ФРЕЙМОВЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ СТАРШЕКЛАССНИКОВ ГОВОРЕНИЮ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФРЕЙМОВОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ 7
1.1 Сущность, специфика фреймов и фреймового подхода 7
1.2 Фреймы как речевые акты 10
1.3 Представление знаний с использованием фреймов 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
ГЛАВА II ПРИМЕНЕНИЕ ФРЕЙМОВОЙ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ ГОВОРЕНИЮ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 22
2.1 Обучение говорению старшеклассников 22
2.2 Особенности использования фреймов на практике 25
2.3 Эмпирическое исследование процесса обучения старшеклассников
говорению с применением фреймовой технологии 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 53
ПРИЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФРЕЙМОВОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ 7
1.1 Сущность, специфика фреймов и фреймового подхода 7
1.2 Фреймы как речевые акты 10
1.3 Представление знаний с использованием фреймов 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
ГЛАВА II ПРИМЕНЕНИЕ ФРЕЙМОВОЙ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ ГОВОРЕНИЮ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 22
2.1 Обучение говорению старшеклассников 22
2.2 Особенности использования фреймов на практике 25
2.3 Эмпирическое исследование процесса обучения старшеклассников
говорению с применением фреймовой технологии 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 53
ПРИЛОЖЕНИЯ
Для успешной оценки результатов обучения иностранному языку, в которой учитывается уровень повышения эффективности овладения знаниями и достижение целей в изучении языка, за основу берется четыре главных навыка - аудирование, говорение, чтение и письмо. Однако, говорение, как продуктивный навык, кажется интуитивно самым важным из всех четырех языковых направлений, потому что именно эта речевая деятельность способна отчетливо выявить как правильность, так и ошибки в знании языка, совершенные обучающимся [50, P. 106].
В России английский язык считается иностранным языком и используется в целях академического продвижения, продвижения по службе и выезда за границу. Из всех четырех ключевых языковых навыков говорение считается самым важным при изучении иностранного языка. Умение говорить на иностранном языке является действительно необходимой частью изучения языка и учебного процесса [15, C. 272]. Другими словами, ученикам чрезвычайно сложно овладеть английским языком с точки зрения говорения и аудирования. Это связано с тем, что в основном преподаватели по английскому языку не являются истинными представителями языковой общности, что приводит к использованию неестественного языка в искусственно созданной атмосфере и создает провал подлинного взаимодействия в языковом классе. Кроме того, у учеников в целом мало возможностей общаться с носителями английского языка, вот почему многие методы преподавания иностранных языков пытаются создать целевую языковую среду с использованием программ погружения, двуязычных школьных учебных программ и компьютерного обучения [25, C. 54].
Проблема данного исследования заключается в том, что, даже дойдя до старшего звена обучения в школе, обучающиеся испытывают трудности с говорением на английском языке.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что на сегодняшний день в процессе учебной деятельности обучающиеся получают огромное количество информации и сталкиваются с трудностью запоминания материала, что приводит к недостаточному усвоению языковых средств и трудностью овладения устным английским языком. Следовательно, внедрение технологии фреймового обучения могло бы способствовать повышению эффективности изучения английского языка и развитию навыков говорения.
Актуальность рассматриваемой проблемы и ее недостаточная разработанность послужили основанием для определения темы исследования «Фреймовый подход в обучении старшеклассников говорению».
Объектом исследования является фреймовый подход как один из передовых путей обучения школьников.
Предметом исследования является применение фреймового подхода в процессе обучения старшеклассников говорению на английском языке.
Цель нашего исследования заключается в выявлении эффективности использования фреймовой технологии в обучении старшеклассников говорению на английском языке.
Для достижения поставленной цели требуется решение следующего ряда задач исследования:
- изучить и проанализировать научную литературу по данной теме;
- изучить понятия «фрейм» и «фреймовый подход»;
- выявить принципы конструирования фреймов;
- разработать рекомендации по эффективному использованию фреймов на уроке английского языка;
- разработать собственную классификацию фреймов;
- разработать собственную экспериментальную технологию введения фреймового подхода в процесс преподавания английского языка на основе систематизированного материала;
- сделать выводы по результатам исследования.
Методической основой явились труды американского ученого М. Л. Минского (M. L. Minsky), создателя теории фреймов, который посвятил себя исследованию искусственного интеллекта, что непосредственно относится к социальной сфере. Термин «фрейм» также встречается в областях лингвистики и психологии, так русский социолог В. С. Вахштайн продолжил изучение данной теории и указал два направления: социолого-психологическое и кибернетико-лингвистическое. Американский социолог И. Гофман (E. Goffman) в своей книге «Анализ фреймов. Эссе об организации повседневного опыта» определил фреймы как средства интерпретации ситуации, что позволило на сегодняшний день использовать фреймы не только в реальной жизни, но и в образовательном процессе. С этой целью было разработано методическое пособие «Фреймовые опоры» Р. В. Гуриной, в котором обобщен передовой педагогический опыт педагогов в работе со школьниками в различных областях знаний, в том числе и по английскому языку. В данное направление свой вклад внес российский лингвист Е. И. Пассов в своей работе «Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению», а также проблема обучения монологической и диалогической речи изучалась такими учеными, как А. А. Алхазшвили, И. А. Зимняя, Л. Ш. Г егечкори, Г. А. Китайгородская и другие.
В данной исследовательской работе применялся комплекс взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов психологического исследования:
- методы теоретического исследования: анализ, синтез,
сравнение, конкретизация и обобщение;
- методы эмпирического исследования: констатирующий эксперимент.
База исследования - ОШИ «Лицей имени Н.И. Лобачевского» КФУ.
Практическая значимость обосновывается возможностью использования материала данного исследования в педагогической деятельности учителями в процессе обучения старшеклассников говорению с использованием фреймового подхода.
Структура исследования: введение, две главы, выводы по главам, заключение и список литературы.
В России английский язык считается иностранным языком и используется в целях академического продвижения, продвижения по службе и выезда за границу. Из всех четырех ключевых языковых навыков говорение считается самым важным при изучении иностранного языка. Умение говорить на иностранном языке является действительно необходимой частью изучения языка и учебного процесса [15, C. 272]. Другими словами, ученикам чрезвычайно сложно овладеть английским языком с точки зрения говорения и аудирования. Это связано с тем, что в основном преподаватели по английскому языку не являются истинными представителями языковой общности, что приводит к использованию неестественного языка в искусственно созданной атмосфере и создает провал подлинного взаимодействия в языковом классе. Кроме того, у учеников в целом мало возможностей общаться с носителями английского языка, вот почему многие методы преподавания иностранных языков пытаются создать целевую языковую среду с использованием программ погружения, двуязычных школьных учебных программ и компьютерного обучения [25, C. 54].
Проблема данного исследования заключается в том, что, даже дойдя до старшего звена обучения в школе, обучающиеся испытывают трудности с говорением на английском языке.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что на сегодняшний день в процессе учебной деятельности обучающиеся получают огромное количество информации и сталкиваются с трудностью запоминания материала, что приводит к недостаточному усвоению языковых средств и трудностью овладения устным английским языком. Следовательно, внедрение технологии фреймового обучения могло бы способствовать повышению эффективности изучения английского языка и развитию навыков говорения.
Актуальность рассматриваемой проблемы и ее недостаточная разработанность послужили основанием для определения темы исследования «Фреймовый подход в обучении старшеклассников говорению».
Объектом исследования является фреймовый подход как один из передовых путей обучения школьников.
Предметом исследования является применение фреймового подхода в процессе обучения старшеклассников говорению на английском языке.
Цель нашего исследования заключается в выявлении эффективности использования фреймовой технологии в обучении старшеклассников говорению на английском языке.
Для достижения поставленной цели требуется решение следующего ряда задач исследования:
- изучить и проанализировать научную литературу по данной теме;
- изучить понятия «фрейм» и «фреймовый подход»;
- выявить принципы конструирования фреймов;
- разработать рекомендации по эффективному использованию фреймов на уроке английского языка;
- разработать собственную классификацию фреймов;
- разработать собственную экспериментальную технологию введения фреймового подхода в процесс преподавания английского языка на основе систематизированного материала;
- сделать выводы по результатам исследования.
Методической основой явились труды американского ученого М. Л. Минского (M. L. Minsky), создателя теории фреймов, который посвятил себя исследованию искусственного интеллекта, что непосредственно относится к социальной сфере. Термин «фрейм» также встречается в областях лингвистики и психологии, так русский социолог В. С. Вахштайн продолжил изучение данной теории и указал два направления: социолого-психологическое и кибернетико-лингвистическое. Американский социолог И. Гофман (E. Goffman) в своей книге «Анализ фреймов. Эссе об организации повседневного опыта» определил фреймы как средства интерпретации ситуации, что позволило на сегодняшний день использовать фреймы не только в реальной жизни, но и в образовательном процессе. С этой целью было разработано методическое пособие «Фреймовые опоры» Р. В. Гуриной, в котором обобщен передовой педагогический опыт педагогов в работе со школьниками в различных областях знаний, в том числе и по английскому языку. В данное направление свой вклад внес российский лингвист Е. И. Пассов в своей работе «Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению», а также проблема обучения монологической и диалогической речи изучалась такими учеными, как А. А. Алхазшвили, И. А. Зимняя, Л. Ш. Г егечкори, Г. А. Китайгородская и другие.
В данной исследовательской работе применялся комплекс взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов психологического исследования:
- методы теоретического исследования: анализ, синтез,
сравнение, конкретизация и обобщение;
- методы эмпирического исследования: констатирующий эксперимент.
База исследования - ОШИ «Лицей имени Н.И. Лобачевского» КФУ.
Практическая значимость обосновывается возможностью использования материала данного исследования в педагогической деятельности учителями в процессе обучения старшеклассников говорению с использованием фреймового подхода.
Структура исследования: введение, две главы, выводы по главам, заключение и список литературы.
Фреймы предоставляют обучающимся возможность использовать ключевой словарный запас, предоставляя конструкцию, которая может быть сложнее, чем то, что они могут самостоятельно воспроизвести.
Фреймы могут быть построены так, чтобы использовать ключевые сигнальные слова, которые указывают на переходы и взаимосвязи в академическом письме, чтобы показать умение применять такие понятия, как последовательность, иллюстрация, причины или результат, заключение, неточность или для акцентирования внимания. Таким образом, они могут быть адаптированы для поддержки обучающихся в использовании языка и языковых конструкций в любой сфере говорения.
Целью нашего исследования было выявление эффективности использования фреймовой технологии в обучении старшеклассников говорению на английском языке.
Для достижения цели нами были выполнены следующие задачи: проанализированы теоретические основания фреймового подхода, выявлены принципы конструирования фреймов, разработаны рекомендации по эффективному использованию фреймов на уроке английского языка, собственная классификация фреймов и предпринималась попытка разработать собственную экспериментальную технологию введения фреймового подхода в процесс преподавания английского языка на основе систематизированного материала.
Нами было выявлено, что в результате нашего эксперимента по обучению старшеклассников говорению на английском языке с применением фреймовой технологии у 78% обучающихся разговорная речь стала намного лучше, по сравнению с навыками говорения группы учеников, обучающихся по традиционной форме обучения (54%). После разработки фреймов обучающиеся одинакового уровня знаний по английскому языку были сгруппированы в пары, и им были представлены фреймовые конструкции, которые также соответствуют их уровням языка, и предложена новая лексика. Выполняя такого рода задания обучающиеся научились использовать новые слова в своей устной речи, вставляя их в фреймовые конструкции. Для закрепления использования данной технологии ученикам предлагалось повторение следующей процедуры: учитель произносит предложение, затем ученик повторяет его с учителем; далее ученик называет предложение сам и, наконец, своему партнеру, вследствие чего обучающиеся продолжают процедуру, тренируясь друг с другом, так как основной целью занятия с использованием фреймовой технологии является обеспечение устную практики; однако, данная технология подходит также для письменной практики.
На основе нашего эксперимента можно сделать вывод, что фреймы предложений - это эффективная стратегия изучения английского языка, которая позволяет повысить уровень владения языком обучающихся, так как использование фреймового подхода развивает способность у обучающихся планировать свои сообщения, а также облегчает процедуру непосредственного создания текста сообщения определенного типа. Кроме того, ученикам могут быть предложены задания работы с конкретным текстом путем выбора фреймовых конструкций или составление собственного текста в соответствии с фреймом, то есть путем построения алгоритма для создания текста на определенную тему.
Таким образом, фреймы оказывают поддержку обучающимся при организации их работы, языковой структуры, которую они должны использовать для определенного стиля речи, а также моделирует способы связывания предложений или абзацев. Используя фреймы для письма, ученики начинают узнавать язык и ее особенности, относящиеся к определенному контексту учебной программы, впоследствии, это позволит им самостоятельно передать структурированную речь в письменном виде.
Следовательно, использование фреймового подхода при обучении иностранному языку облегчает преподавателю выбор материала, делает его визуальное представление более понятным для учащихся, и, следовательно, позволяет повысить уровень усвоения материала, а также обеспечивает дополнительные возможности работы как над материалом лексико-грамматического характера, так и со структурой текста того или иного типа.
Фреймы могут быть построены так, чтобы использовать ключевые сигнальные слова, которые указывают на переходы и взаимосвязи в академическом письме, чтобы показать умение применять такие понятия, как последовательность, иллюстрация, причины или результат, заключение, неточность или для акцентирования внимания. Таким образом, они могут быть адаптированы для поддержки обучающихся в использовании языка и языковых конструкций в любой сфере говорения.
Целью нашего исследования было выявление эффективности использования фреймовой технологии в обучении старшеклассников говорению на английском языке.
Для достижения цели нами были выполнены следующие задачи: проанализированы теоретические основания фреймового подхода, выявлены принципы конструирования фреймов, разработаны рекомендации по эффективному использованию фреймов на уроке английского языка, собственная классификация фреймов и предпринималась попытка разработать собственную экспериментальную технологию введения фреймового подхода в процесс преподавания английского языка на основе систематизированного материала.
Нами было выявлено, что в результате нашего эксперимента по обучению старшеклассников говорению на английском языке с применением фреймовой технологии у 78% обучающихся разговорная речь стала намного лучше, по сравнению с навыками говорения группы учеников, обучающихся по традиционной форме обучения (54%). После разработки фреймов обучающиеся одинакового уровня знаний по английскому языку были сгруппированы в пары, и им были представлены фреймовые конструкции, которые также соответствуют их уровням языка, и предложена новая лексика. Выполняя такого рода задания обучающиеся научились использовать новые слова в своей устной речи, вставляя их в фреймовые конструкции. Для закрепления использования данной технологии ученикам предлагалось повторение следующей процедуры: учитель произносит предложение, затем ученик повторяет его с учителем; далее ученик называет предложение сам и, наконец, своему партнеру, вследствие чего обучающиеся продолжают процедуру, тренируясь друг с другом, так как основной целью занятия с использованием фреймовой технологии является обеспечение устную практики; однако, данная технология подходит также для письменной практики.
На основе нашего эксперимента можно сделать вывод, что фреймы предложений - это эффективная стратегия изучения английского языка, которая позволяет повысить уровень владения языком обучающихся, так как использование фреймового подхода развивает способность у обучающихся планировать свои сообщения, а также облегчает процедуру непосредственного создания текста сообщения определенного типа. Кроме того, ученикам могут быть предложены задания работы с конкретным текстом путем выбора фреймовых конструкций или составление собственного текста в соответствии с фреймом, то есть путем построения алгоритма для создания текста на определенную тему.
Таким образом, фреймы оказывают поддержку обучающимся при организации их работы, языковой структуры, которую они должны использовать для определенного стиля речи, а также моделирует способы связывания предложений или абзацев. Используя фреймы для письма, ученики начинают узнавать язык и ее особенности, относящиеся к определенному контексту учебной программы, впоследствии, это позволит им самостоятельно передать структурированную речь в письменном виде.
Следовательно, использование фреймового подхода при обучении иностранному языку облегчает преподавателю выбор материала, делает его визуальное представление более понятным для учащихся, и, следовательно, позволяет повысить уровень усвоения материала, а также обеспечивает дополнительные возможности работы как над материалом лексико-грамматического характера, так и со структурой текста того или иного типа.



