Введение 3
Глава 1. Социолингвистика как гуманитарная дисциплина 6
1.1 Предмет, объект и цели социолингвистики 6
1.2 Методы исследования социолингвистики 12
Выводы к первой главе 19
Глава 2. Арабские языковые реалии в социолингвистическом аспекте 20
2.1 Билингвизм и диглоссия 20
2.2 Социолект, неологизмы, гендерные языковые различия 25
2.3 Языковая политика арабских стан 33
Выводы ко второй главе 41
Глава 3. Анализ арабских текстов в социолингвистическом аспекте 42
3.1 Египетский диалект в художественных текстах 42
3.2 Неологизмы в арабских художественных произведениях и
публицистике 44
3.3 Социолекты 47
Выводы к третьей главе 57
Заключение 58
Список использованных источников и литературы
В данной дипломной работе мы рассмотрели арабские языковые реалии в социолингвистическом аспекте и привели примеры, которые будут отражать проблемы, с которыми сталкиваются жители арабских стран. Основой нашей работы является живая речь, и в данной работе мы хотели показать то, как она развивается и видоизменяется.
В период глобализации, когда люди предельно мобильны и открыты для общения, частым явлением можно наблюдать - изменение языка. Сам по себе язык в пору своего развития упрощается и стандартизируется, но при частом взаимодействии с внешним миром происходит взаимообмен слов, постоянно появляются неологизмы, упрощаются грамматические конструкции и слова. Социолингвистика всегда была заинтересована в языковых изменениях. Еще в двадцатом веке данная дисциплина уделяла большое внимание любым переменам в языке.
В период технологического процесса мы можем отчетливо видеть, как язык постепенно изменяет свои формы, становясь мобильнее и более универсальным в использовании. В этой работе мы также затронули важную в данный период времени - тему языковой политики, ее положительные и отрицательные черты, и то, к каким последствиям она привела.
Актуальность моей работы заключается в том, что социолингвистика, как наука, в арабских странах начала развиваться и обращать внимание на языковую ситуацию на арабском востоке совсем недавно, и работ по арабской социолингвистике, написанных на русском языке, совсем мало. Арабская социолингвистика охватывает большой круг вопросов, и в нашей работе, мы постарались затронуть только самые важные.
В ходе работы мы обращались в основном к иностранным источникам. Методологическую базу нашей работы составляют: «Современная арабская социолингвистика» Абдулкафи Ал-Бирини (Albirini, A. Modern Arabic
Sociolinguistics), «Арабская социолингвистика» Рим Бассиони (Bassiouney, R. Arabic Sociolinguistic), «Арабский язык и национальная самоидентификация» Ясир Сулейман (Yasir, S. The Arabic Language and National Identity), «Диглоссия» Фергюсон (Ferguson, C.A. Diglossia), «Язык в обществе» Сюзанна Романи (Romanie, S. Language and Society) и др.
В перечисленных трудах раскрываются основные языковые проблемы и трудности, с которыми повседневно сталкиваются жители арабских стран. Поэтому в данном исследовании будут приведены примеры из арабской литературы и публицистических работ, которые смогут отразить настоящую ситуацию, в которой находятся арабские страны.
Новизна моей работы заключается в том, что на основе отрывков из литературных произведений и статей, произведен социолингвистический анализ и дана оценка каждому приведенному примеру в соответствии с социолингвистической проблемой, которые подробно описаны во второй главе нашей дипломной работы.
Объектом исследования является языковые реалии в социолингвистическом аспекте. Предметом исследования является живая речь, которая рассматривалась в электронных ресурсах, а так же в произведениях писателей и публицистов.
Целью нашей работы выступает непосредственно анализ арабских языковых реалии.
Для чего были поставлены следующие задачи:
1) изучение социолингвистики как передовой науки;
2) раскрытие темы языковой политика и ее оценка;
3) рассмотрение наиболее важных социолингвистических проблем в арабском мире;
4) анализ литературных произведений двадцатого века арабских стран;
5) анализ фрагментов из статей арабских газет;
Материалом для анализа послужили произведения Нагиба Махфуза, Ал Асуани, Баха Тахира и др. А также были задействованы газеты и этимологические словари.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты вносят определенный вклад в изучение арабской социолингвистики.
Практическая значимость проявляется в формировании научной базы для дальнейшего исследования в данной сфере, в особенности относительно арабских языковых реалий.
Структура исследования: настоящее исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и использованной литературы.
Данная работа раскрывает тему языковых реалий в социолингвистическом аспекте, с которыми сталкиваются жители арабских стран, на фоне художественных произведений и газетных статей.
В ходе исследования была выявлено, что социолингвистика как наука получила свое развитие только в двадцатом веке, соответственно ученые арабисты заинтересовались данной дисциплиной совсем недавно. Арабская социолингвистика охватывает довольно широкий круг проблем, в которую входят: диглоссия, неологизмы, языковая политика, социолекты и т.д. В данной работе мы тщательно изучили социолингвистику как гуманитарную дисциплину, и попытались осветить самые важные и спорные вопросы, существующие в арабском языке, и то, как эти проблемы влияют на социум в целом.
Для полного раскрытия темы и глубокого анализа, в работе мы более детально рассмотрели тему языковой политики. Языковая политика - это сложная концепция, с которой сталкивается каждая страна. И арабский мир не стал исключением. Для арабских стран принятие языковой политики привело к неожиданным последствиям. Причины принятия данной политики были веские, а именно сохранение культурного наследия в постколониальный период, улучшение уровня грамотности населения, религия и т.д. Однако существующая политика имеет и обратную сторону, о которой мы говорили в предыдущем абзаце.
Основой нашего исследования выступает анализ фрагментов художественных текстов и статей из различных журналов через призму социолингвистики. В процессе анализа мы старались привести как можно больше примеров, чтобы в полной мере отразить существующую языковую картину арабского мира. Примером может служить то, что авторы художественных произведений, несмотря на негласное правило, что в ходе написания текста требуется использовать только современный литературный арабский язык, стараются внедрять просторечия, диалектные формы языка или жаргоны в диалогах. Также в публицистике газетные статьи пестрят разговорными выражениями, что выражает дух того или иного арабского региона. Это все говорит о том, что язык - это живой организм, который имеет тенденцию развиваться, расти и меняться. И держать его в стандартизированных рамках классического языка невозможно.
Правительства арабских стран стараются придерживаться существующей политики, тем не менее, довольно сложно остановить живую речь, тем более, когда в стране есть социальное расслоение. Язык каждой социальной группы показывает социальный статус говорящего, его образованность, профессию, принадлежность к тому или иному мазхабу, пол, социальные или политические взгляды и т.д. Социальная стратификация языка это данность, с которой сложно бороться. Поэтому, на основании вышеизложенного можно прийти к заключению, что арабский язык это не одна языковая система, а множественные диалектные формы, не один вид классического языка и различного рода социолекты.
1) Аль-Асуани, А. Здание Якубъян (UU?A*J Ъ^) [Тест] / А. Аль-Асуани. - Каир.: Издательство «Дар аль-Шурук», 2009. - 348 с.
2) Имбаби, Ф. Пастбище убийств [Тест] / Ф. Имбаби.-Каир.: Издательство «Ан-нахр Линашр Таузи», 1994. - 415 с.
3) Тахир, Б. Любовь в изгнании [Тест] / Б. Тахир. -Каир.: Издательство Издательство «Дар аль-Шурук», 2009. - 413 с.
4) Махфуз, Н. Между двумя дворцами (Ujj Uo^J') [Тест] / Н.Махфуз. - Каир.: Издательство Издательство «Дар аль-Шурук», - 2009. - 512 с.
5) Коран на русском языке [Электронный ресурс] - Режим доступа: URL: http://imisulma.nin.com/koran-na-russl
Литература
6) Багана, Ж., Тупейко, Д. В. Языковая ситуация в современном Марокко / Ж. Багана, Д.В. Тупейко // Вестник РУДН. - 2015. - №2. - С. 9-15.
7) Ерофеева, Т. И. Социолекты как инструмент описания языковой ситуации региона / Т. И. Ерофеева // Вестник Пермского университета. - 2010. - №1.- С. 21-25.
8) Гулинов, Д. Ю. Языковая политика: определение и характеристики / Д .Ю. Гулинов // Известия ВГПУ. - 2011. - №5. - С. 7-11.
9) Зайнуллин, Г. Г., Гилемшина, А. Г. Влияния развития информационных технологий на лексические системы арабского, английского и русского языков / Г. Г. Зайнуллин, А. Г. Гилемтттина. // Издательство «Грамота». - 2017. - № 2. - С. 126-131.
10) Зуева, Е. Г. Политика билингвизма в Тунисе: причины, сущность, результаты / Е. Г. Зуева // - Вестник РУДН. - 2001. - № 1. - С. 49-57.
11) Кечина, Э. А. "Человек" в системе ценностных ориентаций представителей Русской и арабской культур / Э. А. Кечина // Мир, науки, культуры и образования. - 2011. - №3. - С. 14-17.
12) Кухарева, Е. В. Образование в арабских странах из глубины веков до наших дней/ Е. В. Кухарева // Педагогика. - 2012. - №5. - С.300- 306.
13) Резников, Е. Н. Психологические особенности арабов / Е. Н. Резников // Вестник РУДН. - 2008. - № 3. - С. 6-11.
14) Сенюткина О. Н. К вопросу о ценностях Исламской цивилизации / О. Н. Сенюткина // История и современность.- 2006. - № 2. - С. 67-71
15) Швейцер, А. Д. Никольский, Л. Б. Введение в социолингвистику / А. Д. Швейцер, Л. Б. Никольский. - М.: Высшая школа, 1978. - 59 с.
16) Меликов, Т. П. Особенности неологизмов в современном арабском языке / Т. П. Меликов // Научный вестник Международного гуманитарного университета. - 2016. - №23. - С. 30-33.
17) Эльсабрути, Р. Р. Введение в стилистику арабского языка [Текст] / Р. Р. Эльсабрути . — Казань.: Издательство «Флинта», 2017. — 168 с.
На иностранном языке:
18) Albirini, A. Modern Arabic Sociolinguistics [Text] / A. Albirini. - New York.: Routledge, 2016. - 424 p.
19) Al-Harahshesh A. M. Language and gender differences in Jordanian Spoken Arabic: A sociolinguistics Perspective / A. M. Al-Harahshesh // Theory and Practice in Language Studies. - 2014. - №5. - Р. 872-882.
20) Bassiouney, R. Arabic Sociolinguistic [Text] / R. Bassiouney. - Edinburg.: Edinburg University Press, 2009. - 311 p.
21) Bell, G. W. Some examples of Arabic slang used in the Sudan / G. W. Bell // Sudan notes and records. - 1953. - №2. - P. 299-308.
22) Ferguson C.A. Diglossia / C.A. Ferguson // Language and social structure. - 1959. - № 15. - P. 232-251.
23) Hudson, R.A. Sociolinguistics [Text] / R. A. Hudson. - Cambridge.: Cambridge University Press, 2012. - 323 p.
24) Kamarul, Sh. A closer look at gender and Arabic language learning strategies use / Sh. Kamarul // European Journal of Social Sciences. - 2009. - № 3. - P. 339-407.
25) Mahmoud, A. Al-Sobn. Abdel-Rahman, H. Abu-Melhim, Nedal, A. Bani-Hani. Diglossia as a Result of Language Variation in Arabic: Possible Solutions in light of Language Planning / A. Al-Sobn Mahmoud, H. Abu- Melhim Abdel-Rahman, A. Bani-Hani Nedal // Journal of Language Teaching and Research.-2015.- № 2. - P. 274-279.
26) Miller, C. Linguistic policies and language in the Middle East / C. Miller // JCAS Symposium Series 7.- 2003.- № 7.- P.149-174
27) Milroy, L. Gardon, M. Sociolinguistics: method and interpretation [Text] / L.Milroy, M. Gardon. - Oxford.: Blackwell Publishing, 2003. - 261 p.
28) Romanie, S. Language and Society [Text] / S. Romanie. - Oxford.: Oxford University Press, 2000. - 268 p.
29) Ronald, W. An introduction to Sociolinguistic [Text] / W. Ronald. - Oxford.: Blackwell Publishing, 2006. - 145 p.
30) Stetkevych, J. The modern Arabic Literary Language: Lexical and Stylistic Developments [Text] / J. Stetkevych. - Washington D.C..: Georgetown University press, 2007. - 223 p.
31) Taysir, H. S. Mining social networks Arabic slang comments / H. S. Tayis // IADIS European Conference. - Prague, Czech Republic: Prouge Press, 2013. - P. 5-13.
32) Yasir, S. The Arabic Language and National Identity [Text] / S. Yasir. - Edinburg.: Edinburg University press, 2003. - 286 p.
Интернет- ресурсы
33) Арго [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: http://voluntary.ru/termin/argo.html. (12.02.18).
34) Билингвизм [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=5l4S6CpLBTwC&oi=f nd&pg=PR1&dq=bilingualism++arabic&ots=-
A7cgPNdg7&sig=GMtfSXlcY2oftXan5fe2nmgGer0&redir esc=y#v=onep age&q=bilingualism%20%20arabic&f=false.(23.01.18)
35) Г ендрные различия [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=8EpACwAAQBAJ&oi =fnd&pg=PP1&dq=gender+language+arabic&ots=J2Bw E3weN&sig=EX KkTrQqI7JcrHfYzrI-
TLp2tyI&redir esc=y#v=onepage&q=gender%20language%20arabic&f=fa lse. (21.03.18)
36) Диглоссия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/119238. ( 05.02.18)
37) Использование арабского языка в интернете [Электронный ресурс].
- Режим доступа: URL: https://raseef22.com/culture/2014/09/10MhL-^- klqA^-^jffyi/. (02.05.18)
38) Лобов У. Теория изменения языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://studfiles.net/preview/1731078/page:27/. (08.11.18)
39) Методы исследования социолингвистики [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: https://sociolinguistics■academic■щ/369/Методы социолингвистиче ских исследований .(24.11.18)
40) Методика исследования в социолингвистике [Электронный ресурс].
- Режим доступа: URL: https://lektsii.org/7-7193.htm1. (25.11.18)
41) Направления социолингвистики [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: http://www.lomonosov-
fund.ru/enc/ru/encyclopedia:01204:article?vnum=3913. (27.02.18)
42) Национальная самоидентичность [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id= 89cAgAAQBAJ&oi= fnd&pg=PP1&dq=bilingualism+middle+east&ots=K62iRDBeO6&sig=4d WOrIgFgCq0DIdPyM6g5rZ 5UQ&redir esc =y#v=onepage&q=bilingualis m%20middle%20east&f=false. (05.03.18)
43) Неологизм [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: http://infoogle.ru/neologizm chto eto takoe.html (17.02.18).
44) Предмет социолингвистики [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://sites.google.com/site/yazyk13/podgotovka-k- ekzamenu/predmet-zadaci-i-problemy-sociolingvistiki-azykovaa-situacia- azykovaa-politika (30.10.18)
45) Психолингвистика и арабский язык [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: https://book.ivran.ru/f/problemvobcsheiivostokovednoilingvistiki201 4m2016.pdf#page=129. (15.04.18)
46) Социолекты [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: file:///C:/Documents%20and%20Settings/Аделина/Мои%20докvме нты/sotsiolekt-kak-instrument-opisaniva-vazvkovov-situatsii-regiona■pdf■ (27.12.18)
47) Теоретическая и экспериментальная социолингвистика языке [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
URL: https://studfiles.net/preview/4371943/page:5/. (16.03.18)
На иностранном языке:
На арабском языке:
48) Арабский молодежный сленг
( й£ JL21b Ail) [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: URL: https://www.oudnad.net/spip.php7article294. (15.04.18)
49) Молодежный сленг (M^L Ail) [Электронный ресурс] - Режим
доступа: URL: (ML21I Ail) https://vk.com/away.php?utf=1&to=https.
(10.02.18.)
50) Сленг в арабском языке (L^lb Ail) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://arabizi.wordpress.com/category/arabic-slang/. (18.03.18)
51) Тюремный жаргон (UJ^1 Ail) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://raseef22.com/life/2016/08/05/'j4>A-<^lc--fAt^bjL>- Ail-Oj^ll-^JI/ (14.03.18)
На английском языке:
52) Сленг в Саудовской Аравии (Saudi slang terms) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://stepfeed.com/12-saudi-slang- terms-you-should-know-before-visiting-the-kingdom-8270. (01.05.18)
53) Часто используемые сленговые выражения (most common Arabic slang words) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: URL: https://blogs.transparent.com/arabic/10-uses-of-the-most-common-arabic- slang-words/ (24.03.18)
Справочная литература
54) Арабский толковый словарь <^j^) [Электронный ресурс] - Режим доступа: URL: https://www.almaany.com//. (10.11.18.)
55) Баранов, Х. К. Большой арабско-русский словарь / Х.К. Баранов. - М.: Живой язык, 2006. - 456 с.