ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Категория числа имени существительного в английском и французском языках 6
§1.1 Основные характеристики категории числа имени существительного
и ее функции в английском и французском языках 6
§1.2 Образование множественного числа имен существительных в английском языке 13
§1.3 Образование множественного числа имени существительного во французском языке 24
Выводы по I главе 29
ГЛАВА II. Сравнительно-сопоставительный анализ категории числа в английском и французском языках на примере художественного произведения Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери «Маленький принц» 31
§2.1 Употребление именной категории числа в английском и французском языках на примере художественного произведения Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» 31
§2.2 Пример внеклассного школьного мероприятия по английскому и французскому языкам посвящённого разбору именной категории числа. .. 45
Выводы по II главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60
ПРИЛОЖЕНИЯ 64
В настоящее время категория числа является одной из наиболее распространённых грамматических категорий. Она выражает количественные отношения, которые существуют в реальной действительности, отражаются в сознании носителей языка и имеют морфологические выражение в соответствующих формах языка. [Аракин, 2008:53].
Во всех языках категория числа выражается разными способами. Она всегда отображает количественное отношение между предметами и связана с именем существительным.
Но все же эта категория представлена не во всех языках. В.Д. Аракин утверждал, что даже у близкородственных языков имеются глубоко индивидуальные различия в своей структуре. В некоторых языках эта категория отсутствует совсем, в других она представлена в виде повторения слова. Так как данная категория числа является индивидуальной для всех языков, сравнительно-сопоставительное изучение ее на материале как родственных, так и генетически разных языков является одним из наиболее актуальных проблем современной лингвистики.
Несмотря на то, что категория числа имени существительного была исследована неоднократно, она все еще остается не до конца изученной, тем самым продолжая вызывать лингвистический интерес.
Чаще всего, лингвисты сравнивают категории числа имен существительных у языков, которые принадлежат к разным языковым группам или даже к разным языковым семьям. Поддерживая этот лингвистически интерес, в данной работе мы рассмотрим английский и французский языки, входящие индоевропейскую языковой семью, но принадлежащие к разным языковым группам: английский - к германской, французский - к романской. Мы выявим особенности категории числа каждого из анализируемых языков на основе сравнительно¬сопоставительного анализа.
Цель нашего исследования состоит в выявлении основных моментов употребления категории числа имен существительных (английского и французского языков) и разработки упражнений для внеклассного материала на основе изученного материала. Реализация цели предполагает последовательное решение следующих задач:
1) проанализировать основные характеристики категории числа имени существительного в английском и французском языках;
2) выявить основные особенности категории числа в обоих языках;
3) проанализировать категории числа имени существительного на материале художественного произведения Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
4) разработать перечень упражнений на основе внеклассного материала.
Объектом исследования является категория числа имени существительного английского и французского языков.
Предметом исследования является употребление категории числа имени существительного в английском и французском языках.
Языковым материалом послужило художественное произведение Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
К основным методам исследования относятся: общенаучные, такие как анализ, синтез, умозаключение, категоризация и частнолингвистические, такие, например, как метод сплошной выборки на материале художественного произведения.
Научная новизна работы состоит в попытке выполнения сопоставительного анализа грамматической категории числа имени существительного на материале английского и французского языков, и, на основе полученной информации, разработки упражнений для внеклассного мероприятия.
Теоретическая значимость заключается в систематизации и углублении сведений о категории числа имени существительного.
Практическая ценность определяется возможностью использования результатов исследования на курсах по грамматике и практике английского языка.
Структура работы. Работа состоит из введения, теоретической главы, включающей обзор литературы по теме исследования; практической главы, упражнений, выводов, списка использованной литературы и заключения.
В данной работе мы рассмотрели категорию числа имени существительного в английском и французском языках.
Данные языки входят в одну языковую семью - индоевропейскую, но относятся к разным группам. К тому же, французский язык оказал большое влияние на английский язык, и под его воздействием английский перенял некоторые черты у французского языка.
В первую очередь, отметим, что грамматическая категория числа имени существительного представлена в единственном и во множественном числах и в английском, и во французском языках. Единственное число представлена нулевой морфемой, то есть для образования единственного числа в обоих языках ненужно употреблять какие-либо морфемы. Чтобы сформировать множественное число в обоих языках самым распространенным способом является суффикс -s. Но так как во французском языке суффикс -s не произносится, можно не понять о чем идет речь. В такие моменты в качестве помощников идут артикли, которые бывают: определенные, неопределенные и партитивные. Что касается английского языка, в нем артикли (определенные и неопределенные) так же играют важную роль, но они их основной ролью не является определить число существительного. Так же были разобраны другие нюансы каждого языка:
• Образование множественного числа путем прибавления иных суффиксов;
• Образование множественного числа у заимствованных слов;
• Образование множественного числа у составных имен существительных и т.д.;
Вторая глава нашей работы посвящена анализу категории числа в художественном произведении Антуана Мари Жан-Батист Роже де Сент- Экзюпери «Маленький принц», на основе которого мы создали внеклассное мероприятие, связанное с категорией числа имени существительного.
В данной работе мы решили ряд задач, которые стояли перед нами:
• проанализировали основные моменты категории числа имени
существительного английского и французского языков,
• выявили в каждом языке особенности формирования категории числа, проанализировали категории числа, которые содержатся в художественном произведении Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»
• разработали внеклассное мероприятие посвященное категории числа имени существительного.
Через данные задачи мы реализовали нашу главную цель, а именно исследовали категорию числа имени существительного в английском и французском языках и разработали упражнения для внеклассного мероприятия.
На основе проделанной работы мы пришли к выводу, что хотя английский и французский языки входят в разные языковые группы, категории числа имени существительного обоих языков имеют достаточно много общих черт, которые пересекаются в речи. И это подтверждается проведенным нами анализом, где число аналогичных имен существительных в английском и французском языках одинаковое, в большинстве случаев.
Несмотря на большую схожесть между этими языками, в каждом из них есть свои особенности и исключения, на которые необходимо обязательно обращать внимание, как при изучении, так и при обучении.
Таким образом, в данной работе мы тщательно изучили материалы и собрали их в первой части, а во второй части мы обосновали теорию, собранную в первой части, на реальных примерах и к тому же, разработали перечень упражнений, которые можно применить на уроках иностранного языка в школе.
1. Antoine de Saint-Exupery. Le Petit Prince / Antoine de Saint-Exupery - изд.: Harcourt, Brace & World, 1970. - 107 pp.
2. Antoine de Saint-Exupery. The Little Prince. / Antoine de Saint-Exupery. - изд.: Reynal & Hitchcock, 1943, - 89 pp.
3. Dictionary of French Literature. D. Braun, - pub. The Johns Hopkins University Press, March, 2014. - 272-275 pp.
4. Joanne Arciuli, Padraic Monaghan. Probabilistic Cues to Grammatical Category in English, scientific studies of reading journal, February, 2009, 73-93 pp.
5. Loretta Gray. American Heritage dictionary of the English language. / Loretta Gray. - 5th edn. Boston, 2011.
6. Абдыжапарова М.И. Нестандартное числовое поведение имени существительного (на материале английского языка) / Абдыжапарова М.И. - М.: Айрис-пресс, 2010. - 95с.
7. Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц. / Нора Галь - М.: Эксмо, 2007. - 42с.
8. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. / Сракин В.Д. - М.: ООО Издательская фирма "Физико-математическая литература", 2008. - 232 с.
9. Викулова Е. А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебное пособие / Е. А. Викулова. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2014. — 88 с.
10. Винникова О.М. Сравнительно-сопоставительный метод при
одновременном обучении нескольким иностранным языкам //
Филологические науки в России и за рубежом: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, декабрь 2016 г.). — СПб.: Свое
издательство, 2016. — С. 28-30.
11. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков./ Гак В.Г. - 2-е изд. - М., 2010. - 287с.
12. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам как наука: проблемы и перспективы. / Гальскова Н.Д. // Научная статья. - 2013. №1 - 22с.
13. Долгова А.О. История английского языка / Долгова А.О. // пособие в электронном варианте: URL: http://elib.bsu.by/handle/123456789/10663
14. Игнатьева Э.В. Средства выражения количественных отношений в системе имени современного английского языка. / Игнатьева Э.В. - М., 1982. - 15с.
15. Категория количества в современных европейских языках / В.В. Акуленко, С.А. Швачко, Е.И. Букреева и др. - Киев.: Наук.думка, 2009. - 284с.
16. Категория числа [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html
17. Каушанская В. Л. Грамматика английского языка / Каушанская В. Л. - М.: Айрис-пресс, 2009. - 381с.
18. Камалова Р. Т. Категории лица, числа и притяжательности в татарском языке в сопоставлении с английским и немецким языками. / Камалова Р. Т. - 2010. -28с.
19. Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. / Качалова К.Н. Израилевич Е.Е. - М.: ЮНВЕС, 2002. - 716 с.
20. Киселёва О.О. Профессионально-педагогический потенциал учителя: Монография - Петропавловск- Камчатский, 2002. - 299с
21. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М.: Эксмо-пресс, 1999. - 671 с.
22. Костюшкина Г.М. Современные направления во французской лингвистике. / Костюшкина Г.М. - 2-е изд. - Иркутск.: БГУЭП, 2005. - 332с.
23. Кошевая И.Г. Теоретическая Грамматика Английского Языка. / Кошевая И.Г. - М.: Академия, 2012. - с.
24. Кузнецова И.Н. Сопоставительная грамматика французского и
русского языков. / Кузнецова И.Н. - М.: Нестор Академик, 2009. - 271с.
25. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб.пособие для студ. высш. учеб. заведений. / В. А. Маслова. - М .: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с. - С.58
26. Маслова В.А. Введение в языкознание. / Маслова В.А. - Витебск: УО «ВГУ им.П.М.Машерова», 2011. - 48 с.
27. Мингазова Н.Г. Категория числа имен существительных в английском языке. / Мингазова Н.Г. - 2010. - 103с
28. Пескова Н.А. Теоретическая грамматика английского язык. / Пескова Н.А. , 2010. - 32 с.
29. Поликарпова Е.В. Число, исчисление и грамматическая категория числа в английском и французском языках. / Поликарпова Е.В. - 2008 г. - 203с.
30. Разработка урока на сайте Blendspace [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.blendspace.com/lessons/Im3ARYoJfvxkpA/edit
31. Скрелина Л.М. Теоретическая грамматика французского ярзыка. / Скрелина Л.М., Становая Л. А. - Спб.: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2012. - 386с.
32. Солодухина И. Грамматика французского языка в таблицах. / Солодухина И. - М.:1 .itres, 2017. - 569 с.
33. Тарасова А. Н. Французская грамматика для всех. / Тарасова А. Н. - М.: Nestor academic publishers, 2011 - с.
34. Тихонова. А.Н. Энциклопедический словарь-справочник
лингвистических терминов и понятий / А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. -М.: Флинта 2008,-840с.
35. Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. / Тер-Минасова и др/Научно-исследовательский журнал. М.: НОПриЛ, 2016. - 104 с.
36. Худяков А.А. Понятийные категории как объект лингвистического
исследования. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.pomorsu.ru/ScientificLife/Library/Sbornic2/article 1 .htm
37. Щепилова А.В. Теория и меотодика обучения французскому языку как второму иностранному. / Щепилова А.В. - М.: Гуманитар, 2005. - 245с.
38. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика./ Щукин А.Н. - М.: Филоматис, 2011.