ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Теоретические основы исследования Received Pronunciation как стандарта британского произношения 7
1.1 История исследований стандарта британского произношения 7
1.2 Классификации Received Pronunciation 12
1.3 Особенности фонетического строя английского языка 18
Глава II. Практическое исследование фонетических особенностей
Received Pronunciation 30
2.1 Характеристика гласных и согласных звуков английского языка 30
2.2 Интонационные особенности Received Pronunciation 41
2.3 Фонетический анализ речи Дэвида Кэмерона и Бориса Джонсона 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
Актуальность исследования. Всем хорошо известно, что английский язык на протяжении пятидесяти лет является международным языком. Несомненно, этому способствовали определенные социально-культурные и историко-географические события. И, конечно же, популярность его с каждым годом только растет, ведь в настоящее время на нем говорят около 1500 миллиарда жителей нашей планеты. В чем причина такого обширного распространения и изучения английского языка? Ответ заключается в следующем: распространение новых и современных технологий требует появления единого языка переговоров и международного сотрудничества.
Характерной чертой английского языка является его неоднородность, т.е. он потерял единство произношения, ведь в мире существует большое количество вариантов языка (New Englishes), которые привносят в фонетику свои определенные черты.
Даже Великобритания, являясь родиной английского, не может похвастаться однородностью языка. Здесь сосуществует огромное количество диалектов и акцентов, каждый из которых имеет свои определенные фонетические, грамматические и лексические черты.
Но, не смотря на все варианты английского языка, существует единый британский произносительный стандарт, который заранее не говорит об определенной географической принадлежности. Данный вариант английского языка принято называть «Received Pronunciation», или по-другому его так же называют «королевский английский» («Queen’s English» или «King’s English»).
Еще несколько десятилетий назад бытовало мнение, что RP - признак образованности, высокого социального статуса и воспитания. При этом, только 3% людей, которые говорят на английском языке, являются носителями Received Pronunciation. Важно отметить, что в настоящий момент ситуация сложилась иным образом. Среди англичан существуют как сторонники британского стандарта, так и его противники.
Противники RP считают, что вариативность английского языка крайне необходима, ведь она позволяет сохранить особенные черты каждого региона, и нет необходимости в единой языковой системе.
Хотя в настоящее время существуют многочисленные споры, связанные с Received Pronunciation, с его необходимостью и важностью в современном обществе, все же RP остается главной моделью для изучения английского языка.
Научная гипотеза исследования состоит в положении, что процессу успешного изучения британского варианта английского языка будет способствовать заблаговременное изучение участниками коммуникации фонетических основ Received Pronunciation.
Цель исследования - изучить характерные особенности и черты Received Pronunciation, а так же рассмотреть изменения, которые произошли в британском произносительном стандарте. Для того, чтобы данная цель была достигнута, нам необходимо решить некоторые задачи:
1) изучить произносительную норму Received Pronunciation на момент появления данного акцента;
2) выявить и изучить все фонетические изменения, которые произошли в языке за последние 60 лет;
3) проанализировать речь носителей RP и выявить, соответствует ли их произношение стандарту британского произношения.
Объектом исследования является выявление характерных черт Received Pronunciation.
Предмет исследования выявление и анализ изменений, происходящий в произносительном стандарте.
Теоретической основой работы является научная и учебная литература, посвященная данной теме. Как уже было сказано выше, вопрос, посвященный изучению британского стандарта, его изменению и применению в современном обществе хорошо изучен и проанализирован в работах зарубежных и отечественных лингвистов. Изучению британского произносительного стандарта посвящены научные работы и книги таких фонетистов как Дж.Уэллс (1997), А. Гимсон (1974), П.Траджилл (1990), Д.Кристал (2001), Д.А.Шахбагова (1982), Т.И. Шевченко (1990). При рассмотрении такого вопроса как «Интонация в RP», мы опирались на исследования таких лингвистов как М.А.Соколову (2001) и П. Тенчера (2005).
Научная новизна настоящего исследования состоит в выявлении всех модификаций и изменений в речи, которые происходили в определенные промежутки времени.
Теоретическая значимость данной работы заключается во вкладе в разработку типологии модификаций, происходящих в определенном временном промежутке.
Практическая значимость данной работы состоит в том, что ее результаты могут обогатить курсы английского языка, в частности, при изучении правильного варианта британского произношения, ведь в своей работе мы выявили все характерные черты RP, рассмотрели все модификации, происходящие в языке и проанализировали все эти изменения в речи носителей данного акцента.
Методы исследования: описание, сравнение, классификация, анализ литературы по теме.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
В введении обосновывается актуальность данной работы, обозначаются предмет и объект исследования, устанавливаются его цели и задачи, приводятся теоретическая и практическая значимости работы и методы исследования.
В первой главе «Теоретические основы исследования Received Pronunciation как стандарта британского произношения» дается определение и описание данного акцента, говорится о его возникновении и развитии, а также об отношении к RP в современном обществе. В то же время, описываются теоретические основы фонетики современного английского языка.
Во второй главе «Практическое исследование фонетических особенностей Received Pronunciation» дается подробное описание фонетических модификаций, которые произошли в RP за последние 60 лет, предоставляется подробный анализ произношения носителей Received Pronunciation.
В заключении подводятся основные итоги и выводы, предлагается краткий анализ проделанной работы, высказываются предложения по дальнейшей исследовательской деятельности в рамках решения обозначенной проблемы
Современное RP по-прежнему ассоциируется с образованностью и социальным статусом, тем не менее, демократизация современного общества привела к тому, что произносительный стандарт потерял былое уникальное положение. Старшее поколение неохотно принимает, а порой совсем не хочет соглашаться с изменениями, которые происходят в языке, они хотят оставаться верными старым традициям.
Что же касается употребления RP среди молодежи, то данный акцент считается социальным недостатком, который говорит о желании подчеркнуть свое социальное превосходство. А речь говорящих может быть воспринята как манерная и пафосная.
Также важной особенностью является набор фонетических изменений, которые произошли в произношении в течении XX века. Все эти модификации можно подразделить на 3 группы в соответствии с тем, насколько широко они распространены и как много говорящих их использует. Тем не менее, ученые - лингвисты до сих пор не могут прийти к окончательному выводу и решить какие модификации являются частью RP, а какие еще не приняты.
Цель настоящей работы заключается в изучении характерных особенностей и черт Received Pronunciation, а так же в рассмотрении изменений, которые произошли в британском произносительном стандарте.
Для достижения указанной цели перед работой были поставлен ряд задач.
При решении первой задачи, состоящей в том, чтобы изучить произносительную норму Received Pronunciation на момент появления данного акцента, были изучены исторические корни английского исторического стандарта и, конечно же, проанализированы фонетические черты на начальной стадии возникновения акцента.
При решении второй задачи, а именно при выявлении и изучении всех фонетических изменений, которые произошли в языке за последние 60 лет, в работе рассмотрены наиболее яркие и общеупотребительные модификации в произношении и описаны в 3-х группах в соответствии со временем возникновения.
При решении третьей задачи, состоящей в анализе речи носителей RP и выявлении их соответствия британскому произносительному стандарту, были выбраны 3 видеозаписи для подробного изучения всех основных фонетических черт и их анализа. Данная практическая работа показала, что Received Pronunciation претерпело значительные изменения в произношении за последние 60 лет. Важно отметить, что даже речь королевы Елизаветы II стала менее аристократичной и высокомерной.
Итак, задачи решены в полном объеме, цель достигнута - мы изучили исторические корни британского произносительного стандарта, описали все модификации в произношении в соответствии с временным промежутком их появления, проанализировали речь носителей данного акцента.
Таким образом, делаем вывод, что с течением времени британский произносительный стандарт претерпевает некоторые изменения, а так же меняется его статус и значимость в современном обществе.
1. Абрамова И.Е. Британский произносительный стандарт: тенденции развития [Текст] / И.Е. Абрамова // Вестник Челябинского гос. ун-т, фак. филологии. № 29 (210). Вып. 47., 2010.- С.5-10.
2. Абрамова И.Е. Оценка степени иностранного акцента носителями языка и билингвами [Текст] / И.Е. Абрамова // Вестник Иркутского гос. лингв. ун-та. Серия «Филология». № 1(13). Изд-во ИГЛУ, 2011. - С.83-89.
3. Аракин В.Д. Практический курс английского курса. 1 курс. [Текст] // учеб. для пед. вузов по спец. «Иностр. яз»/ Л. И. Селянина, К. П. Гинтовт, М. А. Соколова и др.; под ред. В.Д. Аракина. - 5-е изд., испр.- М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 1998. - 536 с.
4. Бурая Е.А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. / Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2009. - 272 с.
5. Артемов В.И. Современные тенденции в орфоэпической норме литературного английского языка (RP) / В. И. Артемов. - Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: сборник. / Белорусский гос. ун-т., фак. междунар. отн. - Минск, 2012. - С.156-159.
6. Википедия Свободная Энциклопедия. [Электронный ресурс] // Режим доступа:http://ru.wikipedia.org,дата обращения 15.06.16.
7. Галочкина И. Е., Шевченко Т. И. Мелодика и ритм как составляющие социокультурной компетенции / И. Е. Галочкина, Т. И. Шевченко // Вестник МГЛУ. Выпуск 1 (580) - 2010. - С.42-54.
8. Ивушкина Т.А. Социолингвистические аспекты развития английской речи / Т.А. Ивушкина. - М.: МГУ, ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 1999. - 998 с.
9. Ивушкина Т.А. Язык английской аристократии: социально-исторический аспект / Т.А. Ивушкина. - МГУ, ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 1997. - С.157-163.
10. Кабакчи В.В. Английский язык межкультурного общения - новый аспект в преподавании английского язык / В.В. Кабакчин. - Иностранные языки в школе, № 6, 2000. - С.84 - 89, 112.
11. Ледяева Е.В. К вопросу об изменениях в британской произносительной норме и ее роли в современном обществе / Е.В. Ледяева. - Билингвизм, интерференция, акцент: межвуз. сб. науч. тр. Иваново: ИУ, 2005. - С.63-67.
12. Леонтьева С.Ф. A theoretical course of English Phonetics (учебник на английском языке) / С.Ф. Леонтьева. - М.: Издательство «Менеджер», 2004. - С.335-337.
13. Соколова М.А. Практическая фонетика английского языка: Учеб. для студ. высш. учеб. Заведений / А.М. Соколова. -М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001.-С. 56-156.
14. Сороколетова Н.Ю. Динамика произносительной нормы современного английского языка / Н.Ю. Сороколетова, О.Р. Валуйская, Е.Ю. Ильинова. - В.: Волгоградское научное издательство, 2010. - 20 с.
15. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры / И.А. Стернин. - Этнокультурная специфика языкового сознания. - М., 1996.-С.97-112.
16. Первашова О.В. Проблемы произносительных норм и стандартов английского языка в условиях его глобальной трансплантации / О.В. Первашова. - Вестник ХНАДУ, №36, 2006. - С.34-35.
17. Хутыз И.П. Актуальные коммуникативные практики: контекст реальности в прагматике современного дискурса / И.П. Хутыз. - Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2010. - C.141-143.
18. Цветков А.П. Норма и варианты [Электронный ресурс] // Режим доступа:http://www.inliberty.ru/blog/transatlantic/3612/, дата обращения 2.06.16.
19. Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка / Д.А Шахбагова- М.: Наука, 1982. - C. 128-129.
20. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского
произношения / Т.И. Шевченко. -М.: Высш. шк., 1990. - 142 с.
21. Энгель Е.И. Английская нормативная акцентуация в лингвистическом и социолингвистическом аспектах / Е.И. Энгель. - дис. канд. филол. Наук, М, 2001.¬11 c.
22. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка / В.Н. Ярцева. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 288 с.
23. Alford H.A Plea for the Queen's English: Stray Notes on Speaking and Spelling / H. A. Alford. - 2nd ed., London, 1863. - 310 p.
24. Crystal, D. Global Understanding for Global English / D.Crystal. - Summaries of the International Conference. M., 2001. - P. 3-4.
25. Cruttenden A. Gimson’s Pronunciation of English / A. Cruttenden. - 7th edition, Hodder Arnold, 2008. - 384 p.
26. Fowler H.W. The King’s English. / H. W. Fowler. - Oxford, Clarendon Press, 1908.-P.43-48.
27. Ellis, Alexander J. On early English pronunciation / J.A. Ellis. - N. Y.: Greenwood Press, 1968. - 398 p.
28. Gimson A. An Introduction of the Pronunciation of English / A. Gimson, E. Arnold.- Jibril, London, 1974.-P.320-323.
29. Hannisdal, B.R. Variability and change in Received Pronunciation: A study of six phonological variables in the speech of television newsreaders / B.R. Hannisdal. - Bergen: University of Bergen, 2006. - P.56-63.
30. Hewings M. English Pronunciation in Use - Advanced. Self-study and classroom use / M. Hewings. - Cambridge University Press, 2007. - 191 p.
31. Hewitt K. Understanding Britain / Hewitt K. - L.: Oxford University Press., 1996.-256 p.
32. Jones D. An English Pronouncing Dictionary / D. Jones. - London, Dent. - 2nded., 1924.-426 p.
33. Jones D. Cambridge English Pronouncing Dictionary / D. Jones, P. Roach, J. Setter, J. Esling. // Cambridge University Press - 15th ed., 2007. - 461 p.
34. Lewis, J.W. A concise pronouncing dictionary of British and American English. - / J.W. Lewis. - L.:Oxford University Press, 1972. - 123 p.
35. Ramsaran, S. Studies in the pronunciation of English. A commemorative volume in honour of A.C. Gimson. - / S. Ramsaran. - L.: Routledge, 1990. - 431 p.
36. Roach, P. English phonetics and phonology: a practical course - / P. Roach. - 5th ed. Cambridge University Press, 2009. - 349 p.
37. Rosewarne David. Estuary English. Times Educational Supplement / D. Rosewarne, Oxford: Clarendon Press, 1984. - 194 p.
38. Sweet H. A primer of phonetics / H. Sweet. - Oxford: Clarendon Press, 1906.-P.119-103.
39. Trudgill P. The Dialects of England / P. Trudgill. - Oxford: Blackwell Publishers, 1990. - 176 p.
40. Trudgill P., Hannah J. International English. A guide to the varieties of Standard English / P. Trudgill, J. Hannah. - NY: Routledge, 2013. - 160 p.
41. Wells J.C. Accents of Enmglish ( 3 vols. ) - / J.C. Wells. - Cambridge University Press, 1982. - 189 p.
42. Wells J.C. Longman Pronunciation Dictionary / J.C. Wells. - 3-d ed. Barcelona: Pearson Education, 2008. - 922 p.
43. Wells J.C. The Cockneyfication of RP [Текст] / J.C. Wells. // In G. Melchers and N-L. Johan-nesson (ed), Nonstandard Varieties of Language. // Papers from Stockholm Symposium., 11-13 April, 1991. - 198-205 p.
44. Wells J.C. Whatever happened to Received Pronunciation [Текст] / J.C. Wells. // II Jornadas de Estudios Ingleses. - Univesidad de Jaen, 1997. - 25 p.
45. Wyld, H.C. A history of modern colloquial English / H.C. Wyld. - L.: T.F. Unwin, 1920. - С.356-359.