Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА МАНИПУЛИРОВАНИЯ В ДИСКУРСЕ СЕТЕВОГО МАРКЕТИНГА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)

Работа №41642

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы59
Год сдачи2018
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
383
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНСТРУМЕНТОВ МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ 6
1.1. Классификация инструментов интернет-маркетинга 6
1.2 Язык как основа маркетинговых коммуникаций 22
ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ В ИНТЕРНЕТ-МАРКЕТИНГЕ 32
2.1. Морфо-синтаксические средства манипулирования 32
2.2. Прагмасемантические средства суггестивного воздействия 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 54
ПРИЛОЖЕНИЕ


На сегодняшний день использование организациями маркетинговых коммуникаций реализуется в комплексе управленческих решений, посредством которых достигаются максимальные результаты маркетинговой деятельности, имеющие целью не только продвижение товара, стимулирование сбыта, но и создание фирменного стиля, повышение качества обслуживания потребителей. Вне поля зрения остаются лингвистические способы воздействия в интернетмаркетинге: исследованию подвергается преимущественно реклама (Архипова 2012; Броженко 2011; Муравьева 2004; Романенко 2007; Страхова 2012; Стрижкова 2012; Ярова 2013 и др.).
Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью комплексного изучения языковых особенностей маркетинговой интернет-коммуникации, обеспечивающих манипулятивное воздействие на сознание читателей и побуждающих, таким образом, к определенной реакции или действию. В последние десятилетия большое развитие получили исследования в области инструментов интернет-маркетинга (Громов 2012; Демичева 2012; Курманов 2013; Матвеев 2012; Махалов 2004; Скворцова 2012 и др.). Однако данные труды являются экономической или социологической направленности. Языковой инструментарий при этом не освещается.
Объектом исследования являются языковые средства инструментов интернет-маркетинга во французском языке.
Предметом исследования являются специфические черты языкового пространства веб-маркетинга во французском языке.
Цель работы состоит в выявлении языковых особенностей французской маркетинговой коммуникации в сети Интернет.
Данная цель обусловила постановку следующих задач:
1. Определить и охарактеризовать инструментарий интернет-маркетинга.
2. Обосновать значимость языковых средств в маркетинговой интернет-коммуникации.
3. Установить морфо-синтаксические средства манипулирования сознанием в интернет-маркетинге французского языка.
4. Выявить прагмасемантические средства суггестивного воздействия в интернет-маркетинге французского языка.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые проводится комплексное исследование языковых особенностей интернет-маркетинга во французском языке. В ходе исследования указываются средства речевого воздействия посредством маркетингового инструментария, выявляются наиболее частотные грамматические и прагмасемантические средства воздействия, используемые в маркетинговой коммуникации французского языка.
Методологической основой исследования послужили труды в области маркетинговой коммуникации (О.В. Громов, М.Е. Махалов, А.В. Овечкин), теории дискурс-анализа (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арупонова, В.З. Демьянков,
В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Г.Н. Манаенко), медиа-лингвистики (Т. Г. Добросклонская, С. И. Сметанина, А.П. Чудинов), прагмалингвистики (Т.Г. Добросклонская, В.И. Карасик).
Для решения поставленных задач в работе используется комплекс методов исследования: дедуктивно-индуктивный, сравнительно
сопоставительный, контент-анализ, функционально-стилистический, статический и метод сплошной выборки при отборе исследовательского материала.
Материалом исследования послужили различные франкоязычные сайты, на которых зафиксированы те или иные инструменты маркетинговых коммуникаций.
Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что ее результаты вносят существенный вклад в развитие теории маркетинговой коммуникации и интернет-дискурса, а также позволяют наметить новые направления в области лингвистических, лингвокультурных и социолингвистических исследований, связанных с Интернетом.
Практическая значимость заключается в том, что материалы могут быть использованы на занятиях по экономике Франции, в журналистике и в дидактических пособиях, отдельные выводы могут использоваться в маркетинговой деятельности как коммерческих, так и некоммерческих организаций.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены на XV Международной научно-практической конференции «Российская наука в современном мире» и были опубликованы в сборнике конференции с последующей загрузкой в elibrary.ru.
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе проделанной работы мы рассмотрели и охарактеризовали инструментарий интернет-маркетинга, обосновали значимость языковых средств в маркетинговой интернет-коммуникации, установили морфосинтаксические и прагмасемантические средства манипулирования в интернет-маркетинге.
Как показывает теоретический анализ, в основе интернет-маркетинга лежат определенные инструменты коммуникации, основными из которых являются медийная реклама (Pass-along, Incentivised viral, Undercover), маркетинг в социальных сетях, лидогенерация, спонсорство, интерактивность, директ-маркетинг. При этом маркетологи-рекламисты прибегают к различным языковым средствам воздействия на адресата.
Изучив грамматические и прагмасемантические средства манипулирования, мы пришли к следующим выводам:
1. Анализ большого количества французских сайтов различных инструментов интернет-маркетинга позволил выявить доминирующее использование местоимений и повелительного наклонения 2 лица мн.ч «Vous». На основе анализа материала исследования выявлено, что лидогенерация охватывает 44%, вирусная реклама занимает 13%, SMM - 35% и директ- маркетинг-8%.
2. Большинство синтаксических конструкций заголовка представлено короткими простыми предложениями. Некой особенностью заголовка является безглагольная структура простого предложения. Данную особенность можно заметить в вирусном маркетинге (60%) и в лидогенерации (40%).
3. Наиболее популярными средствами интернет-маркетинга являются риторические вопросы. Они превращают вопрос в эмфатическое утверждение. Наибольшую популярность риторических вопросов охватывает вирусная реклама (90%): именно в ней мы увидели разнообразные формы вопросов; что же касается SMM, то в ней присутствует лишь 10%.
4. Поскольку инструменты интернет-маркетинга рассчитаны на
зрительное восприятие, весьма важными в них становятся приёмы пунктуационного оформления. Как правило, преобладает восклицательный знак: использование восклицательных предложений больше всего
задействовано в директ-маркетинге (70%), а в вирусной рекламе лишь 20%.
5. Установлено, что в рекламных текстах наряду с восклицательным знаком в качестве знака в конце предложения часто используется вопросительный знак, способствующий усложнению эмоционального плана рекламного текста. В директ - маркетинге данные примеры представлены в заголовке и охватывают 60%, в SMM - 10% и в медийной рекламе Pass-along - 30%.
6. Выявлено, что лидогенерация использует простейшую лид-форму. Данный факт объясняется тем, что потребитель использует минимальное количество времени и рекламодателю бывают малоинтересны личные данные потенциального клиента, ведь основная задача состоит в донесении некой информации, что вполне реально при наличии электронного адреса. Спонсорство же в свою очередь использует кликабельный логотип, так как он требует меньшей площади, и соответственно ценовая категория за размещение на сайте будет гораздо дешевле.
7. Установлено, что прагмасемантическое воздействие ярко отражено в вирусном маркетинге и в основном - с использованием incentivised viral (подарки, обучающие видеоролики). Весьма интересно, на наш взгляд, представлена необычная психологическая уловка в виде ограничения по времени, указывая при этом, что только в течение определенного промежутка времени, потенциальный покупатель может приобрести данный товар за такую сумму.
8. Анализ исследования в социальных сетях позволил заключить, что такие социальные сети как Faceebook и Tweeter являются наиболее популярными среди вирусного маркетинга. Они охватывают большое количество посетителей, тем самым внушая доверие потенциальному покупателю. Согласно нашим исследованиям, следующие выражения доминируют в социальных сетях: SUIVEZ-NOUS (50%) и Restez connectes! (30%).
Таким образом, изучение языковых особенностей французской маркетинговой коммуникации в сети Интернет является довольно перспективным направлением для исследования, т.к. позволяет выявить специфические черты языкового пространства веб-маркетинга. Формируемый товар при помощи языковых средств должен быть положительным, поскольку именно он определяет отношение потребителя к возможности приобретения товара, способствует возникновению в сознании потребителя устойчивой связи между товаром и благополучием существования.
В дальнейшем результаты исследования могут быть использованы в ходе анализа языковых особенностей маркетинговой коммуникации в разноструктурных языках, а также найти широкое применение при изучении манипулятивных тактик и стратегий веб-маркетинга. Более того, перспективным представляется более детальное освещение языковой специфики таких инструментов, как лидогенерация и директ-маркетинг.


1. Алефиренко, Н.Ф. Об интеграции концепции управления маркетинговыми активами в модель менеджмента образовательной организации / Н.Ф. Алефиренко. - М., 2010. - №10 - С. 9-17.
2. Арупонова, Н.Д. Маркетинговые исследования в управлении товарным ассортиментом / Н.Д. Арупонова. - М.: Высшая школа, 2010. - 300 с.
3. Арутюнова, Н.Д. предложение и его смысл: логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
4. Викентьев, И.Л. Приемы рекламы и Public Relations / И.Л. Викентьев. - М.: Издательство «Альма-матер», 1995. - 317 с.
5. Голиков, Е.А. Маркетинг и логистика - новые инструменты хозяйствования / Е.А. Голиков. - М.: Издательство «Экзамен», 2006. - 329 с.
6. Голубков, Е.П. Маркетинг: стратегия, планы, структуры / Е.П. Голубков. - М.: Дело, 1995. - 220 с.
7. Гольман, И.А. Рекламное планирование. Рекламные технологии. Организация рекламной деятельности / И.А. Гольман. - М.: Гелла-Принт, 1996. - 300 с.
8. Громов, Г.Р. Очерки информационной технологии / Г.Р. Громов. - М., 1993. - 280 с.
9. Дайнекин, Т.В. Интернет-форумы как инструмент маркетинга /
Т.В. Дайнекин // Маркетинг в России и за рубежом. - М., 2012 - №1 - С.
235-238.
10. Демидов, В.Е. Реклама в торговле / В.Е. Демидов - М.: Экономика, 1983. - 250 с.
11. Демьянков, В.З. Теория речевых актов в контексте современной зарубежной лингвистики / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике.
- М., Прогресс, 1986. - Вып. XVII. - С. 223-234.
12. Дмитриева, О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века / О.А. Дмитриева. - Волгоград, 2007. - 88 с.
13. Добросклонская, Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т.Г. Добросклонская. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 264 с.
14. Жаров, А.И. Стратегия и тактика маркетинга / А.И. Жаров. - М.: «Финансы и статистика», 1996. - 328 с.
15. Зверинцев, А.Б. Коммуникационный менеджмент: Рабочая книга менеджера PR / А.Б. Зверинцев. - СПб., 2005. - 267 с.
16. Зундэ, В.В. Концептуальная модель становления системы интегрированных маркетинговых коммуникаций российских компаний: Монография / В.В.Зундэ. - Л.: Изд-во Ростов-на-Дону, 2009. - 295 с.
17. Карамышева, Т.В. Реклама как компонент межкультурной коммуникации / Т.В.Карамышева, А.И. Иванченко // Уроки французского языка. - СПб.: КАРО, 2001. - С. 134-136.
18. Карасик, В.И. О категориях дискурса / В.И. Карасик. - СПб., 2006.
- 275 с.
19. Карпова, С.В. Рекламное дело : учеб.- метод. пособие и практикум / С.В. Карпова - М.: Финансы и статистика, 2007. - 224 с.
20. Кафтанджиев, X. Тексты печатной рекламы: пер. с болг. / под ред. М. Дымшица Текст. / X. Кафтанджиев. - М.: Смысл, 1995. - 134 с.
21. Кириченко З.М., Салагубова Э.Д. Языковое манипулирование в рекламе мнением потребителя // Издательство Волгоградского филиала Автономной некоммерческой организации высшего образования Московского гуманитарно-экономического университета. - 2017. - № 1 (6). С. 34-37.
22. Копнина Г.А. Речевое манипулирование / Г.А. Копнина. - 6-е изд. - М. : Флинта, 2017. - 170 с.
23. Кривоносов, А.Д. Жанры PR-текста Текст / А.Д. Кривоносов. - СПб., 2001. - 14 с.
24. Крылов, И. Тестирование рекламы: последние достижения в оценке рекламной эффективности / И. Крылов // Реклама, 1996. - С. 185-188.
25. Кубрякова, Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» / Е.С. Кубрякова / Вестник ВГУ «Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж, 2001. - №1. - С. 3-9.
26. Ламбен, Ж. -Ж. Менеджмент, ориентированный на рынок / Ж. -Ж. Ламбен, И. Шуллинг, Р. Чумпитас. - СПб.: Питер, 2008. - 720 с.
27. Летвинова, А.В. От заголовка к слогану (Эволюция рекламных
текстов в Англии, Соедененные(ых) Штаты(ах) Америки и России) / А.В. Летвинова // Вестник Московского университета. Серия 10. - М.:
Журналистика, 1996. - №13 - С. 9-17.
28. Малыгин, А.В. Тайм-маркетинг: в центре внимания - время клиента / А.В. Малыгин // Инновации в образовании. - М., 2009. - №1. - С. 44-58.
29. Манаенко, Г.Н. Мир коммуникации»: взаимодействие значений мира текста и смыслов мира дискурса: Учебное пособие / Г.Н. Манаенко. - М., 2008. - 270 с.
30. Махалов, М.Е. Интернет в гуманитарном образовании / М.Е. Махалов. - М., 2001. - 150 с.
31. Медведева, Е.В. Рекламный текст как переводческая проблема / Е.В. Медведев // Вестник Московского университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М., 2003. - №4 - С. 122-124.
32. Мескон, М.Х. Основы менеджмента / М.Х. Мескон. - М.: Дело, 1999. - 327 с.
33. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В.Никитин. - М.: Высшая школа, 1988. - 267 с.
34. Овечкин, А.В. Интернет-маркетинг в условиях кризиса / А.В. Овечкин // Маркетинг в России и за рубежом. - М., 2009. - №3 - С. 34-36.
35. Падучева, Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида) / Е.В. Падучева. - М., 1996. - 213 с.
36. Перевалова, Я. И. Способы языкового манипулирования в рекламе / Я. И. Перевалова // Актуальные вопросы связей с общественностью и рекламы : материалы Всерос. науч.-практ. конф. (3 мая 2011 г., Красноярск) : в 2 ч. - 2011. - Ч. 2. - С. 168-173.
37. Попов, А. Эффективность рекламы / А.Попов. - М.: Издательство «Эксмо», 2005. - 416 с.
38. Сенча, М. В. О языковом манипулировании в рекламном тексте / М.
В. Сенча // В Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. Сборник статей. Под редакцией Г. Д. Ахметовой. - 2015. - С. 130-131.
39. Сердобинцева, Е.Н Структура и язык рекламных текстов / Е.Н. Сердобинцева. - М.: Учебное пособие, 2003. - 350 с.
40. Серегина, Т.К. Реклама в бизнесе / Т.К. Серегина - М.: ИВЦ «Маркетинг», 1995. - 138 с.
41. Серл, Дж.Р. Философия языка / Дж.Р. Серл. - Лондон, 1987. - 226 с.
42. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) / С.И. Сметанина. - СПб., 2002. - 383 с.
43. Стротсон, П.Ф. Грамматика и философия / П.Ф. Стротсон. - М., 1986. - 147 с.
44. Уткин, Э.А. Рекламное дело / Э.А. Уткин. - М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем», 1997. - 250 с.
45. Феофанов, О.Н. Реклама в торговле / О.Н. Феофанов. - М.: Знание, 1994. - 280 с.
46. Чупракова, Е.В. Использование средств манипуляции в рекламе / Е.В.Чупракова // В сборнике: научный поиск в современном мире сборник материалов XII Международной научно-практической конференции. - 2016.- С. 132-134.
47. Шевлюга, Л.Е. О манипуляции сознанием в технологиях продаж / Л.Е. Шевлюга // Сборнике трудов конференции «VII Международная научнопрактическая конференция "Инновации в медицине, психологии и педагогике"», 2016. - С. 296-299.
48. Шустова, С.В., Платонова, Е.А. Манипулирование в рекламном тексте: лексико-семантический аспект / С.В. Шустова, Е.А. Платонова. // Исследовательский журнал русского языка и литературы, 2017. - № 1 (9). - С. 43-58.
49. Юрина, Е.А. Лексико-грамматические средства формирования коммуникативно-прагматического потенциала франкоязычного рекламного слогана / Е.А. Юрина // Philology. - 2017. - № 2 (8). - С. 27-29.
50. Cadet, Ch La communication par l’image / Ch. Cadet. - Paris: Nathan, 1990. - 159 р.
51. ^ante^^e, O. Politique et publicite / О. ^ante^^e // Le franfais dans le monde. - Nice, 1987. - №207 - Р. 100-120.
52. Delporte, Ch. La publicite a une histoire / Ch. Delporte // Le temps des medias. - Paris, 2004. - №2 - Р. 233-235.
53. Galliot, M. La publicite a travers les ages / M. Galliot. - Paris, 1995. -
18 р.
54. Lormelle, Ch. La pub d'aujourd'hui / Ch. Lormelle. - Dijon, 1999. - 310
р.
55. Quesnel, L. L’image publicitaire / L. Quesnel // Communications. - Paris, 2004. - Р. 14-17.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ