Введение
Глава 1: Кинодискурс в лингвистике
1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике
1.2 Понятие и особенности кинодискурса
1.3 Дискурсивные особенности медиалингвистики
Выводы по главе 1
Глава 2. Социокультурный статус кинодискурса и его лингвистический анализ в иностранных языках
2.1 Понятие и характеристика социокультурного компонента в обучении иностранному языку.
2.2 Социокультурные и лингвистические особенности американского кинодискурса на примере фильма Роба Райнере «The Bucket List»
Выводы по главе 2
Глава 3. Кинодискурс как способ формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка.
3.1 Использование кинодискурса на уроках английского языка
3.2 Формирования социокультурной компетенции посредством кинодискурса на уроках английского языка
3.3 Технологическая карта урока
Выводы по главе 3
Заключение
Приложение
Список литературы
На сегодняшний день общество делает все возможное для того, чтобы воспитывать человека с гуманистическим мышлением, который бы разделял общечеловеческие ценности. Изучение иностранных языков способствует развитию практических умений для взаимодействия с другими культурами; развитие коммуникативных качеств личности; развитие толерантности и гибкости мышления; Для эффективного изучения иностранного языка необходимо иметь представление об особенностях менталитета и культуры носителей языка. Отсюда и возникает необходимость развития и формирования социокультурной компетенции, которая формируется через изучение менталитета и культуры носителей языка. Благодаря развитию современных технологий, в особенности сети интернет, самым доступным и актуальным становятся СМИ иноязычной культуры (аутентичные видео и аудиоматериалы, изображения, тексты и т.д.). Произведения массовой культуры является самым близким и понятным аутентичным материалом для учеников, использование которого позволяет сделать процесс обучения более интересным, а также повысить уровень мотивации учеников к изучению иностранного языка. Таким образом, возникает необходимость научного исследования использования иноязычной массовой культуры как средства формирования социокультурной компетенции и методологической проработки этого вопроса. Актуальность представляют работы, направленные на изучение взаимодействия языка и культуры (С.Г.Тер-Минасова, Е.И.Пассов, А.Н.Шамов). Современная практика общения характеризуется процессами глобализации во всех областях человеческой жизни и деятельности и приводит к увеличению международных контактов. При этом опыт показывает, что даже в тех случаях, когда языковой барьер преодолён, и собеседники свободно разговаривают на одном языке, установить понимание удаётся далеко не всегда. Участники взаимодействия произносят фразы, реплики, обмениваются информацией, однако понимания в процессе общения не происходит. Причин много и, прежде всего, это - отсутствие социокультурной компетенции. Итак, её наличие исключительно важно, а сама проблема её формирования только ещё разрабатывается в современной методике. Проблема формирования социокультурной компетенции через интеграцию произведений массовой культуры и использования аутентичных видеоматериалов практически не разработана.
Актуальность данной проблемы, ее недостаточная теоретическая и практическая разработанность явились основанием для определения темы исследования: «Использование кинодискурса для формирования социокультурной компетенции при обучении английскому языку в сош».
Цель исследования: разработка и теоретическое внедрение модели формирования социокультурной компетенции посредством кинодискурса для учащихся средних классов средней общеобразовательной школы (базовый уровень изучения английского языка); изучение структурно/семантические, прагматические характеристики кинодискурса;
Объект исследования: современный кинодискурс как инструмент развития социокультурной компетенции;
Предмет исследования: лингвистические особенности кинодискурса; технология использования кинодискурса как средства формирования социокультурной компетенции учащихся средних классов;
Гипотеза исследования: развитие социокультурной компетенции школьников будет осуществляться эффективно и успешно, если:
- в обучении иностранному языку будет использоваться актуальная и
интересная для учащихся социокультурная информация - произведения современной англоязычной массовой культуры;
- в обучении будут использоваться такие произведения массовой культуры, которые не только повышают уровень владения языком, но и развивают «фоновые знания» учащихся, содержат в себе метапредметную общекультурную информацию;
- вышеуказанные произведения массовой культуры будут способствовать социальной интеграции учащихся, развитию их коммуникативных навыков, толерантности и открытости.
Задачи исследования:
1. Дать понятие социокультурной компетенции и изучить средства ее формирования;
2. Изучить явление кинодискурс и рассмотреть его как средство
формирования социокультурной компетенции;
3. Выявить лингвистические особенности кинодискурса; 3. Разработать комплекс заданий, который будет способствовать формированию социокультурной компетенции с использованием кинодискурса;
Методы исследования: анализ, синтез, работа с научными статьями, документами.
Методологическую основу исследования составили положения социокультурного подхода в обучении иностранных языкам (В.В.Сафонова, П.В.Сысоев), положения компетентностного подхода (И.А.Зимняя, А.В.Хуторской) и коммуникативного подхода (Е.И.Пассов, А.А.Леонтьев).
Теоретической основой исследования послужили труды по теории и методике преподавания иностранных языков (Е.Н.Соловова, Г.В.Рогова, И.А.Зимняя, Н.Д.Гальскова, И.Л.Бим,), пособия и монографии по социолингвистике и лингвострановедению (А.Н. Шамов, Н.Б. Мечковская, Г.В.Елизарова), научные исследования формирования социокультурной компетенции (С.В.Беляева, П.В.Сысоев, В.В.Сафонова, Д.Г.Шумаков), концепция диалога культур (С.Г.Тер-Минасова) и работы, посвященные использованию новых информационных технологий в обучении иностранным языкам (Кудрявцева Л.В., Сысоев П.В.),
Практической основой исследования послужили труды ученых посвящённых художественному (постановочному) кинофильму как дискурсу и потенциалу кинодискурса в современной лингвистике (Корячкина А.В.).
В наше время, в эпоху развития современных технологий меняется статус английского языка как учебного предмета. Он становится все более популярным и востребованным, учитывая его значимость при общении и взаимопонимании в мировом обществе. Существуют множество различных методик обучения английскому языку, но современные методики направлены на достижение конкретных и ощутимых результатов. Именно поэтому, в настоящий момент, производится поиск возможностей для более тесного изучения культуры носителей языка, что является актуальной проблемой на данный момент, это и было доказано в работе.
В теоретическом плане работа показала, что существует такое явление как «кинодискурс», которое не до конца изучено, но тем не менее широко применимо во многих науках, особенно он представляет огромный интерес для лингвистики; работа показала, что изучение иностранного языка невозможно без социокультурного компонента, который необходим для совершения иноязычной коммуникации с носителями языка, а также для всестороннего развития личности в целом;
Кинодискурс является незаменимым инструментом в образовании. Его универсальность позволяет использовать его в различных сферах учебной деятельности для достижения самых высоких результатов. Так же кинодискурс является полезным инструментом при изучении иностранных языков. Многие уважаемы ученые не раз упоминали в своих трудах значимость кинодискурска при обучении английского и характеризовали его как идеальный процесс коммуникации. Более того, он является практически идеальным способом воспитания социокультурной компетенции у учащихся.
Социокультурная компетенция описана в образовательном стандарте (ГОСТ) как основная цель обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе.
В комплекс задач социокультурного образования средствами иностранного языка входят такие аспекты как приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного общения; умение ориентироваться в феноменах иного образа жизни, иного образа познания, иной иерархии ценностей, вступать с ними в диалог, осмысливать и тем самым обогащать собственную картину мира.
Практическая часть работы показала, что социокультурная компетенция является неотъемлемой частью при изучении иностранного языка, без которой невозможен иноязычный диалог; при лингвистическом анализе иноязычного кинодискурса было выявлено множество культурных и языковых особенностей, которые отражают культуру и менталитет страны изучаемого языка.
Методическая часть подтвердила, что применение кинодискурса на уроках английского языка положительно влияет на развития социокультурной компетенции у учащихся разных этапов обучения.
Перспектива работы состоит в том, что данные исследования помогут сделать процесс обучения иностранному языку более информативным и продуктивным, а ряд предложенных упражнений составленных на основе иноязычного кинодискурса могут быть использованы на уроках английского языка на старшем этапе обучения при формировании социокультурной компетенции учащихся.
1. Азимов Э.Г., Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Азимов Э.Г., Щукин А.Н. - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Беньковская А.И, Видео на уроках английского языка [электронный
ресурс]: сайт представляет разработки, которые могут быть
использованиы на уроках английского языка с 5 по 11 класс/ Режим доступа: http://english-lessons.ucoz.ru/(дата обращения 23.05.2017)
3. Беньковская А.И., Использование аутентичных фильмов на уроках иностранного языка [электронный ресурс]: Электронный журнал Экстернат.РФ - Режим доступа: http://ext.spb.ru/2011-03-29-09-03- 14/110-foreignlang/2449-2013-03-03-12... / (дата обращения 23.05.2017)
4. Васильева Л.Я. Социокультурое развитие школьников./ Л.Я. Васильева.-//Иностранные языки в школе. - 2003.
5. Зарецкая А.Н. Особенности реализации подтекста в кинодискурсе. - Челябинск: Абрис, 2012.
6. Ильченко Е.М. Использование видеозаписи на уроках английского языка./ Е.М. Ильченко.- // Первое сентября. Английский язык. 2003.
7. Колесникова И.Л., Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Изд-во «Русско- Балтийский информационный центр ,,БЛИЦ“», Cambridge University Press, 2001-224 c.
8. Латухина М.В., Понятие социокультурной компетенции в обучении английскому языку // Молодой ученый № 20 (79) - 2014
9. Леонова А.И., Развитие социокультурной компетенции на уроках английского языка [электронный ресурс]: Социальная сеть работников образования nsportal.ru/ Режим доступа:
http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/20... (дата обращения 25.05.2017)
10. Морозова Е.М. Твоя лингвосоциокультурная компетенция./ Е.М.Морозова.-//Учитель.- 2004.
11. Николаева Н. А., Волкова С. А. Изучение английского языка с помощью аутентичных фильмов // Образование и воспитание. — 2017.—№1. — С. 69-71
12. Починок Т.Р. Формирование социокультурной компетенции как основы социокультурного общения./ Т.Р. Починок. - //Иностранные языки в школе. - 2007.
13. Скворцова Е.В. Концептосфера современного американского кинодискурса // Вестник СамГУ. - 2009.
14. Сорокина Н.И., Использование аутентичных фильмов в обучении английскому языку // Аграрное образование и наука. — 2016. — № 2.— с.64
15. Сорока Ю.Г. Кинодискурс повседневности постмодерна // Постмодерн: новая магическая эпоха / под ред. Л.Г. Ионина. - Харьков: Харьквский нац. Ун-т им. Н.В. Каразина, 2002. - С. 47-49.
16. Слышкин Г.Г. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа [Текст]. - // Г.Г. Слышкин, М.А. Ефремова. // Водолей Publisher, 2004.
17. Умерова М.В. Языковая компрессия: виды и уровни реализации [Электронный ресурс]. - URL: http://pandia.ru/text/77/484/15988.php(датаобращения: 1.06.2015)
18. Хохлова В.В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка./В.В.Хохлова.- //Иностранные языки в школе . - 2004.
19. Цыби на Л. В. Структура и параметрические характеристики кинематографического дискурса // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: межвузовский сб. науч. тр. Саранск: Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. Вып. 5. - 2006.
20. Щукин А.Н., Методика преподавания иностранных языков: учебник для студ. Учреждений высш. образования / Щукин А.Н., Фролова Г.М.. - М.: Издательский центр «Академия», 2015. - 288 с.
21. Яковлева А.В. Американский образ жизни и американские ценности // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. - 2009.
22. Ismaili M., The Effectiveness of Using Movies in the EFL Classroom / Academic Journal of Interdisciplinary Studies Vol. 2 No. 4 - 2013
23. Khan A., Using Films in the ESL Classroom to Improve Communication Skills of Non-Native Learners / ELT Voices- International Journal for Teachers of English Volume (5), Issue (4), 46-52 - 2015