Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕТАФОРИЗАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ

Работа №34654

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

языкознание

Объем работы65
Год сдачи2019
Стоимость0 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
422
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ВОПРОСЫ МЕТАФОРИЗАЦИИ В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ 8
1.1 ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ МЕТАФОРЫ 8
1.2 ФУНКЦИИ МЕТАФОРЫ 12
1.3 КЛАССИФИКАЦИЯ МЕТАФОР 14
ВЫВОД ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 18
ГЛАВА II. МЕТАФОРЫ В ДЕЛОВОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
(НА МАТЕРИАЛЕ УСТНОЙ РЕЧИ) 19
2.1 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО ЯЗЫКА 19
2.2 ЖАНРОВЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ УСТНОЙ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ 21
2.3 ОБЩИЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕТАФОР В
СОВРЕМЕННОМ ДЕЛОВОМ ЯЗЫКЕ 22
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 28
ГЛАВА III СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОГНИТИВНЫХ МЕТАФОР
В ДЕЛОВОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 29
3.1 ПОНЯТИЕ ДИСКУРСА. ДЕЛОВОЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС И
ЕГО ОСОБЕННОСТИ 29
3.2 ПОНЯТИЕ КОГНИТИВНОЙ МЕТАФОРЫ 32
3.3 КОГНИТИВНЫЕ МЕТАФОРЫ В ДЕЛОВОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ TED TALKS) ...34
3.4 КОГНИТИВНЫЕ МЕТАФОРЫ В ДЕЛОВОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
ДИСКУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОДКАСТОВ) 45
3.5 СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОГНИТИВНЫХ МЕТАФОР В
ДЕЛОВОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ 51
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ 64


Дипломная работа посвящена изучению использования метафор в деловой экономической речи в английском и русском языках. Исследование выполнено на материале видео-выступлений ведущих представителей делового сообщества, сделанных в рамках ежегодной Конференции TED (Technology Entertainment Design, TED talks), а также на материале подкастов представителей бизнес-сферы в России.
Актуальность исследования. В современной лингвистике остается актуальным вопрос исследования природы метафоры как стилистического приема (Аристотель, Ш.Балли, Н.Д.Арутюнова, И.Р.Гальперин, В.Г.Гак, В.Н. Телия) и когнитивного механизма (Дж. Лакофф, А.П.Чудинов, Э.В. Будаев, У. Бойд, Э.МакКорнак, Т.С.Кун, В.Г.Гак, П.Рикер). Вопросам метафризации посвящены исследования ученых, изучающих те или иные аспекты делового дискурса (П. Чудинов, «Финансовая метафора в современной политической речи»; А. А. Багарян «Метафора в деловом дискурсе: эффект воздействия и аттракции внимания»; Ю. Волкова «Употребление метафор жизни в современной русской прессе»; М. Л. Дьякова «Метафора в деловом английском как средство воздействия на целевую аудиторию»).
Установлено, что в деловом дискурсе метафора используется в качестве средства привлечения внимания слушателей. Метафоры помогают выступающему закрепить ключевые моменты и определить основную мысль выступления. [Багарян 2015]
Исследование природы метафоризации представляет определенный практический интерес, поскольку, во-первых, метафоры затрагивают нашу повседневную речь, во-вторых, являются отражением образа мышления в той или иной языковой культуре (в нашем случае в языковой культуре русского и английского языка).
Несмотря на значительный интерес к исследованию теоретических и практических вопросов метафоризации в целом, недостаточно изученным остается проблема употребления метафор в отдельных дискурсах современного английского и русского языка. В частности, имеются немногочисленные отдельные работы, посвященные метафорам в деловом английском языке ( М.Л.Дьякова «Метафора в деловом английском как средство воздействия на целевую аудиторию». И.Б.Степанова «Роль метафоры в английском деловом дискурсе». А.А.Дорофеева «Метафора в текстах деловой тематики - миф или реальность?») В данных работах рассматриваются в основном вопросы дидактического характера, связанные с обучением деловому английскому языку, а также описанию проблем, связанных с использованием метафор в деловом дискурсе. Практический аспект изучения метафор давно широко применим в деловом английском и русском языке, тогда как теоретический аспект изучения метафоры в деловом английском и русском языке остается недостаточно исследованным.
Цель исследования - изучение особенностей функционирования метафор в экономическом дискурсе, а также изучение вопросов метафоризации современной английской и русской деловой речи.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
• изучить особенности использования метафор в речи спикеров;
• изучить особенности деловой коммуникации на английском и русском языке;
• составить классификацию метафор (на материале
выступлений представителей деловой элиты TED (Technology Entertainment Design) talks и на материале подкастов;
• определить закономерности употребления метафор в современном деловом английском и русском языках;
• проанализировать использование когнитивных метафор в
английском и русском языках.
Объектом исследования является метафоризация языка как процесс создания языковой картины мира.
Предметом исследования являются метафорические единицы, используемые в современном английском и русском языках для создания ассоциативных связей и ассоциаций в деловой коммуникации.
Методологическую и теоретическую основу составили работы таких исследователей, как Н.Д.Арутюнова, И.В.Арнольд, Дж.Лакофф, М.Джонсон, Дж.Серль и М.Блэк, И.Р.Гальперин, Ш.Балли, А.Хили, Р.Харрис, А.Ортони, Р.Рейнолд и других.
Новизна исследования заключается в попытке систематизации метафор, используемых в современном деловом английском языке.
Материалом исследования выбраны выступления ведущих мировых представителей бизнес-сообщества в английском эквиваленте, а именно видео-лекции (TED talks) ежегодной конференции ТED (Technology Entertainment Design). Картотека исследования насчитывает 147 случаев употребления метафор, отобранных из 60 видео лекций. Материалом исследования послужили выступления следующих представителей деловой элиты: Селеста Худи, Юлиан Трежер, Сэм Бернс, Дэвид Кристиан, Майкл Боттичелли, Эми Кадди, Дамбиса Мойа, Янис Варофакис, Эмбер Кейс, Анжелика Дас^ Лаура Вандеркам, Абха Давезар и других
В русскоязычном пространстве картотека исследования насчитывает 108 случаев использования метафор отобранных из 60 аудио материалов. Базой для исследования послужили подкасты представителей бизнес сферы: Александр Калинин, Анна Ветринская, Антон Мажирин, Тимофей Карпов, Наиль Байков, Ирина Терентьева, Игорь Смирнов, Яна Матвейчук, Сергей Смирнов и других.
Теоретическая значимость данной работы заключается дальнейшей разработке классификаций, а также, в выявлении закономерностей функционирования метафор в деловом английском и русском языке с учетом его функционально-стилистических особенностей.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения его результатов при разработке таких академических дисциплин, как стилистика английского языка, теория и практика деловой коммуникации в английском и русском языках.
В работе использованы следующие методы исследования:
• метод метафорического анализа речи каждого спикера
• метод статистического подсчета.
В соответствии с основной целью и поставленными задачами дипломная работа имеет следующую структуру: введение, три главы, заключение, список использованной литературы и приложение
Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы дипломной работы, фиксируется научная новизна, формулируются цели и задачи исследования, определяется его научно-практическая ценность, характеризуются источники и методы, используемые в ходе работы.
В Первой главе «Вопросы метафоризации в языке и речи» на основе трудов Н.Д.Арутюновой, И.В.Арнольд, Дж.Лакоффа, М.Джонсона, Дж.Серль и М.Блэка, И.Р.Гальперина, Ш.Балли, А.Хили, Р.Харриса, А.Ортони, Р.Рейнольда определяется понятие метафоры как лингвистического явления, приводится классификация метафор и ее функции.
Во Второй главе «Метафоры в деловом английском языке» изучаются функциональные и жанровые особенности делового языка, а также создается собственная классификация метафор.
В Третьей главе «Сопоставительный анализ когнитивных метафор в деловом экономическом дискурсе» приводится краткая характеристика делового дискурса и более подробно освещаются вопросы когнитивной метафоры, на обширном материале изучаются особенности употребления метафор в выступлениях и интервью представителей деловой элиты (TED talks) и подкастов.
В Заключении обобщаются основные результаты исследования.
Список использованной литературы включает в себя работы ученых, словари и ссылки на выступления TED (Technology Entertainment Design) talks и использованные в исследовании подкасты.
В Приложении представлены наглядные результаты обработки практического материала в виде графиков и диаграмм.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Проведенное исследование позволяет сделать следующие обобщения. Можно отметить несколько основных аспектов, над которыми была произведена работа. Мы определили значимость использования метафор в современном деловом экономическом дискурсе. Метафора как языковое явление представляет собой не только средство, используемое в художественных текстах, а также средство, используемое в других видах текстов. Изучением когнитивной метафоры в теоретическом плане занимаются многие ученые, однако, вопросы функционирования метафор в живой речи изучены недостаточно.
В современной лингвистике метафора как языковое явление представляет собой основную ментальную операцию, является образом нашего мышления и наших действий. Мы подробно изучили особенности когнитивной метафоры. Данный тип метафоры образует новое понятие при помощи уже существующих единиц. Примечательно, что при образовании когнитивной метафоры участвуют различные средства. Например: существительное, глагол, прилагательное, сравнительные конструкции, устойчивые фразеологические обороты и так далее. Практическая часть работы включает две главы и вот
Во второй главе мы изучили функциональные особенности делового языка и выяснили, что для данного типа языка присуще изобилие клише, фразеологических единиц и метафорических конструкций. Также мы изучили жанровые разновидности устной деловой речи и выяснили, что существует несколько разновидностей деловой речи. Это деловое совещание, прессконференция, деловая дискуссия, телефонный разговор, деловой спор, публичная речь, интервью. Для нашего исследования были выбраны интервью и публичная речь.
В дипломной работе нами была создана собственная классификация на основе выступлений и интервью представителей бизнес элиты. Мы выделили несколько метафор в сфере бизнеса: метафора кризиса, метафора роста, метафора успеха, метафора соперничества и метафора поражения. Метафора роста по выведенным нами подсчетам используется чаще всего. Была разработана диаграмма, основанная на нашей классификации на базе материалов TED talks и подкастов в сфере экономики.
Метафоры также были разделены на две основные группы: ядерные и периферийные метафоры. К ядерным метафлорам мы отнесли те, которые имеют непосредственное отношение к бизнес лексике. Периферийные метафоры - это те метафоры, которые не имеют отношения к бизнес лексике, но активно используются в бизнес сфере. В каждом из рассмотренных выступлений и интервью можно найти более 3 случаев употребления когнитивных метафор.
Самыми распространенными являются периферийные метафоры. Периферийные метафоры используются в 65% случаев. Следует отметить, что языковыми механизмами реализации метафорического переноса в выступлениях TED talks и в подкастах являются переносы при наименовании предмета, при использовании существительного, глагола, прилагательного.
В главе третьей мы приступили к практическому изучению использования когнитивных метафор в деловой речи (выступления TED talks и подкасты) Основой практической части стали 120 видео и аудио материалов. Это выступления TED (Technology Entertainment Design) talks в англоязычном эквиваленте, а в русскоязычном портале материал был взят из подкастов представителей бизнес сферы.
Мы выяснили, что для убедительности многие представители бизнес сферы пользуются персуазивным методом (прием из риторики). По подсчетам статистической обработки данных нами было обнаружено: в TED talks 65%, пользуются данным приемом, а в подкастах лишь 35%. Также в TED talks 54% выводят метафору в названия своих докладов, а в подкастах только 46%
Одним из главных анализов исследования является сопоставительный анализ употребления когнитивных метафор в деловом английском и русском языках. В заключительном анализе нами было выявлено, что в англоязычном пространстве спикеры чаще пользуются когнитивными метафорами, чем в русскоязычном пространстве. В выступлениях представителей деловой элиты TED talks было обнаружено 147 метафорических конструкций, а в подкастах мы обнаружили 108 метафорических конструкций. Общее количество метафорических конструкций 255.
Таким образом, мы выяснили, что частота использования когнитивных метафор в англоязычном пространстве на материале TED talks выше чем в русскоязычном пространстве на материале подкастов. Данная статистика не меняет самого факта использования метафор, как важнейшего инструмента, которым активно пользуется практически каждый спикер. Когнитивные метафоры являются незаменимой частью каждого изученного спикера в обеих платформах. Она помогает выразить мысль четко и делает выступление живым и информативным. Выявлено, что для успешного выступления существует несколько важных этапов: взаимодействие со слушателем, раскрытие проблемы, вопросы для аудитории, использование метафор.
Экспрессивность и выразительность речи, достигаемая с помощью метафор, заставляет адресата думать логически, чтобы понять смысл высказывания. Многие спикеры используют метафору для того, чтобы их подготовленная речь могла быть интересной, захватывающей и запоминающейся. Стоит сказать, что метафора в деловом речи используется не для нарушения базисных характеристик данного типа речей, а для порождения образности некоторых явлений, для подчеркивания неоднозначности оценки этих явлений.


1. Андрюшкин А.П. Деловой английский язык. М.: Дашков и К, 2008. — 332 с.
2. Аристотель. Поэтика. — Политика. Риторика. Поэтика. Категории. — Минск: Литература, 1998. — С. 1064-1112.
3. Арнольд И. В. Современный английский язык. Издательства: Флинта, Наука, 2009. — 330 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1990. - 55 с.
5. Арутюнова Н.Д. Теория метафоры, Сборник. — М.: Прогресс, 1992 — 512 с.
6. Арутюнова Н.Д. Образ. Метафора. Символ. Знак (эскиз концептуального анализа) // (Сборник в честь 60-летия Ю.Д. Апресяна). 1990. — 6-83-90 с.
7. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М.: Сов. Энциклопедия, 1969. — 607 с.
8. Беднарская Л. Д. Средства экспрессивного синтаксиса // Чествуя филолога: сборник статей. Орел: ОГУ, 2002. — 53-125 с.
9. Биленко Ж. Л. Лексико-грамматические и стилистические особенности англоязычных документов // Вестник ХНАДУ. Языкознание, ВАК РФ: 10.02.00 - 2007. — 56-83 с.
10. Будаев Э.В. Становление когнитивной теории метафоры / Э.В. Будаев.// Екатеринбург: Лингвокульторология, №1, 2007. —16-32 с.
11. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989. — 311с.
12. Виноградов, В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. - М. : Наука, 1980. - 360 - 397 с.
13. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. - М. : Изд-во АН СССР, 1963. - 256 с.
14. Волкова. Ю. А. Употребление метафор жизни в современной русской прессе:
2006. — 16-25 с.
15. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин.- Изд. 2-е, испр. - КД Либроком, 2012. — 375 с.
16. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М. : Наука, 1981. - С. 144.
17. Глазкова М. Ю., Стрельцов А. А. Методические рекомендации по курсу «Перевод официально-деловой документации». — Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. — 16 с.
18. Геймурова Н. К. Лингвистические особенности делового дискурса // Молодой ученый. — 2016. — №2. — С. 886-891.
19. Ерофеева Е. В., Кудлаева А. Н. К вопросу о соотношении понятий текст и дискурс // Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст. — Пермь, 2003. — Вып.3. — С. 28-36.
20. Зарецкая, Е.Н. Деловое общение / Е.Н. Зарецкая. - М. : Дело, 2004. — 695 с.
21. Зарецкая, Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации / Е.Н. Зарецкая. - М. : Дело, 1998. — 480 с.
22. Иванова Л. Ю., Сковородникова А. П. и др. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. — М.: Наука, 2007. — 840 с.
23. Исмагилова Л. Р. Грамматические особенности перевода деловой корреспонденции (на материале деловых писем на английском и русском языках экономической направленности) // Филология и культура — 2013. — С. 57-6.
24. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград : Перемена, 2000. — С. 5-20.
25. Карасик, В.И. Структура институционального дискурса / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: изд-во Саратов, ун-т, 2000. — С. 25-27.
26. Карасик В. И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс: монография. — Волгоград: Перемена, 2002. — 331 с.
27. Ларина, T.B. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах / Т.В. Ларина. - М. : Изд-во РУДН, 2003. — 315 с.
28. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. - М. : Прогресс, 1996. — С. 143-184. 154.
29. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990. — С. 387-415. Пер. Н.В. Перцова
30. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 2002. — 709 с.
31. Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. — 172 с.
32. Миронова, Н.Н. Структура оценочного дискурса : дис. ... д- филол. наук : 10.02.19 / Миронова Надежда Николаевна. - М., 1998. — 355 с.
33. Мороховский А. Н. К проблеме текста и его категорий // Текст и его категориальные признаки. Киев: Издательство КГПИИЯ, 1989.
34. Метафора в деловом английском как средство воздействия на целевую аудиторию//Ме1арЬог in Business English as means of influence on target audience. 2015. — C. 118-119.
35. Рикер П. Живая метафора//Теория метафоры. М., 1990. — С. 416-434.
36. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. М., 1994. — 221 с
37. Субачева Е.Г. Лингвокогнитивные основы поэтической метафоры (на материале произведений английских поэтов XX века): Дис. канд.филол.наук. М., 2009 . — 168 с.
38. Харченко, Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении / Е.В. Харченко. - Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2003. — 336 с.
39. Харченко, В.К. Функции метафоры [Текст]: Учебное пособие/ В.К. Харченко. - Воронеж, 1991. — 88 с.
40. А.П. Чудинова Финансовая метафора в современной политической речи// (Известия Уральского гос. пед. ун-та. Лингвистика. - Вып. 7. - Екатеринбург, 2001. — 123 с.
41. Чудинов, А.П. Современная политическая лингвистика : учебное пособие / А.П. Чудинов. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2011. — 252 с.
42. Шереметьева А.А. Основные характеристики экономического дискурса (на материале немецкого языка): [Электронный ресурс] / Вестн. Кузбас. гос. акад.
- [2011]. - URL: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/61/.
43. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: монография / Е.И. Шейгал.
- Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград: Перемена, 2000.
- 368 с.
44. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е.И. Шейгал. - Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.
45. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность [Текст]/ Л.В. Щерба.
- М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.
46. Dijk, T. van. Studies in the Pragmatics of Discourse [Text]. - The Hague: Mouton, 1981. - 326 p.
47. Lakoff, G. The contemporary theory of metaphor [Text]// Metaphor and thought [Text]. - Cambridge University Press, 1993. - 317 p.
48. Harris, Z. Discourse analysis // Language. V. 28. № 1. - 1952. - P. 1-30. 325.
49. Heritage, J. & Sorjonen, M. L. Institutional dialogue // In T. van Dijk (ed.) Discourse as Social Interaction. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - P. 413-429.
50. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Ссылки на выступления:
51. https://www.ted.com/talks/dambisa moyo economic growth has stalled let s fi x_it
ccee
53. https://www.ted.com/talks/dambisa moyo is china the new idol for emerging economies
54. https://www.ted.com/talks/philip evans how data will transform business
55. https://www.voutube.com/watch?v=ybZp0Fi-Hws&t=693s
56. https://www.ted.com/talks/david christian big history
57. https://www.ted.com/talks/iulian treasure why architects need to use their ears
58. https://www.ted.com/talks/martin reeves how to build a business that lasts 10 0 years
59. https://www.ted.com/talks/sarah willersdorf what brands can learn from online
dating#t-335129
60■https://www■voutube■Com/watch?v=bXmDavkZobc&list=PLaOtЛe780ixvQiaBRB
8K5eET0H15m8mb
61. https://www.ted.com/talks/richard st iohn s 8 secrets of success
62. https://www.youtube.com/watch?v=CzJUCxwz8hk
63. https://www.ted.com/talks/paul o connell investments in the future a new app roach to foreign aid
64■https://www■voutube■Com/watch?v=ATLUouxwvkM
65. https://www.youtube.com/watch?v=Z1-LPzMpElU
66. https://www.youtube.com/watch?v=A1XibEzp6K0
67. https://www.ted.com/talks/iacqueline novogratz invests in ending poverty Словари:
68. https://dictionary.cambridge.org/
69. http://www.Lingvo.ru
70. http://www.multitran.ru

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ