ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. МИФОЛОГЕМА «УМИРАНИЯ/ВОСКРЕСЕНИЯ» КАК СПОСОБ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОЭТИЧЕСКОЙ АВТОРЕФЛЕКСИИ В КНИГЕ В.Ф. ХОДОСЕВИЧА «ПУТЕМ ЗЕРНА» 8
ГЛАВА II. ОРФИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ КАК ОТРАЖЕНИЕ ДРАМАТИЗАЦИИ ПОЭТИЧЕСКОЙ АВТОРЕФЛЕКСИИ В КНИГЕ В.Ф. ХОДАСЕВИЧА «ТЯЖЕЛАЯ ЛИРА» 22
ГЛАВА III. МИФОПОЭТИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ «ЕВРОПЕЙСКОЙ НОЧИ» В.Ф. ХОДАСЕВИЧА КАК ОТРАЖЕНИЕ ТРАВМЫ ЭМИГРАЦИИ 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ 60
Актуальность данного исследования определяется возросшим интересом к изучению специфической природы серебряного века. В последнее время возникает необходимость изучения новых путей в осмыслении литературы, традиционные подходы (стиль, жанр, метод) оказываются недостаточными для этого. Исследователей начинает интересовать «метасюжет» как «идея времени» метатекста (Н.В.Барковская) и такая интегрирующая категория, как авторефлексия. Возникшая ситуация кризисных эпох рубежа XX - XXI веков доказывает закономерность постановки проблемы авторефлексии и в контексте Русской поэзии начала XX века.
Данная проблема была реализована исследователями московско -тартуской школы, исследующими поэзию символизма и акмеизма и стуктуру «текст в тексте» (З.Г. Минц, И.П. Смирнов, Ю.И. Левин, Д.М. Сегал, Р.Д. Тименчик, В.Н. Топоров, Т.В. Цивьян, Ю.М. Лотман). Панэстетический неомифологизм символистов и центонная поэтика акмеистов были осмыслены как формы самосознания литературы. Поиск новой литературности, основанный на разрыве с предшествующей традицией, был выявлен и в поэтике авангарда.
Авторефлексия стала основным способом самоидентификации в XX веке, это ещё раз доказывает необходимость научного исследования данной проблемы.
Творчество В.Ф. Ходасевича было исследовано нами с точки зрения поэтической авторефлексии, которая включает в себя реализацию темы эмигрантского опыта. В нашей работе прослеживается изменение поэтического самосознания от «не эмигрантского» к «эмигрантскому», которая раскрывается, в основном, на уровне метасюжета, хронотопа и образной системы каждого сборника. («Путём зерна», «Тяжелая лира», «Европейская ночь»).
Степень изученности проблемы.
Проблема литературной рефлексии в теоретическом и историческом аспектах была поставлена в работах В.И. Тюпы и Д.П. Бака «Эволюция художественной рефлексии как проблема исторической поэтики» и Д.П. Бака «История и теория литературного самосознания: творческая рефлексия в литературном произведении», Петрова В.М. «Рефлексия в истории художественной культуры. Ее роль и перспективы развития, в книге М. П. Абашевой «Литература в поисках лица (русская проза конца XX века: становление авторской идентичности)», в коллективной монографии «Формы саморефлексии литературы ХХ века: метатекст и метатекстовые структуры» (Томск, 2006).
Исследование проблемы литературной рефлексии осуществлялось в основном на материале признанных «метатекстов» русской и зарубежной литературы второй половины ХХ века, рубежа ХХ - XXI веков, что объясняется интенсивным развитием саморефлексии в современной литературе
Исследования жизни и творчества В.Ф. Ходасевича представлены в исследованиях следующих ученых: П.М. Бицилли, В.В. Вейдле, М.А. Алданов, Дж.Э. Мальмстад, А.Л. Зорин, Д.М. Бетеа, Р. Хьюз, И.З. Сурат, Ю.И. Левин, М.М. Голубков и др.
Изучению частных проблем литературно-критического процесса эмиграции «первой» волны посвящены статьи Н.Н. Богомолова, Т.П. Буслаковой, О. Дарка, О. Коростелева, Н.Г. Мельникова, А.А. Ревякиной, В.Н. Сченсновича, С.Р. Федякина, В.А. Черкасова и др. Значительная работа в области составления беллетризованных биографий писателей, вступительных статей и комментариев к текстам ведущих критиков Зарубежья, освещающих отдельные стороны их литературно-эстетических концепций, проделана такими литературоведами, как С.Г. Бочаров, О.А. Коростелев.
Общие вопросы литературного зарубежья нашли отражение в сборниках обзоров и материалов «Русское литературное зарубежье», коллективных трудах «Культурное наследие русской эмиграции. 1917 -1940» и «Литература русского зарубежья», в работах О.Н. Михайлова, В.В. Агеносова, О.А. Коростелева, А.Н. Николюкина, А.И. Чагина, Н.А. Богомолова, Т.П. Буслаковой, С.П. Дельвина, О.А. Костикова, Д.В. Мышаловой. Внимания заслуживает исследование А.Г. Соколова «Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов», где в одной из глав предпринята первая попытка целостного анализа основных тенденций литературно-критического процесса русского зарубежья 1920-х годов.
Первые попытки осмысления литературы и литературной критики русского зарубежья были предприняты самими эмигрантами. Значительную ценность в свете исследуемой проблематики представляет работа Г.П. Струве «Русская литература в изгнании. Опыты исторического обзора русской литературы», впервые опубликованная в 1956 году.
Тема эмигрантской травмы в творчестве В.Ф. Ходасевича рассматривалась в трудах П. Успенского, С.Г. Бочарова.
При всей широте существующего литературоведческого контекста, освещающего разные аспекты творчества В.Ф. Ходосевича, до сих пор не предпринималась попытка системного рассмотрения динамики поэтической авторефлексии и особенностей ее художественной репрезентации с учетом движения самосознания поэта, связанного с травматическим опытом эмиграции. Именно этим обусловлена научная новизна данного исследования.
Материалом данного исследования стала третья книга стихотворений В. Ф. Ходасевича «Путем зерна», вышедшая в свет в 1920 -м году, четвёртая книга «Тяжелая лира», изданная в 1923-м году и пятый поэтический сборник «Европейская ночь», которая вышла в 1927-м году. Эти книги позволили нам наиболее подробно и поэтапно раскрыть динамику поэтической авторефлексии в контексте изучения исторических и жизненных реалий.
Объект исследования - лирическое творчество В.Ф. Ходасевича 1920-х годов.
Предмет исследования - проблема поэтической рефлексии в творчестве В.Ф. Ходасевича.
Цель исследования - рассмотреть динамику поэтической авторефлексии В.Ф. Ходасевича в представленных сборниках и проследить появление и влияние эмигрантского опыта на творчество поэта.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) в каждом сборнике стихотворений выявить мифологему, которая становится метасюжетом целого сборника;
2) проанализировать уровни реализации мифологем и их роль в раскрытии проблемы исследовательской работы;
3) проследить динамику изменения поэтического сознания в каждом сборнике;
4) проанализировать ситуацию постепенного приобретения эмигрантского самосознания и травмы эмиграции;
5) дать методические рекомендации к изучению творчества В.Ф. Ходасевича в школе.
Методологической основой исследования стали труды Ю. Лотмана, В. Топорова, В.В. Вейдле, Е.В. Бучкиной, В. Толмачёва, С. Г. Бочарова, Ю.И. Левина, Н. Берберовой, Е.Т. Домогацкой, В. Зверева, А.В. Лаврова, Н.С. Болотнова, Л.И. Бронской, Н.А. Богомоловой, Л.Д. П. Успенского.
Основным методом исследования стал структурно-семантический и биографический методы исследования.
Теоретическая значимость работы мотивирована обращением и углублением проблемы функционирования и транслирования травматического дискурса в русской литературе ХХ века.
Практическая ценность работы заключается в том, что материал исследования может использоваться при чтении элективных курсов по литературе, в старших классах школ с углубленным изучением дисциплин гуманитарного цикла.
Структура работы включает в себя введение, три главы, заключение, список использованной литературы и методическое приложение.
Во введении раскрывается объект, предмет, цель и задачи исследования, определяется степень изученности, новизна и методологическая база работы, описываются основные исследовательские методы, практическая значимость и структура работы.
В первой главе исследовательской работы рассматривается значение мифологемы рождения и умирания художника, которая становится метасюжетом для многих стихотворений из сборника «Путем зерна». Раскрываются несколько уровней прохождения «смерти» и обретения «Я» лирического героя.
Во второй главе прослеживается воплощение Орфического сюжета, который становится метасюжетом сборника. Далее дается осмысление данного образа В.Ф. Ходасевичем, он обращается к демифологизации образа Орфея.
В третьей главе говорится о теме постепенного угасания Европейской культуры, которая получает общекультурологическое и индивидуально - личностное обоснование.
Поэтическая картина мира В.Ф. Ходасевича на уровне проанализированных сборников: «Путём зерна», «Тяжелая лира» и «Европейская ночь» представляют собой динамику развития поэтического сознания и ситуацию постепенного приобретения эмигрантского самосознания, а вместе с тем фиксирует подключение травматического опыта эмиграции. Как результат всего этого, поэтическая авторефлексия выражается устойчивыми формами. Наиболее инвариантной формой для этого становится категория мифологемы.
В первом сборнике «Путём зерна» земледельческая мифологема определеляет специфику хронотопа, отсылая к позиции амбивалентного пространства: происходит разделение пространства на «реальное» и «иное». При этом переосмысливается характер «иного» пространства — оно оказывается воплощением внутреннего мира, души лирического героя и объектом саморефлексии. Фиксируется стремление лирического героя уйти из «реального» в «иное» пространство, состояние между двумя пространствами активизирует появление категории смерти — своеобразным выражением этого становится появление таких образов, как самоубийцы, ангела смерти в лице швеи и тд.
Также здесь наблюдается включение в поэтический сборник героев-медиаторов, которые способствуют проникновению лирического героя в «иное» пространство, а также являются определяющим звеном в становлении поэтического самосознания.
Такое «перемещение» в пространстве способствует сохранению душевного спокойствия лирического героя и начинает реализовывать его веру в светлое будущее и в воскрешение, перерождение души через категорию смерти. Этот мотив становится ключевым в финальных поэтических текстах сборника.
(«Хлебы» и тд).
Таким образом, именно мифологема рождения и смерти становится определяющей в сборнике «Путём зерна». Поэтическое творчество на данном этапе характеризуется оптимистичной направленностью, несмотря на то, что сборник насыщен образами, которые связаны со смертью и на то, что сам лирический герой стремиться «уйти» из реального мира и погрузиться в «иное» пространство.
Второй этап творчества, отражённый в сборнике «Тяжелая лира», характеризуется подключением Орфического сюжета, но в данном случае Орфическая мифологема противопоставляется традиционной трактовке. Такая противоречивая интерпретация связывается с разными представлениями о сакральной миссии поэта. Если в начале 20 века образ Орфея воспринимался творцами, как некое божество, обладающее могучим поэтическим даром, способным преобразовать мир, то Орфей В.Ф. Ходасевича утрачивает такие способности, хотя у него присутствуют черты традиционного Орфея: также наблюдается особое слуховое восприятие, дающее возможность слышать «небесные арфы», способность покорять разные уровни пространства и находится рядом с Первотворцом. Также наблюдается попытка сопоставления образа Первотворца и лирического героя, в результате которого возникает ситуация преемственности.
Однако поэтическое творчество превращается в «тяжёлую лиру», сборник раскрывает нам поэтическое самосознание через образ лиры -креста, которая оказывается не по силам нести творцу. Гармоничный образ творца, каким мы привыкли видеть образ Орфея, теряет свою целостность. Фиксируется ситуация, когда его душа и тело распадаются на самодостаточные части. При этом меняется и образ лирического героя, его отношение к поэтическому творчеству — как уже отмечалось, образ современного Орфея не выполняет свою миссию творца, он отказывается нести гармонию в окутанный хаосом мир. Отреченность от мира и от своей души демифилогизирует образ Орфея, с одной стороны, и обрекает его на поэтическое молчание, с другой.
В целом, сборник стихотворений «Тяжелая лира» становится объектом отражения поэтической авторефлексии в ситуации «предэмигратского» состояния, в котором фиксируется оторванность лирического героя уже не только от мира, который его окружает, а также от своей души.
Еще один сборник стихотворений — «Европейская ночь», является третим проанализированным нами этапом. Он начинает полностью отражать эмигрантское самосознание поэта. Данный этап характеризуется активизацией мифологемы постепенного угасания Европейской культуры, которая проецируется на поэтическое творчество. Мифологема определяет транслирование эмигрантской травмы. Творчество поэта в данный период претерпевает колоссальные изменения — значительную роль в поэтическом самосознании начинает играть эмигрантская травма, которая основывается на реализации категории телесности. Как результат этого, образ лирического героя и героев ролевой лирики, которые появляются в сборнике, приобретают внешние и внутренние изъяны.
В творчестве В.Ф. Ходасевича появляется эмигрантское ощущение бытия, отражением этого становится подключение берлинского и городского текста, которые представлены в сборнике погруженными в «ночь» европейского пространства. Категория ночи, в данном случае, перекликается с категорией цивилизации, которая уничтожает творения культуры. В сборнике это передаётся через образ семьи, идущей в синематограф. Как известно, сам В.Ф. Ходасевич воспринимал кинематограф, как антиискусство, уничтожающее творения высокой культуры. Также актуализируется отождествление Европейского пространства с пространством Аида.
Как результат этого, поэтическая авторефлексия приобретает иное звучание: если в предыдущих сборниках («Путём зерна», «Тяжелая лира») поэтическое самосознание характеризовалось отстранённостью от мира, от хаоса, который в нем присутствует, то в поэтической книге «Европейская ночь» оно становится неспособным к подобному противостоянию. Лирический герой погружается в «европейскую ночь» и продолжает своё существование в лице местного жителя.
Постепенно образ лирического героя наполняется чувством смирения. Поэтическое творчество начинает проецироваться как способ преодоления эмигрантской травмы, наблюдается реализация поэтической метафорики, как установка пустоты жизни лирического героя. Поэтическое ремесло начинает уподобляется «игре актера» требующего «перерождения» в зависимости от играющей роли. Так и лирический герой сборника «Европейская ночь» отказывается от противостояния миру, сформированным хаосом и принимает своё положение в состоянии эмиграции.
1. Ходасевич, В. Собрание сочинении: В 8 т. [Текст] / Сост., подгот. текста, коммент. Дж. Малмстада и Р. Хьюза. М., 2009.
Научно-критическая литература
2. Домогацкая, Е.Г. Творчество В. Ходасевича и его оценка русской критиков 1910-х годов [Текст] // Из истории русской литературы конца XIX— начала XX века. — М., 1988.- С. 123 - 137.
3. Зверев, В. Грустный путь Владислава Ходасевича [Текст] // Ходасевич В. Стихотворения. - М., 1991.— С. 5 - 22.
4. Колобаева, Л. Русский символизм [Текст] / Л. Колобаева. - М., 2000. — С.145 - 148.
5. Лавров, А. В. «Сантиментальные стихи» Владислава Ходасевича и Андрея Белого [Текст] // Новые безделки. Сборник статей к 60-летию В. Э. Вацуро. М., 1995-1996. С. 459-469.
6. Подгаецкая, И.Ю. К понятию «классическии стиль» [Текст] // Теория литературных стилей. Типология стилевого развития нового времени: Изд - во «Наука», М., 1976. — С.41 - 64.
7. Ушакин, Е. Вместо утраты: материализация памяти и герменевтика боли в провинциальной России [Текст] // Травма: пункты: Сборник статей / Сост. Е. Ушакин и Е. Трубина. М., 2009.— С. 306-345.
8. Хьюз, Р. Белый и Ходасевич: к истории отношении” [Текст] //
Вестник русского христианского движения (ВРХД). 1987. No 151. С. 150¬151.
9. Черкасов, В. «Виноград созревал.» (И. Анненский в оценке В. Ходасевича) [Текст] // Рус. Лит. - 2004. - No 3. - С. 188 - 191.
Научно-теоретическая литература
10. Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст] // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под общей редакцией доктора филологических наук, профессора В.П. Нерознака. М. : Academia, 1997. С. 267 - 279.
11. Белый, А. Кризис культуры // Белый А. Символизм как миропонимание [Текст] / Сост., вступ. ст. и прим. Л.А. Сугай. - М.: Республика, 1994.- С. 260 - 296.
12. Берберова, Н. Памяти Ходасевича [Текст] // Современные записки. Париж, 1939. - С. 256 -261.
13. Богомолов, Н. А. Жизнь и поэзия Владислава Ходасевича [Текст] // Ходасевич В. Стихотворения / Сост., подгот. текста и прим. Н. А. Богомолова и Д. Б. Волчека. Л., 1989. С. 5 - 48.
14. Болотнова, Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль [Текст] / Н. С. Болотнова, И. И. Бабенко, А. А. Васильева. - Томск, 2001; Gajda St., Styl osobniczy uczonych // Styl a text. - Opole, 1996.
15. Борисова, Е. А. Русский неоклассицизм [Текст] // Е. А. Борисова, Г. Ю. Стернин. - М.: Галарт, 1998. - 80 с.
16. Бочаров, С.Г. Ходасевич (1886-1939) [Текст] // Литература русского зарубежья 1920 - 1940. - М., 1993.- С. 178 - 219.
17. Бронская, Л.И. Художественный мир поэзии русского зарубежья («первая волна») [Текст] // Текст как объект многоаспектного исследования: Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». - Вып. 3.- Ч.2 / Под ред. докт. филол. наук проф. К.Э.Штайн.— Санкт-Петербург— Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. - С. 60 - 66.
18. Вейдле, В. В. Поэзия Ходасевича [Текст] / Предисл. и примеч. А. В. Лаврова // Русская литература. 1989. No 2. С. 144-151.
19. Долинин, К.А. Интерпретация текста [Текст] / К.А. Долинин. - М.: Просвещение, 1985.
20. Домогацкая, Е.Г. Творчество В. Ходасевича и его оценка русской критикой 1910-х годов [Текст] // Из истории русской” литературы конца XIX— начала XX века. — М., 1988.- С. 123 - 137.
21. Успенский, П. «Из дневника» В. Ходасевича: заметка о генезисе двух обра¬зов стихотворения [Текст] // Русская филология. 24: Сборник работ молодых филологов. Тарту, 2013. —С. 200-208
22. Корман, Б.О. Литературоведческие термины по проблеме автора [Текст] / Б. О. Корман. - Ижевск, 1982.—С.42 - 61.
23. Кормилов, С., Федорова, Л. Собираемый” Ходасевич [Текст] // Вопросы литературы. - 1999. - No3. - С. 330 - 345.
24. Левин, Ю.И. О поэзии Вл. Ходасевича [Текст] // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика.— М.,1998.— С. 209 — 267.
25. Лекманов, О.А. Порыв и взрыв: Ходасевич и Белый (К анализу стихотворения «Перешагни, перескочи...») [Текст] // Новое литературное обозрение.— М., 1997.— No27.— С. 274 - 276.
26. Палиевскии, П.В. Постановка проблемы стиля [Текст] // Теория
литературы. Основные проблемы в историческом освещении. М., 1965. Кн. 3. С. 10.
27. Пищальникова, В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистическии аспект [Текст] // В. А. Пищальникова.- Барнаул, 1992. -73 с.
28. Ронен, И. 2008: Ронен И. Ходасевич и символизм [Текст] // Пути искусства. Символизм и европейская культура начала ХХ века. Иерусалим, 2003. С. 296-307.
29. Сомова, Л. А. Коммуникативные особенности моделирования урока литературы: монография [Текст] / Л. А. Сомова. - Тольятти : ТГУ, 2008. - 300 с.
Справочная, библиографическая и учебная литература
30. Есин, А.Б. «Принципы и приемы анализа литературного произведения» [Текст] // Учебное пособие. - 3-е изд. - М.: Флинта, Наука, 2000. - 248 с.
31. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка [Текст] / М. Н. Кожина. - М.: Просвещение, 1993.— С.207 - 208.
32. Литературная энциклопедия терминов и понятии” [Текст] / Под ред. А.Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН.— М., 2001.—С. 30-45.
33. Муни, (Киссин, С.) Легкое бремя. Стихи и проза. Переписка с В. Ф.
Ходасевичем [Текст] / Изд. подг. И. Андреева. М., 1999.
34.Ожегов, С. И. ТОЛКОВЫЙ” словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М. : Азбуковник, 2000. - 940 с.
35. Тынянов, Ю. Н. Тютчев и ГеИНе [Текст] // Тынянов Ю. Н. Поэтика.
История литературы. Кино. М., 1977.— С. 29-37.
36. Топоров, В. Н. [Текст] // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 2. М., 2000. 2-е изд.—С. 327-328
37. Ходасевич, В. Стихотворения [Текст] / Сост., подгот. текста и прим. Н. А. Богомолова и Д. Б. Волчека. Л., 1989.
Интернет-ресурсы
38. Бугаева, Л.Д. «Мифология эмиграции: геополитика и поэтика»
[Электронный” ресурс]. - режим доступа:http://ec-dejavu.rU/e/Emi gration.html(дата обращения 28.05.18)
39. Бучкина, Е.В. «Мифологема рождения и смерти художника в русской
постсимволистской прозе» [Электронный” ресурс]. - режим доступа:
http://www.dissercat.com/content/mifologema-rozhdeniya-i-smerti-khudozhnika-v-russkoi-postsimvolistskoi-proze(дата обращения: 25.05.2018)
40. Гёблер Ф. «Об одном стихотворении Владислава Ходасевича»
[Электронный ресурс]. - режим доступа:
http://lit.1september.ru/article.php?ID=200202902(дата обращения: 27.05.18)
41. Успенскии” П. «Начинаются мрачные сцены»: поэзия Н. А. Некрасова в
«Европейской” ночи» В. Ф. Ходасевича [Текст] // Europa Orientalis. No 31. Salerno, 2012. Р. 129-170. [Электронный” ресурс]. - режим доступа:
http://lit.1september.ru/article.php?ID=200501711(дата обращения: 25.05.2018).
42. Степанов, Ю.В. Концепт [Электронный ресурс]. - режим доступа: http://philologos.narod.ru/concept/stepanov-concept.htmЗагл. с экрана. (дата обращения: 26.05.2018)
43. Скоропанова, И.С. Русская постмодернистская литература [Электронный” ресурс]. - режим доступа: http://yanko.lib.ru/books/cultur/skoropanova-russ- postmodern-lit.htmЗагл. с экрана. (дата обращения: 26.05.2018).