760 р. Год сдачи: 2017 - Развитие творческого потенциала учащихся в процессе обучения английскому языку в школе
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4960 р. Год сдачи: 2020



