Введение 3
Глава 1. Понятие концепта в современной лингвистике 6
1.1. Понятие концепта и его определение 6
1.2. Структура концепта 13
1.3. Концептологический анализ как средство постижения менталитета другого
народа 21
Глава 2. Отражение концепта «Свобода» в русской и немецкой лингвокультурах 28
2.1. Понятийная составляющая концепта «Свобода» 28
2.2. Оценочная составляющая концепта «Свобода» 39
2.3. Образная составляющая концепта «Свобода» 44
Заключение 49
Список литературы
Процессы глобализации в современном мире привели к стремительному росту контактов между представителями различных культур. Многообразие ценностей и установок, с которыми мы сталкиваемся в глобальном мире, манеры общения восхищают и удивляют своей необычностью и разнообразием.
Это же многообразие, которое мы не всегда в состоянии увидеть, понять и осмыслить, предъявляет повышенные требования к человеку и его способности жить в условиях этого многообразия. И в попытке человека упростить окружающий его мир, ему на помощь приходят стереотипы: «англичане - надменны», «американцы - поверхностны», «немцы -педантичны».
Культурно обусловленные различия могут послужить толчком к возникновению положительных эффектов в совместном сотрудничестве или стать при их незнании причиной трудностей и конфликтов в деловых отношениях с иностранными партнёрами.
Чем чаще сталкиваешься с разнообразными культурно-обусловленными подходами и стилями общения, тем глубже познаёшь особенности своей национальной культуры, тем сильнее чувствуешь собственные границы и желание их преодолеть.
Общение с представителями других культур учит человека чувствовать относительность ценностных ориентиров, уже не позволяет утверждать абсолютное преимущество той или иной традиции.
Актуальность нашей работы заключается в повышении интереса к изучению культур разных народов, возникновение конфликтов культур. Проблемы в коммуникации свидетельствует об интересе к проблемам языка и культуры. За этим интересом скрываются не только стремление обогатить свою культуру опытом и оригинальностью других, но и правильное взаимодействие с другими культурами.
В данной работе поднимается вопрос об отражении концепта «свободы в русской и немецкой лингвокультурах.
Объектом исследования является концепт «Свобода».
Предметом - сравнительные характеристики концепта «Свобода» в русской и немецкой лингвокультурах.
Целью исследования является определение характерных особенностей, тенденции развития и других важных аспектов реализации концепта «Свобода» в русском и немецком языке.
Задачи данного исследования заключаются в следующем:
- исследовать структуру концепта;
- провести ассоциативный эксперимент и выявить образную составляющую исследуемого концепта;
- осуществить анализ структуры концепта «свобода»
Методологическая основа. Основные методы исследования - описательный и сопоставительный. Также используется структурный метод научного исследования.
Теоретическую базу исследования составили работы таких авторов, как: Ю.Д. Апресян, В. А. Маслова, С.А. Аскольдов, В.Н. Телия, Г.Г. Слышкин, В.И. Карасик, Н.Д. Арутюнова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Д.С. Лихачев, С.Г. Воркачев, М.В. Никитиным, А.А. Рыжкина, Т.В. Валюкевич, А.В. Байдак, А.А. Леонтьев, Е.С. Кубрякова, Е.В. Палеева.
Научная новизна работы заключается в комплексном подходе при изучении концепта, где исследуются теоретические разработки по аспектам данного вопроса, а также проводится практический сопоставительный анализ .
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы данной работы могут быть использованы при дальнейших исследованиях концептов, а также как методические указания для разработки принципов преподавания немецкого языка.
Структура работы определена поставленной целью и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и источников.
Во введении определяются актуальность и цель настоящего исследования.
В первой главе рассматривается понятии структура концепта.
Во второй главе исследуется понятийная, оценочная и образная составляющая концепта «Свобода».
В заключении делаются выводы по проделанной работе.
Данная работа прошла апробацию на Ежегодной научно -практической конференции студентов К(П)ФУ в апреле 2018 года. Материалы выступления были опубликованы в Сборнике трудов Ежегодной научно -практической конференции студентов К(П)ФУ.
В данной работе мы выполнили поставленные перед нами цели и задачи, определив характерные особенности и тенденции развития концепта «Свобода» в русском и немецком языках. Нам удалось исследовать структуру концепта, осуществить анализ концепта «свобода», а также провести ассоциативный эксперимент и выявить образную составляющую исследуемого концепта. Мы также рассмотрели различные понятия концепта и взяли за основу определение концепта И.В. Карасика, который определил концепт как: «.многомерное смысловое образование, имеющее образное (фреймовое), описательное (понятийно-дефиниционное) и ценностное измерения.», то есть концепт - это смысловое образование, в котором есть понятийная, оценочная и образная составляющая. Кроме того, мы осуществили анализ структуры концепта «свобода».
Сравнение содержания понятия «свобода» в русском и немецком языках дает принципиально разные коннотации. Если в немецком языке свобода - это индивидуальное проявление личности, то в русском языке - это коллективное проявление, характерное для всего народа.
В немецком языке концепт «Свобода» тесно связан с возможностью полноценно выражать собственные мысли, а также совершать свободно действия, приводящие к осмыслению реалий лингвокультуры. В русском языке ценностная составляющая концепта «Свобода» находит свое отражение в паремической картине мира, которая имеет следующие черты: практически- бытовое преломление концептов морально-духовного мира и скептическое осмысление нравственно-этического плана с помощью негативных характеристик всех нюансов жизненных ситуаций, связанных с данным понятием.
Таким образом, можно сделать следующий вывод. Концепт «Свобода» представлен в русской и немецкой лингвокультурах семой «Путешествия». Большинство опрошенных считают, что путешествия являются их свободой. Но так нельзя сказать о семе «Права», так как она отражается по-разному в сознании представителей немецкой и русской лигнвокультур. У немцев собственное политическое право является неотъемлемой частью их жизни, что касается русскоговорящих, то у них права человека нечасто являются ассоциацией к концепту «Свобода». Но в то же время в нашей культуре основное место занимает свобода духа, это не совсем политическая свобода, скорее свобода разума, мысли.
1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян - М.: Школа, 1995. - 425 с.
2. Арутюнова Н.Д. О стыде и совести / Н.Д. Арутюнова - М.: Яз. рус. культуры, 2000. - С. 54-77.
3. Бережных Е.Ю. Лингвоцветовая картина мира как часть языковой картины мира (на материале испанского и русского языков) / Е.Ю. Бережных - Чебоксары: Изд-во Чувашского ун-та, 2008. - С. 184-188.
4. Бережных Е.Ю. Полисемантические отношения при обозначении цветовой гаммы / Е.Ю. Бережных // Материалы итоговой научной конференции, 16 февраля 2006 г. фил. Казан. гос. ун-та в г. Набережные Челны. - Набережные Челны: Лаб. операт. полиграфии, 2006. - С. 163-164.
5. Бинович Л.Э. Немецко-русский фразеологический словарь / Л.Э. Бинович, Н.Е. Гришин. - М.: Аквариум, 2010. - С. 655.
6. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия / Й.Л. Вайсгебер // Вопросы языкознания, - 1993. №2. - С. 15-38.
7. Верещагин Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Наука, 1990. - С. 515.
8. Вингенштейн Л. Философские работы. Ч.1 /Л. Вингенштейн. - М.: Наука, 1994. - С. 455.
9. Войшвилло Е.К. Понятие как форма мышления: логико¬
гносеологический анализ / Е.К. Войшвилло - М.: URSS: Изд-во ЛКИ, 2007. - С. 236.
10. Воркачёв С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачёв - М.: Гнозис, 2004. - С. 236.
11. Гете И.В. Трактат о цвете. / И.В. Гете // Избранные сочинения по естествознанию. - М.: Наука, 1957. - С. 957.
12. Гумбольд В.Ф. Язык и философия культуры / В.Ф. Гумбольд. - М.: Прогресс, 1985. - 477 с.
13. Гусейнов А.А. Об идее абсолютной морали / А.А. Гусейнов // Доклад на международной конференции «Философия морали в контексте многообразия культур, Москва, июнь 2002. - Вопросы философии, 2003. С. 3-12.
14. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль
[Электронный ресурс] // Режим доступа:
http://slovardalja.net/word.php?wordid=37262, дата обращения 25.04.18.
15. Даниленко В. П. Картина мира в пословицах русского народа / В.П. Даниленко [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.litres.ru/valeriy- danilenko/kartina-mira-v-poslovicah-russkogo-naroda/chitat-onlayn, дата обращения 20.02.18.
16. Евтушенко О.В. О перспективах изучения структуры концептов / О.В. Евтушенко // Вопросы когнитивной лингвистики: Научно-теоретический журнал. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009, No 1. - С. 35-43.
17. Зольникова, Ю.В. К вопросу об основных особенностях немецкой и русской фразеологических систем / Ю.В. Зольникова // Менделеевские чтения - 2007: материалы XXXVIII региональной научно-практической конф. студентов, аспирантов и молодых ученых. - Тобольск: ТГПИ им. Д. И. Менделеева, 2007. - С. 43-44.
18. Зольникова, Ю.В. Русские и немецкие пословицы как лингвокультурологические единицы (на материале русского концепта «СВЕТ» и немецкого концепта «LICHT») / Ю.В. Зольникова // Лексические и грамматические категории в свете типологии языков и лингвокультурологии : материалы Всероссийской науч. конф. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. - С. 108-110.
19. Зольникова, Ю.В. Концепт «цвет» как центральная категория лингвоцветовой картины мира / Ю.В. Зольникова // Лингвистические и культурологические традиции образования: материалы VIII междунар. научно - практической конф. - Томск, 2008. - С. 41-42.
20. Зольникова, Ю.В. Отражение немецкого языкового сознания через призму идиоматических выражений / Ю.В. Зольникова // Иноязычное образование в XXI веке. - Тобольск: ТГПИ им. Д. И. Менделеева, 2008. - С. 91-96.
21. Зольникова, Ю.В. Цветообозначения во фразеологической картине мира немецкого и русского языков / Ю.В. Зольникова // Вестн. Челяб гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. Вып. 35. - 2009. - С . 88-93.
22. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1996. - С. 264.
23. Карасик В.И. Языковая личность: аспекты лингвистики и
лингводидактики: сб. науч. тр. / В.И. Карасик - Волгоград: Перемена, 1999. - С. 195.
24. Карасик В.И. Иная ментальность / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубкова и др. - М.: Гнозис, 2005. - С. 352.
25. Керлот Х.Э. Словарь символов / Х.Э. Керлот - М., 1994. - С. 54.
26. Колесов В.В. Философия русского слова / В.В Колесов - СПб.: ЮНА, 2002. - С. 444.
27. Кононова И.В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии) / И.В. Кононова // Дис. на соиск. уч. степ. д-ра филол. наук: 10.02.04. - Санкт- Петербург: СПбГУЭФ, 2010. - С. 361.
28. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский - М.: Наука, 1990. - С. 103.
29. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. - М.: Наука, 2002. - С. 255.
30. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета / В.Г. Кульпина - М.: Московский Лицей, 2001. - С. 357.
31. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка / С. А.
Кузнецов [Электронный ресурс] // Режим доступа:
Й11р://дгашо1а.ги/з1оуап/й1с/?’№огй=свобода&а11=х, дата обращения 25.04.18.
32. Кузнецов. С.А. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / С. А. Кузнецов [Электронный ресурс] // Режим доступа: Й11р://дгашо1а.ги/з1оуап/б1с/?’№огб=свобода&а11=х, дата обращения 25.04.18.
33. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: около 3200 антонимических пар / С. А. Кузнецов [Электронный ресурс] // Режим доступа: Й11р://дгашо1а.ги/з1оуап/б1с/?’№огб=свобода&а11=х, дата обращения 25.04.18.
34. Лаврентьева Л.Р. Концепт «верность» в языке англосаксонской поэзии VII - XII веков (лингво-этнический аспект) / Л.Р. Лаврентьева // Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04. - Владивосток, 2006. - С. 25.
35. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику / В. А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2007. - С. 296.
36. Медведева Е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия / Е.В. Медведева. - М.: Наука, 2009. - С. 448.
37. Новикова Н.С. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира / Н.С. Новикова, Н.В. Черемисина - М.: Филологические науки, 2000. - С. 40-49.
38. Ольшанский, И.Г. Лексикология. Современный немецкий язык / И. Г. Ольшанский, А.Е. Гусева - М.: Академия ИЦ, 2009. - С. 174.
39. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.ozhegov.coш/woгds/31823.shtш1, дата обращения 25.04.18.
40. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин - Воронеж: Истоки, 2001. - С. 275.
41. Попова З.Д., Стернин И.А. Интерпретационное поле национального концепта и методы его изучения / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Культура общения и ее формирование. Вып. 8. - Воронеж, 2001. - С. 34-56.
42. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии / З.Д. Попова, И.А. Стернин - Воронеж: ВГУ, 2002. - С. 313.
43. Прокопьева Н.Н. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь / Н.Н. Прокопьева, Е.В. Плисов [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.ozhegov.com/words/31823.shtml, дата обращения 25.04.18.
44. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир.
- М.: Издательская группа «Прогресс - Универс», 1993. - С. 223.
45. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова. - М.: Наука, 1988. - С. 355.
46. Синцов В. Ю. Подходы к интерпретации этнолингвистической картины мира / В.Ю. Синцов // Вестник Челябинского гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. Выпуск 26 - Челябинск, 2008. - С. 153.
47. Скляревская Г.Н. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Г.Н. Скляревская - СПб., 1998. - С. 122.
48. Соссюр Ф. Труды по языкознанию / Ф. Соссюр - М.: Прогресс, 1977.
- С. 695.
49. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов
- М.: Академ. проект, 2004. - С. 991.
50. Сукаленко Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира / Н.И. Сукаленко - Киев: Наукова думка, 1992. - С. 164.
51. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический, культурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Академия, 2005. - С. 655.
52. Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация / С. Тер-
Минасова [Электронный ресурс] // Режим доступа:
www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_Index.php, дата обращения 23.01.18.
53. Уваров Н.В. Энциклопедия народной мудрости / Н.В. Уваров
[Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.litres.ru/n-v- uvarov/enciklopediya-narodnoy-mudrosti-poslovicy-pogovorki-aforizmy-krylatye- vyrazheniya-sravneniya-2, дата обращения 12.01.18.
54. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка / Д.Н. Ушаков - М.: Альта-Принт, 2005. - С. 305.
55. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство / Р.М. Фрумкина. - М.: Наука, 1984. - С. 307.
56. Цвиллинг М.Я. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок / М.Я. Цвиллинг. - М.: Русский язык, 1984. - С. 755.
57. Человеческий фактор в языке / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1988. - С. 107.
58. Чепасова А.М. Проблемы структурности фразеологического значения / А.М. Чепасова, Л.А. Ивашко // Фразеологическое значение в языке и речи. - Воронеж, ВГУ, 1981. - С. 257.
59. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания - М.: Наука 1994. - С. 73-89.
60. Langenscheidt G. Das Deutsch-Russisch Worterbuch / G. Langenscheidt
[Электронный ресурс] // Режим доступа:
https ://de. langenscheidt.com/fremdwoerterbuch/search?term=Freiheit&q_cat=%2F fre mdwoerterbuch%2F, дата обращения 25.04.18.
61. Duden K. Deutsches Universalworterbuch / K. Duden [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://www.duden.de/suchen/dudenonline/freiheit, дата обращения 25.04.18.
62. Engelmann W. Allgemeines Lexikon der bildenden Kunstler von der Antike bis zur Gegenwart / W. Engelmann - Harvard University, 1915 - С. 409.
63. Wander K. Deutsches Sprichtworter-Lexicon / K. Wander - 1838. - С. 325.
64. Fillmore C.J. Frame Semantics / C.J. Fillmore - Stanford University Press, 1982. - С. 112
65. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar: descriptive application / R.W. Langacker - Stanford University Press, 1987. - С. 3-16.