ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
|
Введение 4
I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ 9
1.1 Педагогические основания формирования социокультурной
компетенции 9
1.2 Содержание и структура социокультурной компетенции при обучении
иностранному языку 14
1.3 Анализ учебно-методических комплексов по немецкому языку на старшей
ступени обучения 20
1.4 Проектирование методической системы формирования социокультурной
компетенции учащихся старших классов 25
Выводы к главе 1 30
II ОРГАНИЗАЦИОННО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ С ОПОРОЙ НА ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ
МАТЕРИАЛ 32
2.1 Моделирование педагогических условий формирования социокультурной компетенции школьников на старшей ступени обучения с опорой на паремии
немецкого языка 32
2.2 Экспериментальное исследование применения проектной методики в обучении немецкого языка 40
2.2.1. Констатирующий этап педагогического эксперимента 40
2.2.2. Формирующий этап педагогического эксперимента 43
2.2.3. Контрольный этап педагогического эксперимента 44
Выводы к главе II 47
Заключение 48
Список литературы 51
Приложение 1 57
I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ 9
1.1 Педагогические основания формирования социокультурной
компетенции 9
1.2 Содержание и структура социокультурной компетенции при обучении
иностранному языку 14
1.3 Анализ учебно-методических комплексов по немецкому языку на старшей
ступени обучения 20
1.4 Проектирование методической системы формирования социокультурной
компетенции учащихся старших классов 25
Выводы к главе 1 30
II ОРГАНИЗАЦИОННО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ С ОПОРОЙ НА ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ
МАТЕРИАЛ 32
2.1 Моделирование педагогических условий формирования социокультурной компетенции школьников на старшей ступени обучения с опорой на паремии
немецкого языка 32
2.2 Экспериментальное исследование применения проектной методики в обучении немецкого языка 40
2.2.1. Констатирующий этап педагогического эксперимента 40
2.2.2. Формирующий этап педагогического эксперимента 43
2.2.3. Контрольный этап педагогического эксперимента 44
Выводы к главе II 47
Заключение 48
Список литературы 51
Приложение 1 57
Установление и качественное изменение международных связей и интернационализация всех сфер общественной жизни послужили толчком к возрастанию роли иностранных языков в жизни человека. В рамках глобальной интеграции и ассимиляции культур различных стран и народов, растущей мобильности и урбанизации глобального населения, расширения сферы занятости, развития туризма, образования, международных и личных контактов, знание иностранного языка становится не только модной тенденцией, но и просто жизненной необходимостью, которая кидает перед теорией обучения иностранным языкам новые вызовы, ставит новые проблемы и задачи. Тем самым, на преподавателя иностранных языков возлагается большая и очень важная задача - развитие у учащихся не только общеучебных умений: работа с учебником, книгой, словарём, текстом, умения и навыки письма и письменной речи, способность рассказывать, рассуждать, дискуссировать на иностранном языке, логически и связно выстраивать свою речь, но и формирование социокультурной компетенции.
Разумеется, самым эффективным и действенным способом развития и формирования социокультурной компетенции является пребывание в иноязычной среде, а именно в стране изучаемого языка, полное погружение в саму атмосферу и культуру, изучение традиций, обычаев и социальных норм страны изучаемого языка. Однако по причине того, что не каждому предоставляется такая возможность ввиду финансовых и личных причин, необходим поиск новых и эффективных путей формирования социокультурной компетенции у учащихся вне языковой среды. Сложная задача стоит перед преподавателем иностранного языка: научить школьников на современном этапе развития общества не только говорить на иностранном языке, но и мыслить на нём, иметь чувство языка, ориентироваться в чужой культуре. Для достижения этой задачи преподавателем создается искусственная иноязычная среда, в рамках которой учащиеся могут развить в
себе эти навыки и умения.
Итак, можно выделить следующие объективные трудности, с которыми могут сталкиваться учащиеся при изучении иностранного языка:
1) отсутствие языковой среды;
2) сжатые рамки урока;
3) слабая разработанность учебно-методической базы, а именно, недостаток страноведческого материала в УМК;
4) неподготовленность учащихся к встрече с иноязычной культурой. Исходя из этих трудностей, можно сделать промежуточный вывод о том, что для того, чтобы эффективно сформировать социокультурной компетенции у учащихся, необходимо интегрировать урочную и внеурочную деятельность, создать условия максимально приближенные к языковой среде изучаемого языка, детально проработать учебно-методическую базу, а также подготовить учащихся к встрече с иноязычной культурой.
Современная практика общения характеризуется процессами глобализации во всех областях человеческой жизни и деятельности и приводит к увеличению международных контактов. При этом опыт показывает, что даже в тех случаях, когда языковой барьер преодолён, и собеседники свободно разговаривают на одном языке, установить понимание удаётся далеко не всегда. Можно произносить фразы, реплики, обменяться информацией, но понимание в процессе общения может не произойти. В данном случае причин много и, прежде всего, это - отсутствие социокультурной компетенции. Её наличие исключительно важно, а сама проблема её формирования только ещё разрабатывается в современной методике.
Интерес к проблеме иноязычной коммуникативной компетенции как способности и готовности осуществлять иноязычное общение возник достаточно давно, но пристальное внимание к его социокультурному аспекту сравнительно ново. Проанализировав существующие точки зрения на сущность и состав иноязычной социокультурной компетенции (И. Л. Бим, В.
В. Сафонова, А. А. Бердичевский, П. В. Сысоев, И. А. Зимняя и др.), мы определяем её как знание социокультурного контекста использования иностранного языка и умение в данном контексте общаться.
Разумеется, самым эффективным и действенным способом развития и формирования социокультурной компетенции является пребывание в иноязычной среде, а именно в стране изучаемого языка, полное погружение в саму атмосферу и культуру, изучение традиций, обычаев и социальных норм страны изучаемого языка. Однако по причине того, что не каждому предоставляется такая возможность ввиду финансовых и личных причин, необходим поиск новых и эффективных путей формирования социокультурной компетенции у учащихся вне языковой среды. Сложная задача стоит перед преподавателем иностранного языка: научить школьников на современном этапе развития общества не только говорить на иностранном языке, но и мыслить на нём, иметь чувство языка, ориентироваться в чужой культуре. Для достижения этой задачи преподавателем создается искусственная иноязычная среда, в рамках которой учащиеся могут развить в
себе эти навыки и умения.
Итак, можно выделить следующие объективные трудности, с которыми могут сталкиваться учащиеся при изучении иностранного языка:
1) отсутствие языковой среды;
2) сжатые рамки урока;
3) слабая разработанность учебно-методической базы, а именно, недостаток страноведческого материала в УМК;
4) неподготовленность учащихся к встрече с иноязычной культурой. Исходя из этих трудностей, можно сделать промежуточный вывод о том, что для того, чтобы эффективно сформировать социокультурной компетенции у учащихся, необходимо интегрировать урочную и внеурочную деятельность, создать условия максимально приближенные к языковой среде изучаемого языка, детально проработать учебно-методическую базу, а также подготовить учащихся к встрече с иноязычной культурой.
Современная практика общения характеризуется процессами глобализации во всех областях человеческой жизни и деятельности и приводит к увеличению международных контактов. При этом опыт показывает, что даже в тех случаях, когда языковой барьер преодолён, и собеседники свободно разговаривают на одном языке, установить понимание удаётся далеко не всегда. Можно произносить фразы, реплики, обменяться информацией, но понимание в процессе общения может не произойти. В данном случае причин много и, прежде всего, это - отсутствие социокультурной компетенции. Её наличие исключительно важно, а сама проблема её формирования только ещё разрабатывается в современной методике.
Интерес к проблеме иноязычной коммуникативной компетенции как способности и готовности осуществлять иноязычное общение возник достаточно давно, но пристальное внимание к его социокультурному аспекту сравнительно ново. Проанализировав существующие точки зрения на сущность и состав иноязычной социокультурной компетенции (И. Л. Бим, В.
В. Сафонова, А. А. Бердичевский, П. В. Сысоев, И. А. Зимняя и др.), мы определяем её как знание социокультурного контекста использования иностранного языка и умение в данном контексте общаться.
Целью данной исследовательской работы было определение педагогических условий успешного формирования социокультурной компетенции учащихся при обучении немецкому языку. В ходе проведения исследования были последовательно решены следующие задачи:
• определить значение термина "социокультурная компетенция";
• теоретически обосновать место социокультурной компетенции в составе коммуникативной компетенции, как одного из составных компонентов;
• раскрыть проблемы, связанные с процессом формирования социокультурной компетенции;
• рассмотреть методы, приемы и системы упражнений для формирования и развития социокультурной компетенции учащихся.
• проанализировать УМК Mosaik, Spektrum с точки зрении формирования социокультурной компетенции.
Исследовав теории таких педагогов и лингвистов, как И. Л. Бим, В. В. Сафонова, П. В. Сысоев, И. А. Зимняя и др., мы сделали вывод о том, что, во- первых, трактовка понятия «социокультурная компетенция» многообразна и сложна, что ведет также и к сложности данного феномена. Она характеризуется, как «умение осуществлять своё речевое поведение в соответствии со знаниями национально-культурных особенностей страны изучаемого языка, а также правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях общения». Во-вторых, при формировании и развитии социокультурной компетенции иностранный язык является объектом для сравнения и сопоставления не только с родным языком, но и родной культурой. В процессе такого сравнения и сопоставления учащиеся могут осмыслить и переосмыслить точки соприкосновения культурной инфраструктуры двух и более народов. Учащиеся старшей ступени обучения проникают в иноязычную среду и его культуры, учатся анализировать, логично и чётко выражать свои мысли на иностранном языке, что в дальнейшем способствует более точному и тонкому восприятию своего родного языка, расширению общего кругозора, развитию мышления и речевой способности, а также повышению компетенции межкультурного общения. В- третьих, согласно ФГОС развитие и формирование социокультурной компетенции у учащихся является важной задачей и занимает в современной педагогике и лингвистике определенное приоритетное положение. Это имеет свое отражение в учебно-методических комплексах, в которых, к сожалению, не всегда уделяется развитию этой компетенции должное внимания. А это означает, что на уроках иностранного, в частности, немецкого языка, преподаватель должен использование помимо учебной литературы дополнительные информационные ресурсы и парировать новыми методическими технологиями и средствами.
Далее мы разработали свою методику формирования социокультурной компетенции с опорой на паремиологические единицы, вербализирующие образ женщины в немецком языке. Для определения эффективности данной методики нами был проведен педагогический эксперимент в рамках урока немецкого языка в МБОУ «Гимназия 94» Московского района г. Казань. Результаты данного эксперимента были таковыми:
Уровень учащихся с низкой социокультурной компетенции в экспериментальной группе понизился почти в 2 раза (16%), учащихся со средним уровнем социокультурной компетенции стало на 7% больше (61%), а высокий уровень социокультурной компетенции показали 23% учащихся в экспериментальной группе.
Данные исследования приводят нас к выводу о том, что в целом, базовый уровень развития социокультурной компетенции в контрольной группе мы смогли оценить, как низкий, в то время как в экспериментальной группе уровень социокультурной компетенции соответствует среднему уровню развития.
Это обуславливается тем, что учащиеся экспериментальной группы помимо школьной программы обучались дополнительно по разработанной нами методике, направленной на развитие и формирование социокультурной компетенции на старшей ступени обучения.
Таким образом, мы делаем вывод о том, что, к сожалению, в современной школе недостаточно внимания и времени уделяется развитию социокультурной компетенции учащихся, это находит свое отражение и в учебно-методическом комплексе, и в самой школьной программе. Однако, требования Федерального государственного образовательного стандарта возрастают, что говорит нам о безусловной актуальности данного исследования.
• определить значение термина "социокультурная компетенция";
• теоретически обосновать место социокультурной компетенции в составе коммуникативной компетенции, как одного из составных компонентов;
• раскрыть проблемы, связанные с процессом формирования социокультурной компетенции;
• рассмотреть методы, приемы и системы упражнений для формирования и развития социокультурной компетенции учащихся.
• проанализировать УМК Mosaik, Spektrum с точки зрении формирования социокультурной компетенции.
Исследовав теории таких педагогов и лингвистов, как И. Л. Бим, В. В. Сафонова, П. В. Сысоев, И. А. Зимняя и др., мы сделали вывод о том, что, во- первых, трактовка понятия «социокультурная компетенция» многообразна и сложна, что ведет также и к сложности данного феномена. Она характеризуется, как «умение осуществлять своё речевое поведение в соответствии со знаниями национально-культурных особенностей страны изучаемого языка, а также правил речевого и неречевого поведения в типичных ситуациях общения». Во-вторых, при формировании и развитии социокультурной компетенции иностранный язык является объектом для сравнения и сопоставления не только с родным языком, но и родной культурой. В процессе такого сравнения и сопоставления учащиеся могут осмыслить и переосмыслить точки соприкосновения культурной инфраструктуры двух и более народов. Учащиеся старшей ступени обучения проникают в иноязычную среду и его культуры, учатся анализировать, логично и чётко выражать свои мысли на иностранном языке, что в дальнейшем способствует более точному и тонкому восприятию своего родного языка, расширению общего кругозора, развитию мышления и речевой способности, а также повышению компетенции межкультурного общения. В- третьих, согласно ФГОС развитие и формирование социокультурной компетенции у учащихся является важной задачей и занимает в современной педагогике и лингвистике определенное приоритетное положение. Это имеет свое отражение в учебно-методических комплексах, в которых, к сожалению, не всегда уделяется развитию этой компетенции должное внимания. А это означает, что на уроках иностранного, в частности, немецкого языка, преподаватель должен использование помимо учебной литературы дополнительные информационные ресурсы и парировать новыми методическими технологиями и средствами.
Далее мы разработали свою методику формирования социокультурной компетенции с опорой на паремиологические единицы, вербализирующие образ женщины в немецком языке. Для определения эффективности данной методики нами был проведен педагогический эксперимент в рамках урока немецкого языка в МБОУ «Гимназия 94» Московского района г. Казань. Результаты данного эксперимента были таковыми:
Уровень учащихся с низкой социокультурной компетенции в экспериментальной группе понизился почти в 2 раза (16%), учащихся со средним уровнем социокультурной компетенции стало на 7% больше (61%), а высокий уровень социокультурной компетенции показали 23% учащихся в экспериментальной группе.
Данные исследования приводят нас к выводу о том, что в целом, базовый уровень развития социокультурной компетенции в контрольной группе мы смогли оценить, как низкий, в то время как в экспериментальной группе уровень социокультурной компетенции соответствует среднему уровню развития.
Это обуславливается тем, что учащиеся экспериментальной группы помимо школьной программы обучались дополнительно по разработанной нами методике, направленной на развитие и формирование социокультурной компетенции на старшей ступени обучения.
Таким образом, мы делаем вывод о том, что, к сожалению, в современной школе недостаточно внимания и времени уделяется развитию социокультурной компетенции учащихся, это находит свое отражение и в учебно-методическом комплексе, и в самой школьной программе. Однако, требования Федерального государственного образовательного стандарта возрастают, что говорит нам о безусловной актуальности данного исследования.
Подобные работы
- ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - Веб-квест как один из способов организации проектной
деятельности на уроках английского языка на старшей ступени
обучения сош
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4910 р. Год сдачи: 2017 - ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МНЕМОТЕХНИКИ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4395 р. Год сдачи: 2018 - Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку на старшем этапе
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - ФУНКЦИОНАЛЬНО НАПРАВЛЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИКЕ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ СПОСОБ
ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
(НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ)
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4990 р. Год сдачи: 2016 - ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ В ОБЛАСТИ АУДИРОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - Формирование социокультурной компетенции у учащихся среднеобразовательной школы в процессе обучения английскому языку (Московский Информационно-Технологический Университет)
Дипломные работы, ВКР, методика преподавания. Язык работы: Русский. Цена: 1800 р. Год сдачи: 2023 - Аудирование как часть социокультурной компетенции на среднем и старшем этапах обучения в средней общеобразовательной школе
Бакалаврская работа, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4315 р. Год сдачи: 2024



