Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Фразеологическая картина мира современной англоязычной молодежи и развитие лингвопознавательной мотивации при изучении иностранного языка

Работа №49199

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы55
Год сдачи2018
Стоимость4360 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
467
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
ГЛАВА 1
Теоретические основы исследования фразеологической картины мира современной англоязычной молодежи 7
1.1 Фразеологическая картина мира: определение и характеристики 7
1.2 Лингвистический статус фразеологической единицы 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
Глава 2
Фразеологические единицы современной англоязычной молодежи с точки зрения структурно-семантического подходов 21
2.1 Семантические особенности и признаки фразеологизмов 21
2.2 Сопоставительный анализ фразеологической картины мира
англоязычной молодежи 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 31
Глава 3
Способы повышения лингвопознавательной мотивации при изучении иностранного 32
3.1 Теории лингвопознавательных мотивации при изучении иностранного
языка. Определение лингвопознавательной мотивации 32
3.2 Методическое обеспечение повышения лингвопознавательной
мотивации при работе с тестами 39
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
Список использованной литературы

Настоящая выпускная дипломная работа посвящена анализу фразеологической картины мира и способам повышения лингвопознавательной мотивации при изучении английского языка. Фразеология тесно связана с историей, культурой, традициями и литературой народа, говорящего на данном языке. Эта связь наиболее четко прослеживается в тех фразеологических единицах, в состав которых входит имя собственное. Понимание языковой картины мира носителей иностранного языка имеет огромное значение в связи с возросшей необходимостью изучения межкультурной коммуникации в целях понимания культурных различий народов, их мировоззрения, менталитета. В рамках коммуникации индивиды склонны переключать регистр общения с целью решения коммуникативных задач. Данные переключения представляют собой одну из коммуникативных стратегий, обеспечивающих эффективность коммуникации. В ситуациях на учебных занятиях грамотное коммуникативное поведение преподавателя является залогом взаимопонимания между ним и его студентами, что, в свою очередь, оказывает эффект на успешность в достижении целей образовательного процесса всеми его участниками.
Актуальность нашей работы заключается в том, что понимание языковой картины мира носителей иностранного языка в развитие лингвопознавательной мотивации имеет огромное значение в связи с возросшей необходимости изучения межкультурной коммуникации в целях понимания культурных различий народов, их мировоззрения, менталитета. культурного аспекта в обучении иностранному языку способствует формированию мотивации к обучению. Важнейшим мотивационным стимулом для изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора. Лингвострановедческий аспект направлен на реализацию конечных целей обучения иностранному языку, а именно, изучение общения.
Целью данного исследования-описание лингвопознавательной мотивации на примере фразеологических единиц современной англоязычной молодежи как одной из подсистем современной языковой картины мира, и определение влияния лингвопознавательного аспекта на мотивацию изучения иностранного языка.
В ходе проведения исследования нами были решены следующие задачи:
• изучить литературу по вопросу исследования;
• рассмотреть особенности отражения современной англоязычной молодежи в английских фразеологических единицах;
• дать описание фразеологических единиц отражающих современную англоязычную молодежь как одного из компонентов фразеологической картины мира
• сопоставить фразеологическую картину мира англоязычной молодежи с литературным вариантом;
• проверить влияние лингвопознавательного аспекта на мотивацию изучения иностранного языка учащимися;
В ходе исследования были использованы следующие методы: метод анализа научной литературы, описательный метод, метод функционального анализа текстов, статистический метод; - и приемы классификации и систематики языковых явлений, приемы их интерпретации с позиций экстралингвистических и интралингвистических связей;
Объектом данного исследования является фразеологические единицы современной англоязычной молодежи, их структура, языковые средства, используемые для лингвопознавательной мотивации при изучении иностранного языка;
Предмет настоящей работы представляет процесс влияния на лингвопознавательный аспект мотивации к изучению иностранного языка.
Гипотеза данного исследования заключается в том, что вышеуказанные причиныпроцесс влияния на лингвопознавательный аспект мотивации к изучению иностранного языка, связаны с применением фразеологических единиц современной англоязычной молодежи на уроках английского языка. Теоретико-методологическую базу настоящего исследования составили научные труды (А.И. Алехина, А.В. Кунин, В.Н. Телия, Н.М. Шанский), а так же труды исследователей (Н.Ф. Алефиренко, А. В. Жуков, В. П. Жуков, О.А. Корнилов, В. М. Мокиенко, Ю.П. Солодуб Р.Х. Хайруллина).
Научная новизна настоящего исследования заключается в создании подхода к выделению и анализу фразеологических единиц и лингвопознавательных мотивации на основе синтеза уже существующих подходов и адаптации методов исследования.
Теоретическая значимость работы заключается в выявлении мотивации в обучении фразеологических единиц, исследование которых в дальнейшем может стать основой для изучения эффективных коммуникативных стратегий, применяемых в обучении студентов.
Практическая значимость работы заключается в том, что выводы и наблюдения, содержащиеся в исследовании, могут быть использованы при изучении фразеологической основы других языков. Материалы курса могут быть использованы на практическом курсе английского языка в школе или университете.
Структура работы:
Во Введении определяется объект исследования, обозначается предмет, обосновывается актуальность, определяются цели и задачи, указываются теоретическая и практическая значимость исследования.
В Главе 1«Теоретические основы исследования фразеологической картины мира современной англоязычной молодежи» приведены теоретические основы применения фразеологической картины мира, выявление определения и характеристики. Определяются цели и методологические задачи применения лингвопознавательной мотивации в преподавании английского языка и рассматривается влияние лингвопознавательного аспекта на формирование иноязычной культуры обучаемых.
В Главе 2 «Фразеологические единицы современной англоязычной молодежи с точки зрения структурно-семантического, когнитивного, прагматического, дискурсивного подходов» предлагается система исследования особенностей и признаков фразеологизмов современной англоязычной молодежи с целью выявить аспекты картины мира данного народа, отражаемого в языке.
В Главе 3 «Способы повышения лингвопознавательных мотивации при изучении иностранного» рассматриваются основные проблемы формирования мотивации в процессе обучения иностранному языку. Приведены теории лингвопознавательных мотивации при изучении иностранного языка, что способствует усилению мотивации к овладению языком. Мотивация рассматривается как прямая связь с эффективностью обучения, как во время учебного, так и внеучебного процесса.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Фразеологические единицы являются носителями социокультурной информации, средством, с помощью которого можно изучать культуру любой нации, поэтому необходимо изучать фразеологические единицы. Собственные имена чрезвычайно важны для общения и взаимопонимания людей.
Нами была изучена научная литература по теме исследования и определили подходы к пониманию фразеологии и выделили две основные характеристики фразеологических единиц, положительные и отрицательные.
Основными причинами возникновения и развития фразеологических единиц англоязычной молодежи оказались: нежелание молодых людей подчиняться старшему поколению, подчеркивать свою оригинальность. Развитие новых технологий, а также интернет-коммуникаций оказывает значительное влияние на развитие современного молодежного языка Великобритании.
В ходе работы были собраны примеры распространенных английских молодежных слов и выражений, которые затем были разбиты на семантические группы, и было рассчитано количество выражений в каждой группе. Оказалось, что наиболее частыми семантическими группами являются описания характеристика человека, тюремная лексика, а так же деньги. Таким образом, можно сделать вывод, что эти темы наиболее интересны для современных молодых людей в Великобритании.
Так же при изучении ФЕ англоязычной молодежи нами было выявлено, что слова и выражения англоязычной молодежи меняет негативное мнение и отношение к изучению фразеологизмов, жаргонов англоязычной молодежи обусловленное признанием важности слов и выражении в нашем современном глобальном обществе и системе образования. Хорошее знание фразеологизмов молодежи поможет студентам и преподавателям избежать использования молодежного языка в формальных случаях, речи или письме и наоборот.
В добавление всему также целью нашего исследования было определение влияния лингвопознавательного аспекта на мотивацию изучения иностранного языка. Изучив научную и методическую литературу по теме исследования, а также проанализировав корпус фактического материала, можно сделать следующие выводы: мотивация интерпретируется как побуждение к действию и способность индивида активно удовлетворять его потребности. Основными педагогическими предпосылками для развития мотивации образовательной деятельности школьников являются: формулирование образовательных целей в соответствии с личными особенностями обучающихся, а также мониторинг их осознания школьниками; признание школьника как субъекта образовательного процесса; создание ситуаций, которые стимулируют мотивы саморазвития, самореализации, самообразования, самовоспитания обучающихся; создание позитивного эмоционального фона образовательной деятельности.
Основываясь на результатах анализа, представленных в текстах учебно-методических комплексов, мы можем сказать, что они имеют образовательную ценность, хотя в некоторых случаях больше внимания следует уделять содержательному наполнению. Основным критерием выбора текстов должны быть психологические и возрастные характеристики учащихся, их потенциальные интересы. Поэтому считается нецелесообразным включать в тексты учебника содержащую не относящуюся к делу информацию, которая на этом этапе развития возраста не будет иметь практической ценности.



1. Алефиренко, Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 1993. - 149 с.
2. Алехина, А. И. Фразеологическая единица и слово. / А. И. Алехина. - Минск, 1991. - 184 с.
3. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. - Л.: ЛГУ, 2010. - 216 с
4. Аничков И. Е.Труды по языкознанию.-М.: Аспект Пресс, 2010.-С. 47.
5. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учебное пособие / И.В. Арнольд. - М.: Высшая школа, 2009. - 318 с
6. Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). Казань, 2006. 172 с.
7. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке.
- Ростов - на - Дону, 1964. - 315с.
8. Багана, Ж. Роль тематической классификации в терминологических ис-следованиях / Ж. Багана, Е.Н. Таранова // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер. Лингвистика. - 2010. - №3. - С. 46
- 49.
9. Бим И. Л. - Теория и практика обучения английского языка в средней школе. Проблемы и перспективы. - М.: Просвещение, 2010.
10. Брутян, Г.А. Язык и картина мира / Г.А. Брутян // Научные труды высшей школы. Философские науки. - М., 2011. - № 1. - с. 108 - 111
11. Васильева М.М. Условия формирования мотивации при изучении иностранного языка. М.: Педагогика 1988. с.131
12. Верещагин Е.М. - Язык и культура. Лингвострановедение. Методическое руководство - 3-е издание М.: Просвещение, 2003.
13. Виноградов, В. В. Лексикология и лексикография: избранные труды / В. В. Виноградов. - М.: Наука, 1977. - 312с.
14. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка: учебное пособие / И.Р. Гальперин. - М.: Либроком, 2010. - 218 с.
15. Глазачева Е.С. К вопросу о категориях узуса и окказии // Университетские чтения. Пятигорск, 2002. - ч. 2. - с. 156-158.
16. Дубенец, Э.М. Современный английский язык. Лексикология: Пособие для студентов гуманитарных вузов - М. / СПб.: ГЛОССА / КАРО, 2014. - 192 с.
17. Дубов И. Т. Феномен менталитета: психологический анализ // Вопросы психологии. 1993. №5. С. 20-29.
18. Жеребило Т.В. Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь- справочник / Т.В. Жеребило. - Назрань: Пилигрим, 2010. - 486с.
19. Жоржолиани, Д. А. Фразеологическая номинация в английском и грузинском языках: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.20 / Д.А. Жоржолиани. - Тбилиси, 1987. - 415 с.
20. Жуков В.П. Исследования по лексической сочетаемости: сборник научных трудов. - М., 1980. - 186 с.
21.Зайцева М.В.Мотивация и некоторые пути её повышения. М., ИД «Первое сентября», 2003. с. 23
22.Зимняя И. А. Педагогическая психология /И. А. Зимняя. - Ростов н/Д : Феникс, 2013. - 498 с.
23. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. - СПб.: Питер, 2002 - 512 с.
24. Использование различных стратегий чтения на занятии иностранного языка в школе [Электронный ресурс] - Режим доступа: URL - http://festival.1 september.ru/articles/
25. Кашкарев Г.В. Методика преподавания в схемах и таблицах // Научно-методический журнал «Педагогическая мастерская. Все для учителя!», ООО Издательская группа «Основа». - 2012. - №2. - 48с.
26. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов. - М.: ЧеРо, 1999. - 341 с.
27. Кругликова Л.Е. Структура лексического и фразеологического значения.- М., 1988.
28. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1996. 381 с.
29. Кунин А.В. О фразеологической номинации // Фразеологическая семантика: сб. науч. тр. М., 1983. Вып. 21. С. 88-100.
30. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка: опыт систематизированного описания. М., 1992. 288 с
31. Лагоденко, Д.В. Образная основа фразеологизмов как способ осмысления действительности / Д.В. Лагоденко // Мова. Науково-теоретичний часо- пис з мовознавства. - Одесса: Астропринт, 2010. - № 15. - С. 154 - 157.
32. Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения. // Начальная школа 2014 №11 с. 49-51
33. Маслыко Е. А. - Пути формирования мотивации овладения учениками иностранного языка // М.: Издательский центр «Академия»,- 2008.
34. Мелерович А.М. Концептообразующее функционирование фразеологических единиц в художественной речи / А.М. Мелерович // Фразеология 2000. - Тула, 2000. - С. 172-175.
35. Мокиенко, В. М. Образы русской речи / В.М. Мокиенко. - СПб: Фолио-Пресс, 1999. - 464 с.
36. Нелюбин Л. Л. Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособие / Л. Л. Нелюбин. - 4-е изд., перераб. и доп.-М.: Флинта Наука, 2007.-128 с.
37. Никитина Т.Г. Молодежный сленг. Толковый словарь. — Москва, «Астрель-АСТ», 2003. 912 с.
38. Ожегов, С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.
39. Пассов Е. И. Мастерство и личность учителя: на примере преподавания иностранного языка / Е. И. Пассов. - М.: Перспектива, 2016. - 240 с.
40. Розен Е.В. Немецкая лексика. История и современность. - М.: Высшая школа, 1991. - 234 с.
41. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э Розенталь, М. А. Теленкова. - М.: Просвещение, 2001. - 400 с.
42. Скребнев, Ю.М. Стилистика английского языка: учебное пособие / Ю.М. Скребнев, М.Д. Кузнец. - Л.: Радуга, 2000. - 324с.
43. Словарь методических терминов [Электронный ресурс] - Режим доступа: URL -http: //www.gramota.ru/slovari/info/
44. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., «ФЛИНТА» 2012. 260 с.
45. Смит Л.П. Фразеология английского языка / Л.П. Смит. - М.: Высшая школа, 1998. - 351 с.
46. Солодуб Ю.П. К проблеме сопоставительного исследования фразеологической картины мира различных народов: фразеологическая модель, образно мотивирующая на основе ирреальности ситуации семантику невозможности / Ю.П. Солодуб // Филологические традиции и современное литературное образование. - М., 2002.
47. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Ф. Соссюр // Труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1977. - 272с.
48. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.
49. Хайнеманн М. О вариации молодежи // немецкий как иностранный. Лейпциг, Институт Гердера, 1987. - с. 142-148.
50. Хайруллина Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию / Р.Х. Хайруллина. - Уфа: БГПУ, 2013. - 285 с.
51. Хомяков, В.А. Некоторые типологические особенности нестандартной лексики английского, французского и русского языков / В.А. Хомяков // Вопросы языкознания. 1992. - №3. - С. 94-105.
52. Черданцева, Т.З. Идиоматика и культура / Т.З. Черданцева // Вопросы языкознания. - 2012. - № 1. - С. 58 - 70
53. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. - М.: Высшая школа, 1985. - 160с.
54. Шевченко, К.В. Когнитивные аспекты фразеологических единиц, содержащих компонент ‘цвет’, в современном английском языке: автореф. дис. ...канд. филол. наук: 10.02.04 / К.В. Шевченко - М., 2007.
- 204 с.
55. Яковлев В.Ю. Особенности преподаванию иностранного языка в общеобразовательной школе: учебное пособие /В.Ю.Яковлев. - Красноярск: Издание СФУ, 2014. - 49с
56. Alexander, H. The story of our language: учебное пособие / H. Alexander. - New York, 2002. - 208 p.
57. Makkai, A. Idiom Structure in English / A. Makkai. - The Hague, 1987.
58. Potter, S. Language in the modern world / S. Potter // Pelican books, 2004.
- 321p.
59. Rey, A. Preface / A. Rey, S. Chantreau // Dictionnaire des expressions et des locutions. - Paris: Dicorobert, 1993. - 2554 p.
60. The Free Dictionary [Site]. - Fallex, Copyright © 2014. -
http: //www.thefreedictionary.com/
61. http://www.eng-as-rus.ru/anglo-rysskii_slovarmz_slenga_i _idiom.html
62. http://www.classes.ru/grammar/174.
Akhmanova/source/worddocuments/ 51 .htm


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ