СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СТОРОНЫ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретико-методологические основы исследования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 8
1.1 Сущность понятий «фонетическая сторона речи», «фонетический навык», «корректное иноязычное
произношение» 8
1.2 Сравнительно-сопоставительное описание фонетических систем английского и русского языков в лингвометодических целях 12
1.3 Психофизиологические основы совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 29
1.4 Взгляд зарубежных исследователей на проблему
совершенствования фонетической стороны иноязычной речи 37
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 44
ГЛАВА II. Методические приёмы и средства совершенствования иноязычных произносительных навыков на старшем этапе в средней школе 45
2.1 Анализ фонетических упражнений в современных УМК по
английскому языку для старшего этапа в средней школе 45
2.2 Методика выявления и диагностика произносительных ошибок в
иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 51
2.3 Технологии совершенствования фонетической стороны
иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 67
ГЛАВА I. Теоретико-методологические основы исследования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 8
1.1 Сущность понятий «фонетическая сторона речи», «фонетический навык», «корректное иноязычное
произношение» 8
1.2 Сравнительно-сопоставительное описание фонетических систем английского и русского языков в лингвометодических целях 12
1.3 Психофизиологические основы совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 29
1.4 Взгляд зарубежных исследователей на проблему
совершенствования фонетической стороны иноязычной речи 37
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 44
ГЛАВА II. Методические приёмы и средства совершенствования иноязычных произносительных навыков на старшем этапе в средней школе 45
2.1 Анализ фонетических упражнений в современных УМК по
английскому языку для старшего этапа в средней школе 45
2.2 Методика выявления и диагностика произносительных ошибок в
иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 51
2.3 Технологии совершенствования фонетической стороны
иноязычной речи на старшем этапе в средней школе 56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 67
Актуальность исследования. Бесспорным является тот факт, что обучение фонетической стороне изучаемого языка играет одну из ключевых ролей в формировании хорошего, аутентичного произношения. Однако это далеко не единственная причина, по которой данному аспекту изучения иностранного языка стоит уделять особое внимание: умение произносить звуки и слова в соответствии с принятыми нормами языка, способность верно интонировать предложения и расставлять ударение оказывает непосредственное влияние на последующие успехи в освоении таких видов речевой деятельности, как, естественно, говорение, а также, в связи с определёнными психолингвистическими факторами, аудирование и чтение.
Если рассматривать данный вопрос в более широком смысле, то нельзя не отметить, что мы живём в условиях активно развивающегося процесса глобализации и, соответственно, постоянного диалога культур. В российском обществе можно наблюдать непрекращающиеся перемены, вызванные постепенным объединением с западной экономикой, активной интеграцией с западной культурой, её влиянием на нашу культуру, ростом её популярности среди российского населения. В подобных условиях излишним будет доказывать важность и необходимость изучения иностранных языков, которые являются главным средством межкультурной коммуникации. И, возвращаясь к теме нашего исследования, необходимо заметить, что язык, как средство коммуникации, зародился и функционирует, в первую очередь, в звуковой форме. Таким образом, владение его звуковым строем является обязательным условием общения и успешного осуществления акта коммуникации. Кроме того, не стоит забывать и о социально-психологических факторах восприятия: нормативное произношение есть не что иное, как яркий индикатор уровня образованности говорящего, его социального статуса и профессиональной компетенции.
Тем не менее, если мы начнём рассматривать ситуацию в школах, наблюдаемую в настоящий момент, то и без глубокого анализа станет очевидно, что уровень владения навыками речепроизводства, а именно, фонетическая его сторона, у большинства школьников находится на довольно низком уровне. На это оказывают влияние различные факторы. В первую очередь, это явление межъязыковой интерференции на начальном этапе обучения, приводящая к формированию фонетических ошибок, которые затем уже, как правило, не корректируются. Происходит это в связи с тем, что внимание учащихся и педагогов переключается на содержательную сторону высказывания, на необходимость верного грамматического и лексического формирования устной речи, что, конечно же, немаловажно, однако не должно выходить на первый план в процессе обучения.
Таким образом, мы можем говорить о необходимости пересмотреть сложившиеся методы обучения фонетической стороне иноязычной речи. Следует определить такие технологии, в общем, и упражнения на совершенствование произносительных навыков, в частности, которые, говоря именно об учащихся старших классов, смогли бы сбалансировать уже существующие у них лексико-грамматические знания с речемоторными навыками, что и определяет актуальность выбора темы нашего исследования.
Гипотеза данного исследования состоит в том, что совершенствование фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе возможно при правильном выборе системы работы над улучшением слухопроизносительных навыков.
Данное исследование предпринято с целью изучения и выявления эффективной технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Объектом исследования является процесс обучения фонетической стороне иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Предметом исследования стали методы и технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
В связи с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:
1) уточнить сущность понятий «фонетическая сторона речи», «фонетический навык», «корректное иноязычное произношение;
2) представить сравнительно-сопоставительное описание фонетических систем английского и русского языков;
3) уточнить и обобщить психофизиологические основы
совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе;
4) проанализировать современные отечественные и зарубежные методики обучения фонетической стороне иноязычной речи в средней школе;
5) описать экспериментальные технологии совершенствования
фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Поставленные задачи определили набор следующих методов исследования, используемых в данной работе: аналитический метод (при изучении и анализе научной литературы по проблеме исследования); описательный метод, метод обобщения и сравнения.
Методологической основой исследования являются труды Н.Д. Гальсковой, Н.И. Геза, Е. Г. Таревой, Ж.Б. Верениновой, А.Б. Верютиной, Г.М. Геца, Т.В. Журий, А.Ю. Касаткиной, Н.А. Ивановой, G. Kelly, J. Scrivener, M. Celce-Murcia и других.
Теоретической основой магистерской диссертации составили работы в области фонетики следующих авторов: М.А. Соколова, С.С. Боднар, Г.С. Яценко, С.Ф. Леонтьева, А.Н. Хомицкая, В.В. Кулешов, М.В. Евстифеева, С.С. Хромов, Е. А. Аристова, Е.А. Бурая, Т.И. Шевченко, P. Roach и другие.
Научная новизна исследования заключается в выявлении действенной и эффективной технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что результаты, полученные в ходе данной работы, вносят определённый вклад в методику преподавания иностранных языков в среднем общеобразовательном учреждении.
Практическая значимость заключается в возможности использования результатов данного исследования непосредственно в школах на уроках иностранного языка для совершенствования слухопроизносительных навыков учеников старших классов, а также при подготовке специалистов-педагогов в высших учебных заведениях в ходе преподавания таких научных дисциплин, как фонетика или методика преподавания.
Данная работа прошла апробацию на Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского федерального университета 2017 и 2018 (12 апреля 2017 года и 5 апреля 2018 г.). Тезис по материалам выступления был опубликован в Сборнике трудов Итоговой научно-образовательной конференции студентов КФУ 2017. Статья по результатам выступления будет опубликована в Сборнике трудов Итоговой научно-образовательной конференции студентов КФУ 2018 соответственно. Кроме того, некоторые из аспектов нашей работы были представлены на Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) магистрантов, магистров, аспирантов и молодых ученых «Актуальные направления научных исследований по проблемам международных отношений, истории и востоковедения» (26-28 апреля 2017 г.) с последующей публикацией в сборнике материалов данной конференции. Также, отдельные вопросы нашего исследования были освещены на XIII Международной научно-практической конференции с заочным участием «Российская наука в современном мире» (30 декабря 2017 г.) и опубликованы в сборнике конференции.
В соответствии с задачами работы, данное исследование имеет следующую структуру - работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении даётся общая характеристика актуального состояния проблемы, определён научный аппарат исследования (обоснование актуальности, объект, предмет, гипотеза, цели, задачи, новизна, теоретическая и практическая значимость и др.)
В первой главе «Теоретико-методологические основы исследования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе» раскрыты основные понятия по указанной теме, представлено сравнительно - сопоставительное описание фонетических систем двух языков, рассмотрены основы совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе, представлен обзор зарубежной литературы по данному вопросу.
Во второй главе «Методические приёмы и средства совершенствования иноязычных произносительных навыков на старшем этапе в средней школе» был предложен методический комплекс упражнений для совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
В заключении подведены итоги исследования, отражены его основные выводы и практические результаты по достижению поставленных задач, а также сделан вывод о целесообразности применения предложенной технологии совершенствования фонетических навыков.
Если рассматривать данный вопрос в более широком смысле, то нельзя не отметить, что мы живём в условиях активно развивающегося процесса глобализации и, соответственно, постоянного диалога культур. В российском обществе можно наблюдать непрекращающиеся перемены, вызванные постепенным объединением с западной экономикой, активной интеграцией с западной культурой, её влиянием на нашу культуру, ростом её популярности среди российского населения. В подобных условиях излишним будет доказывать важность и необходимость изучения иностранных языков, которые являются главным средством межкультурной коммуникации. И, возвращаясь к теме нашего исследования, необходимо заметить, что язык, как средство коммуникации, зародился и функционирует, в первую очередь, в звуковой форме. Таким образом, владение его звуковым строем является обязательным условием общения и успешного осуществления акта коммуникации. Кроме того, не стоит забывать и о социально-психологических факторах восприятия: нормативное произношение есть не что иное, как яркий индикатор уровня образованности говорящего, его социального статуса и профессиональной компетенции.
Тем не менее, если мы начнём рассматривать ситуацию в школах, наблюдаемую в настоящий момент, то и без глубокого анализа станет очевидно, что уровень владения навыками речепроизводства, а именно, фонетическая его сторона, у большинства школьников находится на довольно низком уровне. На это оказывают влияние различные факторы. В первую очередь, это явление межъязыковой интерференции на начальном этапе обучения, приводящая к формированию фонетических ошибок, которые затем уже, как правило, не корректируются. Происходит это в связи с тем, что внимание учащихся и педагогов переключается на содержательную сторону высказывания, на необходимость верного грамматического и лексического формирования устной речи, что, конечно же, немаловажно, однако не должно выходить на первый план в процессе обучения.
Таким образом, мы можем говорить о необходимости пересмотреть сложившиеся методы обучения фонетической стороне иноязычной речи. Следует определить такие технологии, в общем, и упражнения на совершенствование произносительных навыков, в частности, которые, говоря именно об учащихся старших классов, смогли бы сбалансировать уже существующие у них лексико-грамматические знания с речемоторными навыками, что и определяет актуальность выбора темы нашего исследования.
Гипотеза данного исследования состоит в том, что совершенствование фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе возможно при правильном выборе системы работы над улучшением слухопроизносительных навыков.
Данное исследование предпринято с целью изучения и выявления эффективной технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Объектом исследования является процесс обучения фонетической стороне иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Предметом исследования стали методы и технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
В связи с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:
1) уточнить сущность понятий «фонетическая сторона речи», «фонетический навык», «корректное иноязычное произношение;
2) представить сравнительно-сопоставительное описание фонетических систем английского и русского языков;
3) уточнить и обобщить психофизиологические основы
совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе;
4) проанализировать современные отечественные и зарубежные методики обучения фонетической стороне иноязычной речи в средней школе;
5) описать экспериментальные технологии совершенствования
фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Поставленные задачи определили набор следующих методов исследования, используемых в данной работе: аналитический метод (при изучении и анализе научной литературы по проблеме исследования); описательный метод, метод обобщения и сравнения.
Методологической основой исследования являются труды Н.Д. Гальсковой, Н.И. Геза, Е. Г. Таревой, Ж.Б. Верениновой, А.Б. Верютиной, Г.М. Геца, Т.В. Журий, А.Ю. Касаткиной, Н.А. Ивановой, G. Kelly, J. Scrivener, M. Celce-Murcia и других.
Теоретической основой магистерской диссертации составили работы в области фонетики следующих авторов: М.А. Соколова, С.С. Боднар, Г.С. Яценко, С.Ф. Леонтьева, А.Н. Хомицкая, В.В. Кулешов, М.В. Евстифеева, С.С. Хромов, Е. А. Аристова, Е.А. Бурая, Т.И. Шевченко, P. Roach и другие.
Научная новизна исследования заключается в выявлении действенной и эффективной технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что результаты, полученные в ходе данной работы, вносят определённый вклад в методику преподавания иностранных языков в среднем общеобразовательном учреждении.
Практическая значимость заключается в возможности использования результатов данного исследования непосредственно в школах на уроках иностранного языка для совершенствования слухопроизносительных навыков учеников старших классов, а также при подготовке специалистов-педагогов в высших учебных заведениях в ходе преподавания таких научных дисциплин, как фонетика или методика преподавания.
Данная работа прошла апробацию на Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского федерального университета 2017 и 2018 (12 апреля 2017 года и 5 апреля 2018 г.). Тезис по материалам выступления был опубликован в Сборнике трудов Итоговой научно-образовательной конференции студентов КФУ 2017. Статья по результатам выступления будет опубликована в Сборнике трудов Итоговой научно-образовательной конференции студентов КФУ 2018 соответственно. Кроме того, некоторые из аспектов нашей работы были представлены на Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) магистрантов, магистров, аспирантов и молодых ученых «Актуальные направления научных исследований по проблемам международных отношений, истории и востоковедения» (26-28 апреля 2017 г.) с последующей публикацией в сборнике материалов данной конференции. Также, отдельные вопросы нашего исследования были освещены на XIII Международной научно-практической конференции с заочным участием «Российская наука в современном мире» (30 декабря 2017 г.) и опубликованы в сборнике конференции.
В соответствии с задачами работы, данное исследование имеет следующую структуру - работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении даётся общая характеристика актуального состояния проблемы, определён научный аппарат исследования (обоснование актуальности, объект, предмет, гипотеза, цели, задачи, новизна, теоретическая и практическая значимость и др.)
В первой главе «Теоретико-методологические основы исследования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе» раскрыты основные понятия по указанной теме, представлено сравнительно - сопоставительное описание фонетических систем двух языков, рассмотрены основы совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе, представлен обзор зарубежной литературы по данному вопросу.
Во второй главе «Методические приёмы и средства совершенствования иноязычных произносительных навыков на старшем этапе в средней школе» был предложен методический комплекс упражнений для совершенствования фонетической стороны иноязычной речи на старшем этапе в средней школе.
В заключении подведены итоги исследования, отражены его основные выводы и практические результаты по достижению поставленных задач, а также сделан вывод о целесообразности применения предложенной технологии совершенствования фонетических навыков.
При написании данной работы мы ставили перед собой задачи теоретического и практического характера. К первым относилось раскрытие основных понятий, используемых в настоящей работе, анализ и сопоставление фонетических систем русского и английского языка, а также обзор работ зарубежных авторов по теме нашего исследования. К практическим задачам относился анализ отечественных методик совершенствования фонетической стороны иноязычной речи в старших классах, а также описание экспериментальной технологии работы над произносительными навыками в старшей школе.
В первой главе мы рассмотрели такие понятия как фонетическая сторона речи, фонетический навык и корректное произношение. Анализ фонетических систем русского и английского языков показал, что между двумя языками, с фонетической точки зрения, существуют как сходства, например, в отдельных разделах классификаций звуков, так и различия, среди которых отличие интонационных моделей и, конечно, отличия в характеристиках гласных и согласных звуков. Также нами была рассмотрена психология и физиология произносительной стороны речи. Мы указали возможные причины возникновения трудностей в процессе речепроизводства, основная из которых - межъязыковая интерференция. Кроме того, мы изучили точки зрения зарубежных исследователей в вопросах совершенствования произносительных навыков в школе. Всеми авторами было отмечено, что при обучении произношению в школе преподаватель не должен концентрироваться на одной задаче - задаче формирования нормативного произношения английского языка, поскольку в современном мире и с современными темпами развития, обновления языка, такая задача теряет смысл. Напротив, преподаватель должен готовить обучающихся к тому языковому разнообразию, с которым и придётся столкнуться, а также быть очень гибким и изобретательным в остальных аспектах работы над произношениям, подстраиваясь под нужды и возможности каждой отдельной группы обучающихся.
Во второй главе мы провели анализ современных учебников английского языка и оценили качество и количество заданий, направленных на работу с произносительными навыками в старшей школе. Нами был сделан вывод о том, что того объёма упражнений, который представлен в УМК в настоящее время, недостаточно для совершенствования фонетической стороны речи. Мы также отметили, что основным способом выявления ошибок в произношении можно считать их прогнозирование, построенное на результатах анализа фонетических систем родного и изучаемого языков. Описанные в нашей работе ошибки считаются наиболее распространёнными и связаны как с артикуляцией отдельных звуков, так и с интонационным оформлением всего высказывания. Во второй главе нашей работы нами также были предложены упражнения и техники, направленные на коррекцию ключевых ошибок в речи обучающихся, а также технологии, которые смогут разнообразить процесс совершенствования слухопроизносительных навыков.
Подводя итог, мы хотели бы отметить, что результаты нашего исследования могут быть использованы непосредственно на уроках английского языка в старших классах общеобразовательных учреждений при работе с фонетической стороной речи, а также при подготовке будущих педагогов. Таким образом, мы можем сказать, что поставленная нами цель по выявлению технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи была достигнута.
В первой главе мы рассмотрели такие понятия как фонетическая сторона речи, фонетический навык и корректное произношение. Анализ фонетических систем русского и английского языков показал, что между двумя языками, с фонетической точки зрения, существуют как сходства, например, в отдельных разделах классификаций звуков, так и различия, среди которых отличие интонационных моделей и, конечно, отличия в характеристиках гласных и согласных звуков. Также нами была рассмотрена психология и физиология произносительной стороны речи. Мы указали возможные причины возникновения трудностей в процессе речепроизводства, основная из которых - межъязыковая интерференция. Кроме того, мы изучили точки зрения зарубежных исследователей в вопросах совершенствования произносительных навыков в школе. Всеми авторами было отмечено, что при обучении произношению в школе преподаватель не должен концентрироваться на одной задаче - задаче формирования нормативного произношения английского языка, поскольку в современном мире и с современными темпами развития, обновления языка, такая задача теряет смысл. Напротив, преподаватель должен готовить обучающихся к тому языковому разнообразию, с которым и придётся столкнуться, а также быть очень гибким и изобретательным в остальных аспектах работы над произношениям, подстраиваясь под нужды и возможности каждой отдельной группы обучающихся.
Во второй главе мы провели анализ современных учебников английского языка и оценили качество и количество заданий, направленных на работу с произносительными навыками в старшей школе. Нами был сделан вывод о том, что того объёма упражнений, который представлен в УМК в настоящее время, недостаточно для совершенствования фонетической стороны речи. Мы также отметили, что основным способом выявления ошибок в произношении можно считать их прогнозирование, построенное на результатах анализа фонетических систем родного и изучаемого языков. Описанные в нашей работе ошибки считаются наиболее распространёнными и связаны как с артикуляцией отдельных звуков, так и с интонационным оформлением всего высказывания. Во второй главе нашей работы нами также были предложены упражнения и техники, направленные на коррекцию ключевых ошибок в речи обучающихся, а также технологии, которые смогут разнообразить процесс совершенствования слухопроизносительных навыков.
Подводя итог, мы хотели бы отметить, что результаты нашего исследования могут быть использованы непосредственно на уроках английского языка в старших классах общеобразовательных учреждений при работе с фонетической стороной речи, а также при подготовке будущих педагогов. Таким образом, мы можем сказать, что поставленная нами цель по выявлению технологии совершенствования фонетической стороны иноязычной речи была достигнута.
Подобные работы
- Развитие речевых умений у старшеклассников с использованием ролевых игр (на материале английского языка)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4395 р. Год сдачи: 2015 - Особенности формирования лексических навыков у учащихся средней школы на материале элективного урока «Неология английского языка»
Бакалаврская работа, лексикология. Язык работы: Русский. Цена: 4780 р. Год сдачи: 2022 - ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ СМЫСЛОВОГО ЧТЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С АУТЕНТИЧНЫМИ ТЕКСТАМИ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4365 р. Год сдачи: 2018 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕСЕННОГО И
ПОЭТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКЕ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕЙ
СТУПЕНИ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4820 р. Год сдачи: 2016 - Формирование лексических навыков в немецком языке учащихся
основной школы с использованием Google-инструментов
Дипломные работы, ВКР, лексикология. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2017 - Использование аутентичных видеоматериалов на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4385 р. Год сдачи: 2018 - Использование информационно-коммуникационных технологий на уроке английского языка в 5 классе как средство повышения мотивации обучающихся
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4935 р. Год сдачи: 2020 - Методика обучения студентов педагогических вузов общеамериканскому произношению на основе просодических материалов
Диссертации (РГБ), педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 470 р. Год сдачи: 2001



