ВВЕДЕНИЕ 3
I глава. Теоретические основы обучения метафоре в английском языке в
СОШ на примере публицистических текстов 7
§ 1.1. Суть и значение понятия «метафора»: методический, лингвистический и психологический аспект 7
§ 1.2. Место и роль метафоры в педагогическом дискурсе учителя иностранного языка 14
Выводы по I главе 24
II глава. Практическое применение обучения метафоре в СОШ на примере
публицистических текстов 26
§ 2.1. Специфика использования публицистических текстов при обучении иностранному языку 26
§ 2.2. Комплекс упражнений, ориентированный на освоение метафоры как методического приема при обучении иностранному языку учащихся старшей ступени обучения 32
§ 2.3. Опытно-экспериментальная работа по установлению результативности методики использования публицистических текстов при обучении метафоре при работе с учащимися старшей ступени обучения... 42
Выводы по II главе 49
Заключение 51
Список литературы 56
Приложения
Современные тренды в обучении иностранному языку предполагают непосредственную связь эмпирического и культурного образца содержания с разрешением целей образовательного и воспитательного характера в процессе развития иноязычных речевых умений.
Необходимо создание новых стандартов обучения школьников по причине демократизации и гуманитаризации школьного образования.
Социальный заказ общества в области иноязычного школьного образования заключается в том, чтобы преподавание иностранного языка наиболее полно реализовывало просветительский, развивающий и воспитательный потенциал учебного курса, при этом беря во внимание индивидуальность каждого обучающегося, развивая его личность.
Первостепенной задачей в обучении иностранному языку является свободное общение, предполагающее грамотную устную речь. Последняя, в свою очередь, включает знание оборотов речи или стилистически правильное формирование устно-речевых выражений. Изучая иностранный язык, учащиеся овладевают четырьмя видами речевой деятельности: говорением, чтением, письмом и аудированием. При этом у них могут возникнуть проблемы с пониманием говорящего, если тот использует различные речевые обороты, а в частности метафоры. Метафора это - переносное уподобление слова, образование такого значения [Толковый словарь Ожегова 2014].
Наиболее ярко данные речевые обороты представлены в языке газеты. Язык газеты имеет детерминированные требования и определенные особенности. Для того чтобы воздействовать на массового читателя, язык газеты должен обладать двумя свойствами: экспрессивностью и соответствию стандарту. В.Г. Костомаров считает, что целостность этих двух тенденций есть конструктивный стилистический принцип языка газеты [В.Г. Костомаров 2005:146]. Для того, чтобы поддерживать интерес у читателя,
газетная статья должна быть информативной и воздействующей. Приемы реализации экспрессивно-стандартного конфликта, по мнению В.Г. Костомарова, базируются на «перемене ролей» понятий и в тандеме с эмоциональным воздействием создают импрессию «взрыва», который конструирует весь текст. Данная импрессия достигается путем употребления синонимических и соотносительных параллелей, различных средств выражения, в том числе и метафорических.
Таким образом, вопрос обучения метафорам английского языка в СОШ с использованием публицистических текстов стоит во главе обучения иностранному языку.
Актуальность исследования заключается в том, что сегодня иностранный язык является одним из жизненно важных средств существования общества, поэтому крайне важно развить в обучающихся иноязычную грамотность. Благодаря ее совершенствованию складывается положительное впечатление о наших согражданах, она способствует разрушению межнациональных барьеров, популяризации культуры России и знакомству с культурой народов мира. Целью данной исследовательской работы является: рассмотреть, проанализировать методы обучения метафоре на основе публицистических текстов на уроках иностранного языка. Основными задачами исследования являются:
1. изучить и подвергнуть анализу научно-методическую и психолого-педагогическую литературу по заданной проблеме;
2. изучить процесс обучения метафоре английского языка с использованием публицистических текстов;
3. продемонстрировать различные методы и приемы в обучении метафоре в английском языке.
Научная новизна нашего исследования предполагает создание условий для развития интеллектуальных, коммуникативных и творческих качеств обучающихся для эффективного формирования органичной личности.
Объектом нашей исследовательской работы является процесс обучения метафоре в английском языке в СОШ, а предметом - методика обучения метафоре на примере публицистических текстов.
Цели и задачи определили следующие методы исследования: первое - анализ научной литературы по педагогической психологии, методике и лингвистике; второе - суммирование опыта ведущих методистов, психологов и педагогов.
Теоретическая значимость работы заключается в систематизировании методических подходов для обучения метафоре в английском языке и определении наиболее действенных упражнений для овладения школьниками метафорой на примере публицистических текстов.
Практическая значимость данной работы состоит в осуществлении и использовании его результатов на практике, во время преподавания английского языка в СОШ.
Структура выпускной квалификационной работы: Содержание изложено на 66 страницах и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, содержащего 56 источников и приложений на 6 страницах. Во введении обоснована актуальность исследуемой проблемы, цели и задачи, объект, предмет и методы исследования. В первой главе приведены основные проблемы обучения метафоре на примере публицистических текстов, рассказано об особенностях образования и употребления метафор в английском языке, о психофизиологических особенностях детей средней общеобразовательной школы. Во второй главе описывается применение методики с использованием публицистических текстов в обучении метафоре английского языка. В заключении подведены итоги теоретического аспекта дипломной работы и процесса обучения метафорам английского языка на примере публицистических текстов.
Современная модель развития поликультурного образования в Российской Федерации предполагает необходимость изучения английского языка на всех ступенях обучения. Процесс обучения иностранному языку в сфере школьного образования старшей ступени обучения предполагает использование инновационных методик обучения, базирующихся на ряде адекватных задачам обучения средств и приемов. Наше исследование посвящено проблеме обучения метафоре на примере публицистических текстов на старшей ступени обучения.
Цель нашего исследования заключается в выявлении теоретических и технологических аспектов методики использования публицистических текстов при обучении метафоре английского языка. Решение данной проблемы поставило перед нами цель исследования.
Цель исследования потребовало решить следующие задачи:
- Проникнуть в структуру понятия «метафора» и ее основные функции применительно к использованию ее в речи обучающимися;
- Разработать методику использования метафоры при обучении школьников английскому языку (цель, задачи, содержание, подходы, принципы, средства, технологию, приемы, критерии и условия эффективности) и ряд особых положений, являющих методологическую основу функционирования данной модели;
- разработка алгоритма обучения метафоре английского языка учащихся общеобразовательной школы;
- разработка комплекса упражнений по обучению метафоре английского языка на примере публицистических текстов в сфере школьного образования старшей ступени обучения;
- объяснить совокупность условий, требующихся для адекватной реализации методики использования публицистических текстов при обучении метафоре в английском языке
- обосновать совокупность условий, необходимых для успешной реализации методики использования метафоры при обучении дошкольников иностранному языку.
Говоря о методике преподавания английского языка школьникам, метафора представляет собой не просто языковой феномен, а методический прием, базирующийся на учете механизма сопоставления и переноса свойств одного предмета на другой с целью решения образовательных задач данной сферы. Метафора на старшем этапе обучения школьников выступает способом формирования значений, которых недостает в языке и является универсальным средством познания окружающих событий и явлений.
Следующие функции в дискурсе учителя английского языка являются основными: популяризаторская (передача сложной информации в более доступной форме); прагматическая; номинативная; развивающая; изобразительная; коммуникативная; экспрессивная и др.
Как методический прием метафора обладает следующими образовательными возможностями в работе учителя английского языка в школьном образовании:
- активизирует механизмы воображения, памяти и восприятия, способствует развитию творческих возможностей обучающихся; развивает мышление школьников, гарантируя восстановление образа предмета метафоризации через языковое значение метафоры и через существующие связи между предметами действительности;
- дает возможность получать информацию через призму сравнительно-сопоставительного анализа ценностей иностранной, родной и мировой культуры; расширяет понятное обучающимися семантическое пространство;
- способствует адекватному объяснению значений смысла высказывания и созданию ряда ассоциаций на основе вербального стимула, обеспечивая готовность школьников работать в образовательном контексте.
В содержании методики использования публицистических текстов при обучении учащихся английскому языку метафора рассматривается согласно четырем аспектам: развивающему, воспитательному, учебному и
познавательному.
Разработан комплекс упражнений, направленных на овладение метафорой английского языка. Упражнения с применением публицистических текстов носят открытый характер и поэтому результаты выполнения данных упражнений непредсказуемы.
Критериями эффективности методики использования публицистических текстов при обучении метафоре в средней общеобразовательной школе на старших этапах обучения являются следующие:
- критерий учебной ценности (адекватность метафоры
ситуации общения и ее ценность при работе с лексическим, фонетическим и грамматическим материалом);
- критерий воспитательной ценности (воспитывающая
функция метафоры);
- критерий развивающей ценности (учет возрастных
особенностей обучающихся их психо-лингвистических возможностей);
- критерий познавательной ценности (адекватность метафоры решению познавательных задач).
В работе детально рассматривается процесс работы с разработанными нами упражнениями и публицистическими текстами. Комплекс упражнений направлен на овладение приемом метафоризации английского языка обучающимися старшей ступени обучения средней общеобразовательной школы.
Разработанный комплекс упражнений связан с реализацией приемов метафоризации, среди которых можно выделить:
- прием упрощения;
- прием пробуждения творческих способностей;
- прием персонификации;
- прием привлечения внимания;
- прием создания эмоций;
- прием создания ярких воспоминаний.
С целью определения эффективности методики использования публицистических текстов при обучении метафоре английского языка Лагодиной Виталиной Андреевной, учителем Санкт-Петербургской школы №163, был проведен эксперимент.
Результаты, полученные в ходе опытно-экспериментальной работы, свидетельствуют о том, что разработанные упражнения и методика по применению публицистических текстов при обучении метафоре, оказали положительное влияние на образовательный процесс, о чем свидетельствует высокий уровень успеваемости в 10-ом классе и мотивации в изучении английского языка.
Исходя из этого, можно сделать вывод, что данные полученные в ходе опытно-экспериментальной работы доказывают гипотезу исследования и доказывают эффективность использования публицистических текстов при обучении метафоре на уроках английского языка.
Опытно-экспериментальная работа подтвердила эффективность выявленных условий и реализации методики использования публицистических текстов при обучении метафоре школьником старшей ступени обучения в общеобразовательной школе.
Вышеизложенное подтверждает эффективность разработки научно обоснованной и проверенной экспериментальным путем методики использования публицистических текстов при обучении метафоре, что и являлось целью данной дипломной работы.
Наша работа затрагивает лишь некоторые аспекты исследуемой проблемы методики обучения метафоре учащихся и вводят нас в круг нерешенных проблем, разработка которой продиктована объективными требованиями образовательной практики. К этим проблемам целесообразно отнести следующие:
- дальнейшую разработку методики обучения учащихся метафоре в процессе реализации стратегии взаимодействия учителя и учащегося на различных ступенях обучения;
- дальнейшую разработку методики обучения метафоре как методическому приему в условиях индивидуализации и дифференциации обучения.
1. Anderson L.F. Education with a Global Perspective: Avenues for Change / L.F. Anderson. - N.Y.: The American Forum, inc., 2017. - 140-146 p.
2. Anderson L.F. Rational for Global Perspective / L.F. Anderson. - Alexandra: ASCD, 2017. - 12-18 p.
3. Becker J. Curriculum Considerations in Global Studies / J.Becker. - Alexandra: ASCD, 2009. - 80-82 p.
4. Bernstein B. Class Codes and Control / B.Bernstein. - London.: Routledge, 2019. - 370 p.
5. Black M., Models and Metaphors / M.Black. - N.Y.: Cornell Univ.Press, 2019, 267 p.
6. Dewi, H. Project Based Learning Techniques to improve speaking skills. English Education Journal, July 2016, 341-359
7. How annexing Crimea allowed Putin to claim he had made Russia
great again//
The Guardian. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/2 2/ annexing-crimea-putin-make-russia-great-again
8. Larmer, J., Mergendoller, J.R. Seven Essentials for Project Based Learning - Educational Leadership, September 2010, 34-37
9. Queen diagnosed with queen flu// Waterford Whispers News. - URL: http:/ /waterfordwhispersnews.com/ 2017/01/05/queendiagnosed-with-queen- flu/
10. Skevis, А. A Historical Outline of the Subjunctive Mood in English. University of Oslo. 2014. - 96 p.
11. Trump’s Nobel Peace Prize // The Washington Times. - URL: http:// www.washingtontimes.com/news/2017/jan/22/ donald-trump-should- broker-peace-betwee nazerbaija.
12. Why his tweets aren’t getting more retweets // Waterford Whispers News. - URL: http:/ /waterfordwhispersnews.com/2017/01/09/trump- callson-congress-to-investigate-why-his-tweets-arentgetting-more-retweets/
13. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания. Избранные психологические труды / Б.Г.Ананьев. - М.: Педагогика, 2008. - 212с.
14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. События. Факт. / Н.Д.Арутюнова. М.:Наука 2010. - 341 с.
15. Бархударов, Л.С. Грамматика английского языка / Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг. - М.: Ленанд, 2016. - 424 с.
16. Барышников, Н. В. Социобикультурная иноязычная компетенция школьника / Н.В. Барышников, Н.А. Богдан. - М.: НИЦ ИНФРА, 2015. - 222 с.
17. Блэк Н. Теория метафоры / Н.Блэк. М.:Прогресс 2009. - 153-172 с.
18. Болотина, Т.В. Межкультурный диалог в процессе становления и формирования поликультурных компетентностей педагога / Т. В. Болотина, И.А. Мишина. // Профильная школа. - 2014. - № 4. С. 16-29
19. Бордовская Н.В. Диалектика педагогического исследования. Логико-методологические проблемы / Н.В.Бордовская. СПб.: РХГИ, 2011. - 512 с.
20. Будаев Э.В. Дискуссия о метафорах в современной и зарубежной педагогике / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов // Политическая лингвистика, 2007. - №21. С. 23-25.
21. Ван-Дейк Т. А. Язык, познание, коммуникация / Т.А. Ван- Дейк. М.:Прогресс, 2012. - 75 с.
22. Васильева, М.Л. Практическая грамматика английского языка / М.Л. Васильева, Е.К. Старшинова, А.И. Шилюгина. - К.: Пресса Украины, 1994. - 242 с.
23. Верещагин Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин. М.:Изд-во МГУ, 2013. - 123 с.
24. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л.С Выготский. - М.: АСТ, Астрель, Хранитель, 2008. - 671 с.
25. Грузинская, Е.А. Грамматика английского языка / Е.А. Грузинская, Е.Б. Черкасская, А.Ю. Романович. - М.: Юнвес, 2001. - 361 с.
26. Гурочкина А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании / А.Г. Гурочкина Рязань, 2009. 12 с.
27. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной публицистики / В.Г. Костомаров. - М.: Издательство МГУ, 2011. - 76 с.
28. Круглов, Ю.Г. Креативная педагогика. Методология. / Ю.Г. Круглов, В.В. Попов. - М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2014. - 322 с.
29. Кучин, Н.Д. Практическая грамматика английского языка / Н.Д. Кучин, Т.М. Новицкая. - М.: Высшая школа, 2015. - 399 с.
30. Лакофф Д. Когнитивное моделирование. Язык и интеллект / Д.Лакофф М.: «Прогресс», 2016. - 416 с.
31. Лакофф Д. Метафоры, которыми мы живем / Д. Лакофф, М.Джонсон. - URL http://www.metaphor.nsu.ru/lacoff l.htm / (дата обращения 02.03.19)
32. Мак-Кормак Э. Когнитивная теория метафоры. Теория метафоры / М.: «Прогресс», 2009. - 386 с.
33. Мандель, Б.Р. Технологии педагогического мастерства. / Б.Р. Мандель. - М.: НИЦ ИНФРА, 2015. - 211 с.
34. Машарова, Т.В. Современный урок в условиях федерального государственного образовательного стандарта / Т.В. Машарова, А.А. Пивоваров. - Киров.: Тип. Старая Вятка, 2015. - 108 с.
35. Мельникова Н.В. Метафора в педагогическом дискурсе: автореф. дисс. ... канд. филол. наук / Н.В. Мельникова - Ростов, 2007. - 16 с.
36. Методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях: учебник / Л.С. Панова [и др]. - К.: ВЦ "Академия", 2010. - 328 с.
37. Мильруд, Р.П. Приемы и технологии обучения устной речи / Р.П. Мильруд // Язык и культура. - 2015. - № 1. - С. 104-121.
38. Михельсон, Т.Н. Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка / Т.Н. Михельсон, Н.В. Успенская. - М.: Альянс, 2016. - 248 с.
39. О.И. Логика метафорических преобразований /О.И.Глазунова СПб.: изд-во «Питер», 2009. - 48 с.
40. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования: Приказ от 7 июня 2012 № 24480 // Минобрнауки России. - 2012. - С. 45
41. Пассов Е.И. Основы коммуникативного метода обучения иноязычному общению / Е.И. Пассов. - М.: Русский язык, 2018. - 278 с.
42. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция
коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов. - М.: Лабиринт, 2014. - 320 с.
43. Сериков, В. В. Развитие личности в образовательном
процессе / В.В. Сериков. - М.: Логос, 2012. - 448 с.
44. Скляревская И.И. Метафора в системе языка / И.И.
Скляревская. - СПб.: Санкт-Петербург, 2013. - 87 с.
45. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Продвинутый курс лекций / Е. Н. Соловова. - М.: АСТ, Астрель, 2010. - 272 с.
46. Столяренко, А. М. Психология и педагогика / А.М.
Столяренко. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 527 с.
47. Стронин М.Ф. Обучающиеся игры на уроках английского языка / М.Ф. Стронин. - М., 2014. - 55 с.
48. Сытель, В.В. Грамматика английского языка для средней школы / В.В. Сытель, Э.П. Шубин. - М.: Просвещение, 1986 - 320 с.
49. Усольцев, А.П. Идеальный урок / А.П. Усольцев. - М.: ФЛИНТА, 2013. - 296 с.
50. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования: Приказ от 22 декабря 2009 №788 // Минобрнауки РФ. - 2009. - №788.
51. Фридман, А.М. Наглядность и моделирование в обучении /
А.М. Фридман. - М.: Знание, 2010. - 80 с.
52. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: Монография / А.П. Чудинов. - Урал. гос. пед. ун-т, 2013. - 189 с.
53. Шубин, Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам / Э.П. Шубин - М.: Просвещение, 1972. - 351 с.
54. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика / А.Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2010. - 480 с.
55. Якушева, С.Д. Основы педагогического мастерства и профессионального саморазвития / С.Д. Якушева. - М.: НИЦ ИНФРА, 2014. - 416 с.
56. Ярыгина, Н.Т. Грамматические и фонетические игры на уроках / Н.Т. Ярыгина // Английский язык и литература. - 2010. - № 14. - С. 20-27