Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ИМЯ СОБСТВЕННОЕ КАК ТРАНСЛЯТОР НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СЕМАНТИКИ

Работа №34979

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы126
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1054
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. НОМИНАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО 9
1.1. Имя собственное в языковой системе 9
1.2. Свойства и функции имени собственного 12
1.3. Классификации имён собственных 19
Выводы по главе 1 24
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО 26
2.1. Словарь крылатых слов как хранилище лингвокультурной информации ... 26
2.2. Тематические группы имён собственных в «Большом словаре крылатых
слов русского языка» 38
Выводы по главе 2 52
ГЛАВА 3. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНО ЗНАЧИМЫХ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ 54
3.1. Крылатые слова с именем собственным как источник формирования
социокультурной компетенции иностранных учащихся 54
3.2. Учебно-методические материалы для занятий по РКИ 78
Выводы по главе 3 114
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 


Актуальность темы исследования. Язык - это инструмент, позволяющий людям познавать мир. Язык является носителем культуры. Разные этнические группы имеют различные понимания мира из -за различий в их географическом окружении и условиях жизни. Таким образом формировались разные национальные языки и культуры. Имена собственное как свернутый сценарий в языковой культуре содержат концентрированную культурную информацию, играют важную роль в коммуникации, и в межкультурной коммуникации в частности. Поскольку международные обмены становятся все более и более частыми, значимость и ценность имен собственных в настоящее время не вызывают сомнения.
Важной частью лексического состава русского языка являются крылатые слова, которые представляют собой фиксированные структуры, сформированные в ходе длительной языковой деятельности. В данном диссертационном исследовании мы будем использовать термины «крылатые слова» и «крылатые выражения» как синонимы. Крылатые слова почерпнуты из исторических событий, фольклора и различных литературных источников - художественных, публицистических, научных. Крылатые слова делают речь яркой, лаконичной, значимой и емкой. С их помощью можно описать и охарактеризовать человека или какую-либо ситуацию и выразить свое отношение к ней. В них часто встречаются имена литературных персонажей, исторических личностей, географические названия. Знание и использование в речи крылатых слов с онимом (именем собственным) свидетельствует о широком кругозоре пользователя языка в области истории, культуры. Крылатые слова представляют собой очень важное выразительное средство, являются источником пополнения словарного запаса человека.
Степень разработанности научной проблемы. По рассматриваемым проблемам в отечественной и зарубежной литературе в последние годы подготовлено немало статей и обзоров. Однако обсуждение имени собственного
как транслятора национально-культурной семантики в области русских крылатых слов требует комплексного и глубокого исследования.
Исследование имен собственных было в центре внимания мыслителей с давних времен. Ономастика как наука исследования имен собственных выделяется как автономная система со второй половины XX века.
Существует значительное количество работ в области исследования ономастики. Свой вклад в развитие ономастики внесли многие лингвисты: A. Bach, В.Д. Бондалетов, Н.В. Подольская, Т.П. Романовая, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, Л.В. Успенский, А.А Реформатский, Н.Ю. Шведова и др. Были исследованы разные стороны ономастики: возникновение и история ономастики; особенности значения имени собственного, его отличие от имени нарицательного; место ономастической лексики в языковой системе; описание свойства и функции имени собственного; принципы их классификации; полевой подход к ономастическим исследованиям и др.
В современной лингвистике и теории языка имеется ряд работ, посвящённых исследованию крылатых слов, это работы следующих авторов: Н.С. Ашукина, М.Г. Ашукиной, В.П. Фелицыной, Ю.Е Прохорова, В.П. Беркова, В.М. Мокиенко, С.Г. Шулежковой и др.
В области языка и культуры выполнены серьезные труды такими учеными, как В.А. Маслова, Ю.С. Степанов, В.В. Воробьев, Ю.Н. Караулов и др. Их исследования в значительной мере являются междисциплинарными, проведенными на стыке лингвистики, культурологии, лингвокультурологии.
Объектом исследования является лингвистическое пространство (языковые единицы - крылатые слова) «Большого словаря крылатых слов русского языка» В.П. Беркова, В.М. Мокиенко, С.Г. Шулежковой (далее - БСКСРЯ).
Предметом исследования являются имена собственные в составе крылатых слов русского языка.
Цель данной работы состоит в выявлении и описании имени собственного в составе крылатых выражений с национально-культурным компонентом в практике преподавания русского языка как иностранного.
Для достижения поставленной цели сформулированы следующие задачи исследования:
1) выявить сущность понятия имени собственного, отметить свойства и функции имени собственного, представить имеющиеся в лингвистике основные классификации имен собственных;
2) выявить сущность понятия крылатых слов, проанализировать и классифицировать крылатые слова с именем собственным по тематическому принципу;
3) проанализировать лексикографические возможности БСКСРЯ, выяснить структуру словарной статьи, основных сокращений.
4) проанализировать структуру крылатых слов с именем собственным с точки зрения грамматики (морфологии и синтаксиса);
5) выявить лингвометодический потенциал крылатых слов с именем собственным в практике преподавания РКИ.
Эмпирической базой исследования является следующий словарь:
Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. - М.: Русские словари: Астрель: АСТ, 2000. - 624 с.
Методология и методы исследования. Для решения поставленных задач в данной работе использована комплексная методика исследования, включающая такие общенаучные методы исследованния, как наблюдение, классифицикация, системно-структурный анализ (синтаксис и морфорогия), сравнительный анализ, дистрибутивный анализ (метод анализа сочетаемости), контекстуальный и функционально-семантический анализ (анализ реализации слова в контексте), метод лингвокультурологической интерпретации, метод описания словарной дефиниции и др.
Научная новизна состоит в том, что данная работа является попыткой изучения имен собственных в составе крылатых выражений с точки зрения лексикологии, грамматики, лингвокультурологии на примере БСКСРЯ. В ней впервые осуществлен отбор крылатых слов с именем собственным для создания учебно-методического курса для китайских студентов, подготовлен ряд упражнений для занятий по русскому языку как иностранному.
Теоретическая значимость исследования состоит в осмыслении понятий «имя собственное», «крылатые слова», выявлении их происхождения и классификации. Анализ русских крылатых выражений поможет иностранным учащимся понять ментальность народа чужой страны, культуру носителей русского языка.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при разработке учебно-методических материалов при обучении иностранных учащихся по ономастике, синтаксису, морфологии, лингвокультурологии. Знание имен собственных в составе крылатых выражений также является важным критерием сформированности коммуникативной компетентности, т.к. подразумевает овладение не только техникой языка, но и определенным социокультурным кодом и приобретение коммуникативных навыков.
Положения, выносимые на защиту.
1. Анализ имен собственных в составе крылатых выражений возможен по разным основаниям.
2. Имена собственные в составе крылатых выражений транслируют закрепленные в языковой форме факты национальной культуры.
3. Словарная статья БСКСРЯ выполняет метаязыковую функцию, актуализированную в учебном процессе.
4. Лингвометодический потенциал крылатых слов с именем собственным может быть реализован в практике преподавания РКИ в виде специального курса «В мире крылатых слов русского языка».
Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка литературы.
Во Введении обоснована актуальность данного исследования, определены цели и задачи, научная новизна и наиболее существенные результаты, теоретическая и практическая значимость работы, апробация работы и публикации по теме работы.
В первой главе «Номинативный потенциал имени собственного» установлено место имен собственных в языковой системе, описано понятия имени собственного, проанализировано своеобразие имени собственного как носителя национально-культурной семантики. Отмечены свойства и функции имен собственных, представлены имеющиеся в науке основные классификации имен собственных.
Вторая глава «Лингвокультурный потенциал имени собственного» посвящена анализу структуры крылатых слов с именем собственным. Выявлены крылатые слова с именем собственным, имеющиеся в БСКСРЯ. Рассмотрены имена собственные в крылатых словах с точки зрения этимологии, выделены тематические группы имен собственных в составе крылатых выражений, представленных в БСКСРЯ.
В третьей главе «Представление культурно значимых языковых единиц в практике преподавания РКИ» рассмотрены имена собственные в крылатых словах как материал формирования социокультурной компетенции иностранных учащихся. Проведен морфологический и синтаксический анализ крылатых слов с именем собственным. Сформулировано понятие социокультурной компетенции, обращено внимание на использование имен собственных в составе крылатых выражений на занятиях по русскому языку как иностранному. Составлена программа курса лингвокультурной направленности «В мире крылатых слов русского языка» и подготовлены учебно-методические материалы для занятий по РКИ в китайской аудитории.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, в обобщенном виде излагаются выводы изучения вопросов, сформулированных в цели и задачах нашей работы, намечаются перспективы дальнейшей разработки темы.
В Списке литературы представлены работы, послужившие материалом для исследования.
Апробация результатов. Основные положения исследования были представлены в докладах на итоговой научной конференции студентов и магистрантов Казанского федерального университета (2018), V Международной молодежной научно-практической конференции «Культура и наука: новый взгляд» (Диплом III степени), а также в статье «Трудности при изучении русских паремий и крылатых выражений в китайской аудитории».
Опубликована статья:
Ван Пэнюй. Трудности при изучении русских паремий и крылатых выражений в китайской аудитории // V Международная научно-практическая конференция учащихся и студентов «Наука и культура: новый взгляд»: материалы конференции (18 мая, 2018 г.) [электронный ресурс]. - Казань, Изд-во Казанского (Приволжского) федерального университета, 2018. - С. 4-6.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Все тонкости культуры народа отражаются в языке, который своеобразен и исключителен, так как по-разному фиксирует факты и явления окружающего мира и человека в нем.
Имя собственное обладает особой культурной ценностью. Оно является одним из важнейших элементов, который помогает выявить культурные особенности духовной жизни, миросозерцания определенного этноса. Таким образом, мы можем рассматривать имя собственное как транслятор национальной культуры.
Имена собственные на занятиях по русскому языку как иностранному часто являются сопровождающим материалом при выполнении, например, грамматических заданий или чтении текстов. В таком случае фоновая информация имен собственных остается «закрытой» для иностранных учащихся, что осложняет формирование их коммуникативной и социокультурной компетенций.
В основе крылатых слов лежат цитаты и выражения из литературно-художественных произведений, различные изречения исторических лиц, имена мифологических, фольклорных и литературных персонажей, оторвавшиеся от первоисточника и получившие вторую жизнь, а в обыденной речи метко характеризуют суть довольно сложных явлений.
Материалом исследования является БСКСРЯ, который представляет собой одно из самых полных собраний современных русских крылатых слов - относительно устойчивых по составу словосочетаний и предложений, а также отдельных слов, широко употребляющихся в современной русской речи.
БСКСРЯ содержит около 4000 единиц. Это готовые материалы, информация о народе, его культуре, духовном опыте. Наша работа посвящена рассмотрению крылатых слов с именем собственным, анализу фоновой информации с точки зрения лингвокультурного аспекта, а также возможности их коммуникативного использования. Крылатые слова различаются по видам сообщаемой ими информации, это может быть понято из структуры словарной статьи (значение и употребление). Некоторые эмоциональные оттенки и особенности использования отражены в пометах (ирония, устаревшие слова, разговорное или книжное и под.). Мы считаем, что словарная статья выполняет метаязыковую функцию, т.е. позволяет более доступным способом передать культурно значимую информацию в учебном процессе.
В ходе исследования мы заметили, что в БСКСРЯ имеется немало крылатых слов в форме отдельных знаков - имен собственных. Результаты исследования также позволяют эффективно и быстро различать крылатые слова и другие языковые единицы. Некоторые крылатые слова, состоящие из нарицательных существительных, представляющие собой словосочетание или предложение, становятся именами собственными. Это названия песен, фильмов, телевизионных сериалов, названиями литературных произведений, картин и т.д. Это такие же имена собственные, как и отдельные слова, они обладают сильным лингвокультурогическим и социокультурным потенциалом.
Знание лингвокультурологической информации является важным элементом в преподавании русского языка в иностранной аудитории: это способствует пониманию феномена национальной культуры и снятию барьеров в межкультурной коммуникации.
Практическое применение лингвокультурологии как теоретической дисциплины реализуется в лингвострановедении, фундаментальными принципами которого являются понимание процесса изучения и преподавания русского языка как аккультации учащихся. В соответствии с этим можно утверждать, что крылатые слова с именами собственными являются лингвокультурологическими единицами, в которых культурные смыслы реализуются в культурных кодах. А феномен этнической ментальности и уникальный общественно-исторический и культурный опыт народа проявляется и фиксируется в языковой картине мира, которая может быть определена как способ восприятия народом окружающей действительности и отражения ее в языке.
Роль имен собственных в обучении РКИ недооценивается, потому что они входят в фоновые знания любого носителя языка. А при обучении инофонов этому следует уделять особое внимание. Существующие учебные материалы часто направлены на изучение русских фразеологизмов, но редко кто занимается русскими крылатыми словами с именем собственным. Поэтому наше исследование актуально.
В данной работе предприняты морфологический и синтаксический анализы структуры крылатых слов. Использование этих подходов на занятиях по РКИ поможет иностранным студентам проанализировать языковую структуру, в результате чего создается основа для анализа структурной организации речи и как итог - успешной коммуникации.
После того как мы рассмотрели и обобщили проблемы, с которыми иностранный учащийся сталкивается при изучении крылатых слов с именем собственным, мы составили учебную программу курса под названием «В мире крылатых слов русского языка», в которой представлены учебно -методические материалы по шести темам. Учебный комплект снабжен ключами к заданиям. Программа может не только определить текущий уровень студентов, но и повысить интерес к изучению крылатых слов.
В дальнейшем будет интересно провести подобную работу с другими словарями крылатых слов и поработать с крылатыми выражениями китайского языка.



1. Агеева Р.А. Страны и народы: происхождение названий / Р.А. Агеева. - М.: Азбуковник, 1990. - 256 с.
2. Агеенко Ф.Л. Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение / Ф.Л. Агеенко. - М.: Мир и образование, 2010. - 880 с.
3. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 416 с.
4. Ашукин Н.С. Крылатые слова: литературные цитаты: образные
выражения / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. - 668 с.
5. Балалыкина Э.А. Современный русский язык. Морфология. Часть I: Имена. Наречия. Категория состояния / Э.А. Балалыкина. - Казань: Изд-во Казан. ун -та, 2003. - 172 с.
6. Барандеев А.В. Краткий этимологический топонимический словарь / А.В. Барандеев. - М. Принт-Сервис, 2014. - 290 с.
7. Басик С.Н. Общая топонимика / С.Н. Басик. - Минск: БГУ, 2006. - 200 с.
8. Бастрикова Е.М. Пособие по русской фразеологии: для студентов, изучающих русский язык как неродной / Е.М. Бастрикова. - Казань: Лаборатория оперативной полиграфии КГУ, 1999. - 40 с.
9. Бастрикова Е.М. Развитие коммуникативной компетенции иностранных студентов в условиях межпредметного взаимодействия: дис. ... канд. пед.наук / Е.М. Бастрикова. - Казань, 2005. - 188 с.
10. Бондалетов В.Д. Русская ономастика / В.Д. Бондалетов. - М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
11. Борисов И.В. Антропонимы как картина личности/И.В. Борисов.- М.,
2016. - 100 с. - URL: http://mgk■olimpiada■ru/media/work/1490/антропонимы_ книга-pdf (дата обращения: 20.05.2019)
12. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
13. Вербицкая Л.А. Глобализация и интернационализация в образовании и важность изучения иностранных языков / Л.А. Вербицкая // Мир русского слова. - 2001. - № 2. - С. 15-18.
14. Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Рус.яз., 1990. - 246 с.
15. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. - С. 140-161.
16. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.
17. Воробьев В.В. Русский язык в диалоге культур: Учебное пособие / Элективный курс для 10-11 классов школ гуманитарного профиля / В.В. Воробьев, Л.Г Саяхова. - М.: Ладомир, 2006. - 286 с.
18. Воробьев В.В. Элективный курс «Русский язык в диалоге культур» в аспекте прикладной лингвокультурологии / В.В. Воробьев // Вестник РУДН. - Сер. Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2013. - № 2. - С. 121-128.
19. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования / Л.С. Выготский. - М.: Гос. социально-экономическое издательство, 1934. - 324 с.
20. Гагарина Е.С. Структурный состав компаративных фразеологических единиц с союзом как в современном русском языке на материале мемуарной литературы / Е.С. Гагарина // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. - 2016. - С. 141-145.
21. Головко Ж.С. Культура и язык: аспекты взаимодействия / Ж.С. Головко // Научные ведомости БелГУ. - 2008. - С. 173-179.
22. Голубовская Л.Т. 28 ключей к подсознанию / Л.Т. Голубовская. - М.: Автор, 2015. - 53 с.
23. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение / Иванова Т.А. и др. - М.-СПб: Златоуст, 1999. - 40 с.
24. Грамматика русского языка. Фонетика и морфология / Под ред. В.В. Виноградова. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. - 719 с.
25. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и влиянии на духовное развитие человеческого рода / В. фон Гумбольдт // Хрестоматия по истории языкознания XIX -XX вв. / сост. В.А. Звегинцев. - М.: Учпедгиз, 1956. - С. 68-86.
26. Гутовская М.С. Фразеологическая картина мира: ее свойства и
принципы исследования / М.С. Гутовская // Весшк БДУ. - Сер. 4. - 2016. - № 3. - С. 41-48.
27. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 261 с.
28. Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка, издаваемый Н. Кирилловым. - С.Петербург: Типография Губернского правления, 1845. - 324 с.
29. Касаткин Л.Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; под ред. П.А. Леканта. - М.: Высш. шк., 1991. - 383 с.
30. Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова...» /В.В. Колесов. - СПб.: Златоуст, 1999. - 368 с.
31. Кочева О.Н. Большой словарь имен / О.Н. Кочева. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. - 338 с.
32. Крылов И.А. Кот и Повар // И.А. Крылов. Полное собрание сочинений. - М.: Гос. изд-во худож. лит., 1945-1946. - Т. 3. - С. 65-66.
33. Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике / Т.Н. Куренкова // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета им. М.Ф. Решетникова. - 2006.
- С. 173-177.
34. Лаврененко А.В. Алгоритм определения имен собственных при автоматическом анализе текста / А.В. Лаврененко // Карповские научные чтения: сб. науч. ст. Вып. 6: в 2 ч. Ч. 1 / редкол.: А.И. Головня (отв. ред.) [и др.] - Минск: Белорусский Дом печати, 2012. - С. 201-203.
35. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к тексту. - М.: Academia, 1993. - С. 280-287.
36. Ломоносов М.В. Русская грамматика / М.В. Ломоносов. - М.: Художественная литература, 1982. - 214 с.
37. Маклакова Е.А. Теоретические проблемы семной семасиологии / Е.А. Маклакова, И.А. Стернин. - Берлин: Директ-Медиа, 2015. - 457 с.
38. Максимов С.В. Крылатые слова. Не спроста и не спуста слово молвится и до веку не сломится: По толкованию С. Максимова. - СПб.: изд. А. С. Суворина, 1890. - 486 с.
39. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. - М.: Юрайт, 2018.
- 208 с.
40. Мечковская Н.Б. Семиотика Язык. Природа. Культура / Н.Б. Мечковская.
- М.: Академия, 2007. - 432 с.
41. Милославская С.К. Межкультурная коммуникация в свете задач интернационализации образования / С.К. Милославская // Мир русского слова. - 2001. - № 4. - С. 14-24.
42. Мифологический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 672 с.
43. Мынбаев Н.Ж. Процесс трансонимизации в ономастике / Н.Ж. Мынбаев, Ж.Ж. Жумагулова, Ж.Б. Кемелова // Современные проблемы науки и образования.
- 2013. - № 6 (приложение «Филологические науки»). - C. 9.
44. Небольсина П.А. Языковая картина мира: определение понятий / П.А. Небольсина // XV Ежегодная богословская конференция ПСТГУ: Материалы. В 2 тт. - Т.1. - М.: ПСТГУ, 2005. - 389 с.
45. Никитина А.А. Некоторые аспекты функционирования имени собственного в рекламном тексте / А.А. Никитина // Вестник Санкт- Петербургского ун -та. Сер. истор., яз., литер. - СПб., 1996. - Вып. 2. - С. 110-112.
46. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. - М.: Русский язык, 1990. - 352 с.
47. Окунева Л.В. Словарь архангельских антропонимов XVI-XVIII веков / Л.В. Окунева, Т.В. Симашко. - Архангельск: Издательский центр СГМУ, 2010. - 152 с.
48. Орлов А.С. История России / А.С. Орлов, В.А. Георгиев, Н.Г. Георгиева, Т.А. Сивохина. - М.: Проспект, 2006. - 525 с.
49. Пассов Е.И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты / Е.И. Пассов // Мир русского слова. - 2001. - № 2. - С. 54-59.
50. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен / Н.А. Петровский. - М.: Русский язык, 1980. - 384 с.
51. Пипченко Н. М. Современный русский язык : Синтаксис словосочетания и простого предложения / Н. М. Пипченко. - Минск : БГУ, 2008. - 196 с.
52. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. - М.: Наука, 1978. - 187 с.
53. Подольская Н.В. Лингвострановедческий словарь топонимов / Н.В. Подольская // Словари и лингвострановедение : сб. статей. / Под ред. Е.М. Верещагина. - М.: Русский язык, 1982. - С. 73-79.
54. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.М. Подольская. - М.: Наука, 1978. - 200 с.
55. Подымова Ю.Н. Названия фильмов в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах: дис. ... канд. филол. наук / Ю.Н. Подымова. - Майкоп, 2006. - 205 с.
56. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. - М.: Эксмо, 2008. - 480 с.
57. Пушкин А.С. Медный всадник //А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 тт. - М.: ГИХЛ, 1959-1962. - Том 3. Поэмы, Сказки. - С. 285-299.
58. Реформатский А. А. Введение в языковедение: Учебник для вузов /А.А. Реформатский; Под ред. В. А. Виноградова. - 5-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 536 с.
59. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. - М.: Айрис-пресс, 2015. - 368 с.
60. Рубцов И.Н. Семантические поля как способ реализации языковых картин мира / И.Н. Рубцов // Известия РГПУ им. А.И.Герцена. Общественные и гуманитарные науки. - 2008. - С. 231-236.
61. Русская грамматика: в 2-х тт. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1980. - Т. I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. - 783 с. - Т. II. Синтаксис. - 709 с.
62. Русский язык : энциклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. - М.: Сов. энцикл., 1979. - 432 с.
63. Рут М.Э. Словарь астронимов: звездное небо по-русски / М.Э. Рут. - Москва : АСТ-Пресс, 2010. - 287 с.
64. Сазыкин А.М. Топонимический словарь Приморского края / А.М. Сазыкин. - Владивосток: Изд. дом ДВФУ, 2013. - 310 с.
65. Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г.Н. Акимова, С.В. Вяткина, В.П. Казаков, Д.В.. Руднев; под ред. С.В. Вяткиной. - СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. - 347 с.
66. Скребнева Т.В. Историография, основные направления изучения личного имени в восточнославянской антропонимика / Т.В. Скребнева // Гуманитарные науки. Языкознание. - 2010. - № 2. - С. 103-107.
67. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология.
Словообразование. Морфология. Синтаксис / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др. // Под общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб.: Лань, 2003. - 864 с.
68. Современный словарь иностранных слов / Вед. ред. Л.Н. Комарова. - М.: Русский язык, 1992. - 740 с.
69. Соловьёва Н.Н. Весь русский язык в таблицах: От фонетики до синтаксиса / Н. Н. Соловьёва. - М.: Оникс: Мир и образование, 2009. - 96 с.
70. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов.
- М.: Академический Проект, 2004. - 992 с.
71. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская.
- М.: Либроком, 1973. - 370 с.
72. Суперанская А.В. Словарь народных форм русских имен / А.В. Суперанская. - М.: URSS, 2010. - 367 с.
73. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественноэстетический потенциал: дис. ...доктор филологич. наук: 10.02.01 / В.И. Супрун. - Волгоград, 2000. - 76 с.
74. Сызранова Г.Ю. Ономастика: учеб. Пособие / Г.Ю. Сызранова. - Тольятти: Изд-во ТГУ, 2013. - 248 с.
75. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер- Минасова. - М.: Слово, 2000. - 624 с.
76. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен / Н.М. Тупиков. - М.: Книга по требованию, 2012. - 863 с.
77. Тэффи Н. Пушкинские дни / Н. Тэффи // Русская речь. - 1995. - № 3. - С. 45-50.
78. Улазаева Г.В. Фразеологический единицы как фрагмент языковой картины мира (из практики преподавания русского языка как иностранного) / Г.В. Улазаева // Вестник Бурятского государственного университета. Педагогика. Филология. Философия. - 2009. - С. 193-196.
79. Уракова Ф.К. Имя собственное как языковая категория / Ф.К. Уракова, А.А. Ирээдуй. // Концепт. - Спецвыпуск № 16. - 2014. - С. 1-6.
80. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка / Д.Н Ушаков. - М.: Аделант, 2014. - 800 с.
81. Фаттахова Н.Н. Синтаксис современного русского языка. Конспект лекций / Н.Н. Фаттахова.- Казань: Каз. федер.ун-т, 2014. - 68 с.
82. Фомина Т.Г. Язык и национальная культура: Лингвострановедение / Т.Г. Фомина. - Казань: Казан. (Приволжский) федер. ун -т, 2011. - 128 с.
83. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте / О.И. Фонякова. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 104 с.
84. Формановская Н.И. Имя человека в аспекте «Язык и культура» / Н.И. Формановская // Слово и текст в диалоге культур. Юбилейный сборник. - М.: б.и., 2000. - С. 279-293.
85. Фрик Т.Б. Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие / Т.Б. Фрик. - Томск: Изд-во Томского политехнического ун-та, 2013. - 100 с.
86. Человек - язык - культура: практикум для иностранных учащихся / Сост.: А.В. Бастриков, Е.М. Бастрикова, Е.С. Палеха. - Казань: Изд-во Казан. унта, 2016. - 120 с.
87. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. - СПб.: Специальная литература, 1996. - 192 с.
88. Шкатова В.В. Фразеологическая картина мира как объект лингвистического изучения / В.В. Шкатова // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. - 2012. - С. 208-215.
89. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. Ярцева В.Н. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
90. Bach A. Deutsche Namenkunde / Bd. 1, Die deutschen Personennamen. [T.1], Einleitung. - Heidelberg: DE. 1952. - 256 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ