Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ТЕРМИНОЛОГИЯ АНАТОМИИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Работа №35551

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы56
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
382
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I Термины как объект исследований в области лингвистики...6
1.1 Понятие термина и терминологии в лингвистической
литературе 6
1.2 Медицинская терминология и ее проблемы 15
Глава II. Использование внешних и внутренних ресурсов в пополнении терминологии анатомии немецкого языка 26
2.1 Заимствования как способ пополнения терминологии анатомии в
немецком языке 28
2.2 Внутренние ресурсы в процессе обогащения терминологии
анатомии в немецком языке 36
Заключение 50
Список использованной литературы 53



В последнюю четверть XX века сформировалась такая наука, как терминоведение. Ей предстоит сыграть чрезвычайно важную роль в развитии человечества. Если раньше проблема подбора и применение специальных лексических единиц, так называемых терминов, касалась в большей степени лишь ученых, то в настоящее время с наступлением научно-технического прогресса, все большее количество людей сталкиваются с проблемой их применения.
Как показывает статистика, более 90% новых слов, появляющихся в языке, относятся к специальной лексике. Известно, что количество терминов, относящихся к разным наукам, превышает число общеупотребительных слов в языке. В результате этого в общеупотребительную лексику проникает огромное количество терминов, что приводит к терминологическим проблемам. Следовательно, изучение данной ситуации является важным аспектом развития языка.
Медицинская терминология, а конкретно терминология анатомии является одной из важнейших систем, которая имеет продолжительную историю формирования, отражающая историю развития общества в целом.
Объектом нашего исследования выступают терминологические единицы в области анатомии в немецком языке.
Предмет нашего исследования - способы образования и функционирование терминов в немецком языке.
Цель нашего исследования - анализ способов образования терминов анатомии в немецком языке. Данная цель предусматривает решение следующих задач:
1. Рассмотреть определение понятия «термин» в лингвистической литературе;
2. Изучить классификацию терминов на основании различных точек зрения ученых;
3. Рассмотреть проблемы терминологических единиц в области медицины;
4. Проанализировать способы образования терминов в немецком языке.
Теоретической базой нашего исследования послужили работы С.В. Гринева-Гринеевича, А.В. Суперанской, А.А. Реформатского, В.П. Даниленко и др.
Материалом данной работы послужили 200 терминологических единиц в области анатомии немецкого языка.
Результаты нашего исследования имеют теоретическую и практическую значимость. Теоретическая значимость работы заключается в обобщении и систематизировании результатов исследования, которые могут также служить базой для других исследований в области терминологии анатомии. Практическая значимость работы состоит в возможности использования практического материала и выборки терминов анатомии на уроках языкознания при изучении способов образования терминов.
Структура нашей дипломной работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении дается обоснование актуальности проблемы, раскрываются цели и задачи исследования. Кроме того, мы отмечаем теоретическую и практическую значимость нашего исследования.
В первой главе дипломной работы мы проводим обзор теоретической литературы, рассматриваем понятие «термин» в лингвистической литературе, изучаем классификация терминов, а также рассматриваем специфику термина.
Во второй, практической части нашего исследования мы анализируем способы образования терминологии в немецком языке. Мы рассматриваем подробно способ заимствования, а также семантический, морфологический, морфолого-синтаксический способы образования терминов и подкрепляем каждый из них выборкой терминов из области анатомии.
В заключении мы обобщаем информацию по нашей теме и делаем выводы на основании полученных результатов.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В заключение следует отметить, что цель исследования, состоявшая в анализе способов образования терминов анатомии в немецком языке, была достигнута, а все поставленные задачи - решены.
Мы проделали теоретическую и исследовательскую работу, чтобы изучить особенности и способы образования терминов области анатомии в немецком языке.
Проанализировав труды по нашей тематике, мы пришли к выводу, что вопрос терминологии является дискуссионным на протяжении долгого времени и остается таковым и на сегодняшний день. В ходе работы нам особенно запомнились научные работы таких исследователей и языковедов как С.В. Гринев-Гринеевич, А.А. Реформатский, В.М.Лейчик,
B. И. Даниленко.
Практическим материалом нашего исследования послужили немецкие словари по медицинской специфике, а также методические пособия, статьи, содержащие лексику по теме анатомии. В результате нашего практического исследования мы сделали выборку из терминов в немецком языке.
В практической части нашей работы мы, руководствуясь классификацией C. В. Гринева-Гринеевича, рассмотрели 5 способов образования терминов:
Заимствования
Семантический
Морфологический
Синтаксический
Морфолого-синтаксический
Сопоставительный анализ способов образования терминов анатомии немецкого языка дал следующие результаты:
В настоящем исследовании мы обозначили внешние и внутренние ресурсы языка. Внешним ресурсом послужили заимствования, а внутренними ресурсами - остальные способы терминообразования.
Необходимо отметить то, что самым продуктивным способом в ходе нашего исследования стал способ заимствования лексических единиц. Это объясняется тем, что медицина - древняя наука, которая издавна неотрывно связана с латинским и греческим языками. Наибольшее количество терминов было образовано в результате калькирования. Однако, немецкий язык, заимствуя терминологические единицы, использовал при этом свои внутренние ресурсы языка, о которых мы упомянули выше - таким образом, в язык пришли кальки, образованные посредством словосложения. И в этом заключается особенность терминологии анатомии немецкого языка.
Также в нашей работе нашел отражение семантический способ - метафоризация, мотивом которой послужили не только внешние признаки сравниваемых понятий, но также функциональные особенности.
Некоторые способы, например, синтаксический, вовсе не нашли отражения в нашей работе, хотя, согласно Гриневу-Гриневичу С.В., данным способ образуется 60-95 % от состава множества различных научных терминологий среди европейских языков. Однако, данный способ оказался наименее продуктивным конкретно для терминологии анатомии немецкого языка.
Таким образом, можно подвести итог, что в представленной исследовательской работе были решены поставленные нами задачи, что доказывает уникальность данной работы. Данное исследование вносит некоторый вклад в теорию перевода, систематизируя концепции и подходы известных ученых-лингвистов, а также может применяться на практике как опорный материал для преподавателей, студентов и переводчиков.



1. Авербух К. Я. Общая теория термина. Иваново, 2004. 252 с.
2. Арутюнова Н.Д. Теория метафоры. Сб. / пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз.; вступит, ст. и сост.. - М.: Прогресс, 1990.
3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М., КомКнига, 2007. - 576 с.
4. Буянова Л. Ю. Термин как единица логоса / Флинта, 2013. - 4 с.
5. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова 1953. // Избр. тр. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - С. 162 - 189.
6. Володина 1996 Володина, М. Н. Термин как средство специальной информации / М. Н. Володина. - М.: Изд-во Моск. Ун-та. 1996. - 74 с.
7. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык в его функционировании: Тезисы докладов межд. конф. - М.: РАН; Ин-т. рус. яз. им. В.В. Виноградова; Русский словари, 1998. - С. 18-20.
9. Головин Б. Н. О некоторых проблемах изучения термина // Семиотические проблемы языков науки и информации. М., 1971. Ч. I. С. 64-67.
10. Городилов В.В. Межъязыковое описание семантической структуры
терминосистемы: Учебно-методическое пособие. — Калинин:
Облагропром, Калининский СХИ, 1989
11. Грушевская Т.М. Политический газетный дискурс
(лингвопрагматический аспект) : дис. ... д-ра филол. наук.
Краснодар, 2002.
12. Гринев-Гринеевич С.В. Введение в терминоведение. — М., 1993.
13. Даниленко В.П. Лингвистическое изучение терминологии и культуры речи (к постановке вопроса) // Актуальные проблемы культуры речи. - М.: Наука, 1970. - С. 305-325.
14. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. - М.: Наука, 1977. - 246 с.
15. Динабург И. Ф. Анализ немецкой медицинской терминологии // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Челябинск, 1960. - С. 33 - 51.
17. Кобжева М. Ф. Специфика лексико-семантической организации немецкой генетической терминологии: автореф. дисс . кандидата филологических наук. / М.Ф.Кобжева. - Киев, 1984. - 23 с.
18. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2010. 464 с.
19. Курышко Г.Ф. Причины и источники возникновения синонимов в русской медицинской терминологии 1996 .- С. 107-111
20. Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд-е 4-е, испр. и доп. М., 2009. 256 с.
21. Марковина И.Ю. Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь Живой язык, 2009. — 576 с.
22. Павлова И.В. Фреймовый подход к анализу образа зооморфного существа в фантастическом тексте // Ученые записки Таврического национального университета имени В.И. Вернадского. Серия «Филология». - Симферополь, 2006. - № 3. - С. 131- 134.
23. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология. Вопросы терминологии / А. А. Реформатский. - М.: Издательство АН, 2000. - 192 с.
25. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. / М. Д. Степанова. - М., 1953. - 376 с.
26. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории. - М.: Наука, 1989. - 246 с.
27. Татаринов В.А. Теория терминоведения: В 3 т. Т. 1. Теория термина: История и современное состояние. - М.: Московский Лицей, 1996. - 311 с.
28. Токарева М.В. Становление, развитие и современное состояние английской терминологии нефрологии и урологии: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. — Иркутск, 2003.
29.Чупилина Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1972.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ