Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ОБРАЗ АМЕРИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ПИСАТЕЛЕЙ «ПОТЕРЯННОГО ПОКОЛЕНИЯ» (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ)

Работа №42915

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы59
Год сдачи2018
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
322
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Творчество писателей «потерянного поколения» 6
1.1. Понятие «потерянное поколение» 6
1.2. Представители «потерянного поколения» 11
Глава II. Эрнест Хемингуэй как представитель «потерянного поколения» 19
2.1. Общая характеристика творчества Эрнеста Хемингуэя 19
2.2. Тема войны в романах Эрнеста Хемингуэя 22
Глава III. Образ Америки в творчестве писателей «потерянного поколения» 34
3.1. Отражение различных культур в романах Эрнеста Хемингуэя .... 34
3.2. Трагедия американского общества в романах Эрнеста Хемингуэя 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Работа посвящена изучению особенностей образа Америки в произведениях писателей «потерянного поколения».
Актуальность исследования. «Потерянное поколение» — это люди, ушедшие на войну прямо со школьных уроков. У них не было счастливой юности, на их долю пали атаки и окопы вместо развлечений и любви. Это то общество, которое утратило веру в добро, убежденное в том, что многое в этом мире завершается смертью. При этом их любовь к жизни и молодость оберегают их, сохраняя в них какую-то долю романтики и желания жить.
На сегодняшний день многие исследователи сравнивают начало ХХ века и наше время, раскрывая значительное количество схожих моментов в этих исторических периодах. В связи с этим, познание восприятия мира «потерянного поколения» в первой половине ХХ века может нам помочь в настоящее время в решении большинства проблем современной молодежи. Взгляды на жизнь молодых людей нашего времени в некоторых отношениях похожи со взглядами представителей «потерянного поколения»: среди современной молодежи есть те, кто прошел «горячие точки», те, на мировоззрение которых повлияла смена социально-политического устройства страны, многие также испытали немалое количество стрессов в связи с нехваткой времени их родителей на их воспитание и в оказании помощи в решении их проблем.
На сегодняшний день нам приходится сталкиваться с исправлением ошибок, произошедших несколько десятков лет назад и сделать это можно через анализ в чем-то схожего периода, когда произошел перелом привычного уклада жизни и ее устоев — начало ХХ века.
Именно в художественных произведениях лучше описаны события того времени, где мы наблюдаем страдания и переживания молодого человека, оставшегося наедине с войной, которая навсегда останется в его сердце.
Выше изложенными соображениями и определяется актуальность темы дипломной работы.
Многие из писателей по своей доброй воле принимали участие в войне. Позднее они столкнулись с несправедливостью, раскрыли всю фальшь и лицемерие официальной пропаганды.
Это привело к великому разочарованию в буржуазных идеалах, и признание своей трагической участи стало отправной точкой для антивоенного, антибуржуазного творчества писателей «потерянного поколения».
Война оставила в сердцах и душах молодых солдат, вернувшихся с фронта, глубокую и болезненную рану. В них угасла вера во что бы то ни было. То, что прежде казалось важным и ценным, потеряло свою актуальность и значимость. А новые интересы и ценности еще не нашлись. Американский критик М. Каули сказал, что это «поколение принадлежало ко времени перехода от устоявшихся ценностей к ценностям, которые еще должны были быть созданы».
Следует отметить, что определение понятия «потерянное поколение» - относительно. Это литературное направление объединяло писателей с разными творческими данными, взглядами и судьбами. Разочарование в послевоенной жизни, отрицание войны и негативное восприятие современного общества сплотило их.
Объект исследования — творчество писателей «потерянного поколения».
Предмет исследования — образ Америки в произведениях писателей «потерянного поколения».
Цель исследования — анализ образа Америки в произведениях писателей «потерянного поколения».
Задачи исследования:
1. Изучить творчество писателей «потерянного поколения»;
2. Рассмотреть творчество Э. Хемингуэя;
3. Выделить особенности образа Америки в произведениях Э. Хемингуэя.
Методы исследования: в работе использованы литературоведческие методы (анализ теоретической литературы, текстуальный анализ), а также общенаучные методы (синтез, сравнение).
Теоретическая значимость исследования заключается в детальном рассмотрении особенностей творчества представителей «потерянного поколения» в литературе.
Практическая значимость обусловлена возможностью использования полученных материалов студентами и преподавателями при подготовке к семинарским занятиям по дисциплинам «лингвистика» и «языкознание».
Теоретическую базу дипломной работы составили труды таких авторов, как Бердников Г.П., Кашкин И.А., Мотылева Т.Л, Оруджева И. Г., Никитина Д.А. и другие.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


«Потерянность» в широком смысле — это последствие разрыва с порядком ценностей. По сравнению с поколением Б. Шоу и Г. Уэллса, «потерянные» проявляли сильно выраженный индивидуалистический скептицизм ко всем проявлениям прогрессизма. При этом отчаянное осмысление «заката Запада», своего одиночества, равносильно как и тоске по Родине и по неотъемлимой цельности мира, погрузили их к постоянным поискам новой идеальности, которую они преимущественно формулировали в терминах художественного мастерства.
Беспорядку и жестокости в мире способен противостоять творческий труд - такой смысл несут хрестоматийные произведения «потерянного поколения», для которых характерны драматический тон, лирическое напряжение и повышенный интерес к самопознанию.
Что касается признаков произведений писателей «потерянного поколения», то есть некое сходство с так называемым «романом-трагедией». Герои их произведений, являющиеся внутренне чистыми и нравственными, протестуют против современной буржуазной действительности и войны. Но их недовольство, как и недовольство самих авторов, субъективное. Их интересы ограничены в сфере личных размышлений и переживаний.
Проблемы, определенные в творчестве писателей «потерянного поколения» как уже отмечалось, чаще всего находят решение в трагическом ключе. Таким образом, рассматривая очень важную тему для понимания литературы «потерянного поколения» — тему любви в произведениях Хемингуэя («И восходит солнце», «Прощай, оружие»), Фицджеральда («Великий Гэтсби», «Ночь нежна»), а также других писателей, есть основания характеризовать ее как тему трагической любви. Тема драматизма является общим для всех авторов. Трагедия в любви получает у названных писателей социальную определенность. Счастье в личной жизни невозможно в мире, в котором есть войны и катаклизмы в обществе, - именно к такому выводу подводят своих читателей писатели «потерянного поколения».
Главной темой искусства первой половины века стала Первая мировая война, она определила судьбы и послужила формированию художественных индивидуальностей таких писателей, как Анри Барбюс, Ричард Олдингтон, Эрнест Хемингуэй, Эрих Мария Ремарк. Поэт, творчество которого открыло ХХ век — Гийом Аполлинер, получил смертельное ранение на войне. Разными были условия и последствия этой войны для каждой из стран. Однако художественное воплощение первой мировой войны в разных литературах имеет и общие, типологические, черты как в проблематике и пафосе, так и в поэтике.
Литература «потерянного поколения» сложилась в европейских и американских литературах в течение десятилетия после окончания первой мировой войны. Ее появление было зафиксировано в 1929 году, когда были изданы три романа: «Смерть героя» англичанина Олдингтона, «На Западном фронте без перемен» немца Ремарка и «Прощай, оружие!» американца Хемингуэя. В литературе устоялось потерянное поколение, названное так с легкой руки Хемингуэя, поставившего эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восходит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стайн «Все вы — потерянное поколение». Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собою авторы названных книг, прошедшие через войну.
В их романах было столько отчаяния и боли, что их определяли как скорбный плач по убитым на войне, даже если герои и спасались от пуль. Это реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны, на которой разрушились идеалы и ценности, которым учили с детства. Война раскрыла ложь во многом, вывернула наизнанку фальшивые моральные ценности и погрузила рано состарившихся юношей в бездну безверия и одиночества. В большинстве случаев, герои книг писателей «потерянного поколения», совсем юные и принадлежат к интеллигенции.
Они - индивидуалисты и как у героев произведений Хемингуэя, у них есть надежда лишь на себя, на свою волю, даже если они способны на решительный общественный шаг, то заключая отдельный «договор с войной» и дезертируя.



1. Хемингуэй Э. Вот он какой — Париж [Электронный ресурс] // Эрнест Миллер Хемингуэй: сайт. — Режим доступа. — URL: http:// hemingway- Nb.ru/ocherkH-feletom/vot-on-kakoi-panzh.htiTil (дата обращения
07.05.2018)
2. Хемингуэй Э. Парижские моды [Электронный ресурс] // Эрнест Миллер
Хемингуэй: сайт. — Режим доступа. — URL: http:// hemingway-
lib.ru/ocherki-i-feletoni/parizhskie-modi.html (дата обращения 07.05.2018).
3. Хемингуэй Э. Парижские шляпки [Электронный ресурс] // Эрнест Миллер
Хемингуэй: сайт. — Режим доступа. — URL: http:// hemingway-
lib.ru/ocherki-i-feletoni/parizhskie-shlyapki.html (дата обращения 07.05.2018).
4. Хэмингуэй, Э. По ком звонит колокол.пер. с англ./ предисловие А. Зверева; ил. А. Плаксина. — М.: Правда, 2015. — 592 с.
5. Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой — [Электронный ресурс]:
URL: http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/paris.txt, свободный (дата
обращения: 07.05.2018).
6. Хемингуэй Э. Прощай, оружие — [Электронный ресурс]: URL:
http://lib.rus.ec/b/153877, свободный (дата обращения: 07.05.2018).
Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой. — М.: АСТ, 2015. — 288 с.
7. Хемингуэй Э. Пятая колонна и первые 49 рассказов./ Э. Хемингуэй. — М.: АСТ, 2014. — 320 с.
8. Хемингуэй Э. Рассказы. Фиеста (И восходит солнце). — М.: Правда, 2014. — 592 с.
ИССЛЕДОВАНИЯ
9. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. — М.: Прогресс,
2015. — 616 с.
10. Белова Т. Культура и власть. — М., 2014.- 321 с.
11. Бердяев Н. Конец Ренессанса (К современному кризису культуры) // София. Проблемы духовной культуры и религиозной философии. Берлин, 1923. — С. 21-46.
12. Бердяев Н. Новое средневековье. Размышления о судьбе России и Европы. Берлин, 1924. — 453 с.
13. Бердяев Н. Предсмертные мысли Фауста // Бердяев Н. Философия творчества, культуры и искусства. В 2 т. М., 2015. — 421 с.
14. Бердяев Н. Философия свободы. Смысл творчества. М., 2015. — 608 с.
15. Библер В. Культура. Диалог культур // Вопросы философии. — 2014. — №
6. — С. 89.
16. Влахов С. И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе / под ред. Россельса Вл. — М.: «Международные отношения», 2015. — 674 с.
17. Денисова, Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод / Г. В. Денисова. — М.: Азбуковник, 2013. — 298 с.
18. Кашкин И.А. Для читателя-современника. М., 2017. — 432 с.
19. Кашкин И.А. Эрнест Хемингуэй: Критико-биографический очерк /
И.А. Кашкин. — М.: Худож. лит., 2016. — 296 с.
20. Кириченко В. О. Проблема перевода лексических единиц с семой «одиночество» в романе Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» [Электронный ресурс] // Вестник МГОУ: научный журнал. -Режим доступа. — URL: http://www.vestnik-mgou.ru/Articles/ Doc/8282 (дата обращения: 07.05.2018).
21. Кристева, Ю. Избранные труды: разрушение поэтики / Ю. Кристева. — М.: РОССПЭН, 2014. — 656 с.
22. Лидский Ю.Я. Творчество Э. Хемингуэя / Ю. Я. Лидский. — Наукова думка, 2015. — С. 89.
23. Литвиненко, Т. Е. Интертекст в аспектах лингвистики и общей теории текста / Т. Е. Литвиненко. — Иркутск: ИГЛУ, 2014. — 308 с.
24. Мемуары Хемингуэя о Париже стали хитом продаж [Электронный ресурс]
// Русская служба BBC: сайт. — Режим доступа. — URL:
http://www.bbc.c0m/mssian/news/2015/11/151119_hemingway_ paris_sale
(дата обращения: 07.05.2018).
25. Мотылева Т.Л. Иностранная литература и современность. — М.: Советский писатель, 2014. — 368 с.
26. Никитина Д.А. Явление транспозиции в современном английском языке (на материале рассказов Э. Хемингуэя) // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНО-СОВ-2012» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова. — М.: МАКС Пресс, 2015. — С. 78.
27. Оруджева И. Г. Проблема адекватной передачи метафоры Эрнеста
Хемингуэя в русских переводах [Электронный ресурс]// Молодой ученый: научный журнал. — Режим доступа. — URL: http://
www.m0luch.ru/archive/63/9764/ (дата обращения: 07.05.2018).
28. Переводчик Виктор Голышев: «Любое чтение — это соучастие»
[Электронный ресурс] // HBR-Россия: сайт. — Режим доступа. -URL: http://hbr-russia.ru/lichnaya-effek-tivnost/lichnye-kachestva/ a11462/ (дата обращения: 07.05.2018).
29. Петрушкин А. И., Агранович С. З. Неизвестный Хемингуэй. Фоль-клорно- мифологическая и культурная основа творчества / А. И. Петрушкин, С. З. Агранович. — Самара: «Самарский дом печати», 2017. — 532 с.
30. Писатели США о литературе, том 2. — М.: «Прогресс», 2014. — 433 с.
31. Поппер К. Открытое общество и его враги. В 2 тт. — М., 1992.
32. Постмодернизм и культура. — М., 2015. — 452 с.
33. Ремарк Э.М. Три товарища. — Ташкент, 2015. — 452 с.
34. Самосознание европейской культуры ХХ века. — М., 1991. — 336 с.
35. Современный революционный процесс и прогрессивная литература. — М.,
2016. — 321 с.
36. Согрин В.В. и др. Либерализм Запада XVII-XX вв. — М., 2013. — 230 с.
37. Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. — М., 2016. — 563 с.
38. Теория и история мировой и отечественной культуры/Под ред. Сапрыкина.
— М., 2015. — 569 с.
39. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / C. Г. Тер- Минасова. — 3-е издание. — М.: Изд-во МГУ, 2014. — 342 с.
40. Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений. Т. 64. М., 2015. — 398 с.
41. Томахин Г. Д. Реалии — американизмы. Пособие по страноведению: учеб.пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Г. Д. Томахин. — М.: Высшая школа, 2017. — 233 с.
42. Уоррен П. Как работает поэт. — М.: «Радуга, 2015. — 67 с.
43. Урнов Д.Дж. Джойс и современный модернизм. В кн.: Современные проблемы реализма и модернизм. М., 2015. — 345 с.
44. Фёдоров А. А. Введение в теорию и историю культуры: словарь /A. А. Фёдоров. — М.: МПСИ, 2015. — 533 с.Хемингуэй Э. Иметь и не иметь — [Электронный ресурс]: URL: http://lib.ms.ec/b/279583, свободный (дата обращения: 07.05.2018).
45. Хоркхаймер М., Адорно Т. Диалектика Просвещения. М., 2014. — 322 с.
46. Хренов Н.А. Художественный опыт ХХ века в контексте смены культурных циклов // Общественные науки и современность, 2014. — №2.— С. 89-93.
47. Шварц В. Йозеф Кайнц. — М., 2014. — 532 с.
48. Шпенглер О. Закат Европы // Очерки морфологии мировой истории. М., 2014. — С. 78-80.
49. Элиаде М. Космос и история. М., 2016. — 322 с.
50. Эллеи Терри, История моей жизни. М., 2015. — 230 с. Hemingway E. A MoveableFeast [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: https://ru.scribd.c0m/d0c/15853370/Emest-Hemingway-A-Moveable-Feast (дата обращения: 07.05.2018).
51. Lewis, Robert W. "Hemingway's Sense of Place." Hemingway In Our Time. Eds. Richard Astro and Jackson J. Benson. Corvallis: Oregon State. University Press, 2015. C. 113-143.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ