Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПАДЕЖНАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЯЗЫКА В МЕТОДИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Работа №33792

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы83
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
572
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1. АКТУАЛЬНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ 8
1.1. Обучение на русском языке 8
1.2. Преподавание русского языка в Китае 13
Выводы 22
Глава 2. СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 23
2.1. Продуктивные типы склонений 24
2.2. Непродуктивные типы склонений 29
2.3. Особенности склонения имен существительных 32
Выводы 34
Глава 3. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ СКЛОНЕНИЮ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ РУССКОГО ЯЗЫКА 35
3.1. Методика преподавания грамматики 35
3.2. Трудности преподавания русского языка китайским студентам .... 40
3.3. Методика преподавания склонений имен существительных
русского языка китайским обучающимся 51
Выводы 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 73
ПРИЛОЖЕНИЕ

Русский язык - это один из самых сложных языков в мире, поэтому при его изучении у иностранных студентов возникают трудности, в частности одним из них является изучение склонений в грамматике. В данной диссертации рассматривается проблема разработки методики обучения склонению имен существительных русского языка китайских студентов.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена современным развитием методики обучения русского языка как иностранного (РКИ), соединяющим лингвистический и культурологический подходы на всех уровнях изучения языка. Связь языка и мышления проявляется на всех уровнях языка, что требует учёта этой связи в методике обучения не только в лексике русского языка, но и в грамматике.
Отношение к значимости изучения грамматики при обучении русскому языку как иностранному в разное время было различным. Был период, когда методистами усвоению грамматики уделялось основное внимание. Затем появились методики, где не придавалось большого значения глубокому изучению грамматики. В настоящее время вновь обратили внимание на ведущую роль грамматики в обучении иностранному языку. Методика обучения иностранному языку китайских студентов, изучающих русский язык как специальность вне языковой среды, принципиально отличается от обучения родному языку, поэтому для них необходимо овладение знаниями системы русской грамматики и освоение основной структурой русского языка для увеличения эффективности изучения русского языка и повышения точности при коммуникации на русском языке.
Знание грамматики является эффективным средством, гарантией достижения коммуникативной компетенции. Причём, коммуникативные навыки - это конечная цель обучения грамматике. Обучение грамматике является очень важной частью преподавания русского языка, но традиционные методики обучения русскому языку, придавая большое значение грамматике, акцентируют внимание на объяснении грамматических форм языка, но не обращают внимание на практику речи. Таким образом, существует противоречие, что студенты на практике не могут свободно использовать грамматические знания и не могут свободно и точно выражать свои мысли в речи, хотя знают все грамматические правила.
Возникает необходимость в разработке гибкого подхода в обучении и создания разнообразных речевых ситуаций, когда создаётся возможность продуцирования свободной речи, чтобы правила грамматики более не становились барьером передачи информации, а являлись гарантией точности и свободы речи.
Объект исследования - падежная система русского языка.
Предметом исследования является падежная система русского языка в методическом аспекте.
Целью настоящей работы является выявление особенностей склонений имен существительных русского языка для разработки методики их преподавания иностранным обучающимся.
Для реализации данной цели необходимо было решить следующие исследовательские задачи:
1. Определить актуальность изучения русского языка для коммуникативных и познавательных целей в общемировом учебном контексте.
2. Рассмотреть категорию склонения имени существительного в русском языке.
3. Разработать рекомендации по методике обучения китайских студентов падежной системе русского языка.
Эмпирическая база исследования состоит из книг и учебников по грамматике русского языка и методике его преподавания, а также Интернетресурсы по обучению РКИ.
Методология и методы исследования. В качестве методологической основы исследования выступают научные идеи таких ученых-теоретиков, методологов отечественной методики обучения иностранным языкам как А.Н. Щукин, Л.С. Крючкова, Н.В. Мощинская и др.
В процессе исследования были использованы следующие методы: сравнительно-типологический метод; описательный метод с использованием приемов наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения; статистический.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нём впервые выявляется особенность методики обучения падежной системе русского языка китайских обучающихся с использованием Интернета для минимизации трудностей лингвистического и когнитивного характера.
Теоретическая значимость работы состоит в определении новой проблемы, нуждающиеся в дальнейшем исследовании, а именно обучение падежной системе русского языка как иностранного китайских обучающихся с использованием компьютерных технологий.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты и выводы исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка и русского языка как иностранного, на студенческих семинарах по грамматике, а также на занятиях по русскому языку в школах или факультетах с углубленным изучением русского языка в образовательных учреждениях КНР.
Основные положения, выносимые на защиту.
совокупность методических приемов преподавания падежной системы русского языка китайским обучающимся с использованием компьютерных технологий способствует минимизации трудностей лингвистического и когнитивного характера.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников (63 наименования), объем работы - 84 страницы.
Апробация результатов. Основные положения работы прошли апробацию на следующих научных конференциях:
1) Тань Шуюй Русский язык и литература в тюркоязычном мире: материалы Междунар. Конф. (Казань, 29 ноября - 1 декабря 2018 г.). В 2 т. / под ред. Р.Р. Замалетдинова, Т.Г. Бочиной, Ю.В. Агеевой. - Казань: Изд-во Каза н. ун-та, 2018. - Т. 2. - 226 с.
2) Тань Шуюй Хакимов Б.Э. Сборник тезисов XVIII международной науч но- практической конференции «Языковой вкус эпохи» 2019 / Б.Э. Хакимов, Т.С. Пименова, А.В. Данилов. Казан: Институт филологии и межкультурной
коммуникации КФУ, 2019. - 218 с.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Русский язык является важнейшей частью национальной культуры русского народа, поэтому как учебный предмет он имеет первостепенное значение, так как является не только предметом изучения системы знаний, на основе который формируются практические навыки, но и важнейшим средством познания других наук, средством развития мышления и воспитания учащихся. А грамматика — это сумма правил словоизменения и правил составления предложений, она является ядром и основной языка. Преподавание грамматики всегда играет важную роль в преподавании русского языка как иностранного.
Преподавание русского языка в Китае насчитывает уже более 300 лет, во времена династии Цин по указу императора Канси было открыто первое учебное заведение в Китае для преподавания русского языка как иностранного, который назывался «Дом русского языка». В истории преподавания русского языка в Китае выделяется 4 этапа. Первый — это период развитий методологии преподавания русского языка в аспектах теории и практики. Второй является периодом «Культурной революции». Третий представляет собой период процветания. На последнем этапе обучение русскому языку в Китае набирает новый оборот в связи с улучшением отношений между Россией и Китаем.
В исследовании для достижения цели мы рассмотрели категорию склонений имен существительных в русском языке, узнали то, что в русском языке выделяют три продуктивных типа склонения (I , II, III склонения) и четыре
непродуктивных (адъективное, разносклоняемые несклоняемые и смешанное существительные).
Изучили историю развития методики РКИ, поняли в процессе преподавания китайским студентам русского языка есть такие трудности: первым является непонимание определения и употребления склонения, например, отсутствие категории падежа всегда является одной из сложнейших проблем китайских обучающихся для того, чтобы овладеть русским языком. Китайские обучающиеся плохо понимают категорию падежа, потому что не знают его эквивалент в родном языке. Второй — влияние китайских привычек мышления, например, смешивание личного местоимения «его/её» и притяжательного местоимения «свой»; ошибок употребления собирательного существительного; смешивание значения и управления падежа; безличное предложение, которое выражает «существительное в дательном падеже + прилагательное в краткой форме»; ошибки при употреблении творительного падежа; смешивание употребления предлогов.
Через анализ типичных ошибок для китайских студентов, можно разработать предложения как обучать китайских студентов склонению имен существительных русского языка и создать систему упражнений. Итак, для осознанного понимания значений, выражаемых теми или иными падежными формами, требуется сопоставление с родным языком учащихся — это самый короткий и надежный путь.
Щукин А.Н. в книге «Методика преподавания русского языка как иностранного» отметил, что преподавание грамматики должно быть разделено на три этапа. Первый — это этап введения грамматических материалов, которые включает в себя необходимые объяснения о грамматических определениях и правилах, показы языкового примера. Второй является умелым этапом автоматизации. Третий представляет собой этап формирования языковой способности к коммуникации. На основе этого, методика преподавания склонений имен существительных русского языка сводится к следующим этапам.
(1) Введение категорий падежа и его грамматических материалов.
(2) Тренировка и автоматизация новых материалов.
(3) Этап формирования языковой способности к коммуникации.
В процессе тренировки по грамматическому упражнению, систему упражнений можно разделить на 6 типов.
1. Типы упражнений для наблюдения и анализа грамматического материала.
2. Типы имитативных упражнений.
3. Типы подстановочный упражнений.
4. Типы трансформационных упражнений.
5. Типы репродуктивных упражнений.
6. Типы ситуативных упражнений.
В итоге, для того, чтобы стимулируются творческие способности обучающихся и формируются их языковые способности к коммуникации, в процессе преподавания нужно установить ситуацию и привести учащихся делать диалог в этой ситуации. Конечная цель изучения грамматики состоит в том, чтобы другие могли понять что ты сказать. Поэтому ситуативные упражнения очень важно.
В процессе преподавания склонения имён существительных русского языка, электронные учебники, в отличие от «традиционных», предоставляют широкие возможности для диагностики выбора студентом ответов. Представляется, что и алгоритмы самопроверки должны варьировать в зависимости от сложности лекционного материала. И за последние годы создано большое количество электронных образовательных ресурсов, порталов по русскому языку.
Исследование анализирует четыре стороны: толкования и переводы слов, таблицы склонений имён существительных, онлайн тестирования, открытый класс, обобщены семь сайтов для обучения. В общем сложности, эти сайты играют хорошую вспомогательную роль в процессе преподавания склонения русского языка, при разумном использовании сетевых ресурсов, увеличивается интерес обучающихся к преподаванию, повышается эффективность работы.



1. Анопочкина Р.Х. Грани текста: пособие по русскому языку для студентов- иностранцев / Р.Х. Анопочкина. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 208 с.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 128 с.
3. Антонова В.Е. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень) / В.Е. Антонова, М.М. Нахабина, М.В. Сафронова, А.А. Толстых. - 9-е изд. - СПБ.: Златоуст, 2013. - 344 с.
4. Азимов Э.Г. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании русского языка как иностранного: Методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного / Э.Г. Азимов. - М.: Русский язык. Курсы, 2012. - 352 с.
5. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПБ.: Златоуст, 1999. - 472 с.
6. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
7. Арутюнов А.Р. Коммуникативная методология русского языка как иностранного и иностранного языков: (Конспект лекций) / А.Р. Арутюнова, И.С. Костина; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, Учеб. отд., Каф. методики. - М.: ИРЯП,
1992. - 147 с.
8. Амиантовая Э.И., Битехтина Г.А. и др. Лексика русского языка. Сборник упражнений. - М.: Изд-во «Флинта», изд-во «Наука», 2003. - 374 с.
9. Бабалова Л.Л., Кокорина С.И. Практикум по русской грамматике. Корректировочный курс: падежные формы имён и система глаголов. Ч.1. Изд.2. М.: Русский язык, 2013. -192 с.
10. Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного, нового. Учебное пособие для преподавателей и студентов. - М.: Изд. РУДН, 2007.- 185 с.
11. Беликова Л.Г. Русский язык: Первые шаги: Часть I: Учебное пособие / Л.Г. Беликова, С.Б. Степанова, Т.А. Шутова. - СПБ.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 172 с.
12. Будильцева М.Б. Русский язык как иностранный: Элементарный уровень / М.Б. Будильцева, Н.Ю. Царева. - М.: Олимп: Астрель, 2010. - 191 с.
13. Ван Фусян Русский язык в Китае // Язык, культура и образование: [Сб. ст.] / Под ред. Д.Е. Дэвидсон, О.Д. Митрофанова. - М.: Вашингтон: МАПРЯЛ, 1997. - 160 с.
14. Василенко Е.И. Методические задачи по русскому языку: Учебное пособие / Е.И. Василенко, В.В. Добровольская. - СПБ.: Златоуст, 2003. - 275 с.
15. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Катаева. 12-е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2005.- 544 с.
16. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвистические исследования в области преподавания русского языка как иностранного. - Москва: Русь. Яз., 1990. - 246 с.
17. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). - М.: Рус. яз., 1984. - 144 с.
18. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.
19. Глазунова О.И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. - М.: 2007. - 424 с.
20. Григорьева О.Н. Стилистика русского языка. Учебник для иностранцев / О.Н. Григорьева. - Москва: NVI-Тезаурус, 2000. - 164 с.
21. Демидова Е.Б., Мартыненко Ю.Б. Изучение грамматических категорий русского имени существительного в китайской аудитории // Русский язык в поликультурном мире: X Международная научно-практич. конференция (8-11 июня 2016 г.): Сб. научн. ст. В 2-х т. / Отв. Ред. Е.Я. Титаренко. - Симферополь: ИТ «АРИАЛ», 2016. - Т.2. - 586 с. - С. 110-118.
22. Дергачева Г.И. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе обучения / Г.И. Дергачева. - М.: Русский язык. Курсы, 1983. - 168 с.
23. Дергачева И.В. Методика преподавания иностранных языков: классика и инновации / И.В. Дергачева, А.Р. Лукинова, А.В. Коцик и др.; под ред. проф. И.В. Дергачевой. - М.: МГППУ; Тверь: Издатель А.Н. Кондратьев, 2012. - 97 с.
24. Занкова А.А. К практике использования коммуникативного подхода в преподавании русского языка как иностранного / А.А. Замковая // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. - 2016. - № 4 (11). - URL: http://ce.if-mstuca.ru/wp-content/uploads/2016/04/zankova.pdf
25. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения: Учебное пособие / Е.А. Земская. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2004. -240 с.
26. Кухаревич Н.Е. Я читаю и говорю по-русски. Средний этап / Н.Е. Кухаревич, М.Б. Будильцева, Н.И. Киселева. - 3-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2003. - 128 с.
27. Крючкова Л.С., Мощинская Н.В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. Учебное пособие для начинающего преподавателя, для студентов-филологов и лингвистов, специализирующихся по РКИ. / Л.С. Крючкова, Н.В. Мощинская. -М.: Флинта: Наука, 2009. - 480 с.
28. Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки. - СПБ.: Златоуст, 2006. - 272 с.
29. Китайгородская Г.А. Интенсивное преподавание иностранного языка: теория и практика / Г.А. Китайгородская. - М.: Русский язык, 1992. - 254 с.
30. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб. пособие. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1986. - 103 с.
31. Корчагина Е.Л. Приглашение в Россию. Часть I. Элементарный практический курс русского языка. Учебник / Е.Л. Корчагина, Е.М. Степанова. - М.: Русский язык. Курсы, 2013. - 288 с.
32. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. -3-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1984. -158 с.
33. Корчик Л.С. Работа над грамматической темой «имя существительное» в
китайской аудитории / Л.С. Корчик. - URL:
http://lib.knigi-x.ru/23kulturologiya/645079-1-rabota-nad-grammaticheskoy-temoy-imy a-suschestvitelnoe-kitayskoy-auditorii-korchik-kafedra-ru.php (дата обращения: 07.06.2017)
34. Ласкарева Е.Р. Чистая грамматика (электронное издание). - 6-е изд. - СПБ.: Златоуст, 2015. - 336 с.
35. Лебедева М.Н. Грамматика русского языка в иллюстрациях / М.Н. Лебедева, К.И. Пехливанова. - 5-е изд., испр. и под. - М.: Русский язык. - 1990. - 352 с.
36. Лебединский С.И., Гербик Л.Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие / С.Н. Лебединский, Л.Ф. Гербик - Мн., 2011. - 309 с.
37. Лебединский С.И. Русский язык как иностранный: Учебник / С.И.
Лебединский, Г.Г. Гончар. - 2-е изд., доп. и перераб. - Мн., 2011. - 402 с.
38. Ло Сяося Методика обучения русскому языку в Китае (история и перспективы) / Ло Сяося // Научно-педагогическое обозрение: научный журнал. - Томск: ТГПУ, 2015. - С. 18-22.
39. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для филол. спец. вузов / М.В. Ляховицкий. - М.: Высш. школа, 1981. - 159 с.
40. Лю Цянь Обучения китайских студентов-филологов устной речи с использованием материалов исторического содержания: дис. ... канд. педаго. наук / Лю Цянь. - Москва, 2015. - 286 с.
41. Методика изучения имени существительного. - URL:
42. Миллер Л.В. Жили-были... 28 уроков русского языка для начинающих: учебник / Л.В. Миллер, Л.В. Политова, И.Я. Рыбакова. - 11-е изд. - СПБ.: Златоуст, 2013. - 152 с.
43. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. - М.: Русский язык, 1989. - 276 с.
44. Привет! Учебное пособие для иностранных учащихся (элементарный уровень) / Л.В. Владимирова, Р.Р. Залялова, М.А. Калашникова, З.Г. Харитонова. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. - 183 с.
45. Рогачева Е.Н. Грамматика русского языка в таблицах. Предложно-падежная система: учеб. пособие / Е.Н. Рогачева, В.В. Чудинина. - М.: ФЛИНТА: Наука,
2011. - 96 с.
46. Розенталь Д.Э. Русский язык: Учебное пособие. Для школьников ст. классов и поступающих в вузы / Д.Э. Розенталь. - М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство Мир и Образование», 2010. - 448 с.
47. Русский язык как иностранный: элементарный уровень: учебное пособие / Михалева Е.В., Майер А.К., Фрицлер А.А., Ярица Л.И., Шевелева С.И.; Рустамова
А.С., Томского политехнического университета, 2011. - 378 с.
48. Стоянова М.Л. Лингвокультурологические аспекты обучения грамматике
русского языка иностранных учащихся (на примере категории рода) / М.Л. Стоянова. - URL:
http://www.dslib.net/teoria-vospitania/lingvokulturologicheskie-aspekty-obuchenija-gra
49. Сушкова И.М. Об особенностях употребления генитивных конструкций (из опыта преподавания РКИ на продвинутом этапе обучения) // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: материалы 2 -й Междунар. Научно-методич. Конф. - Воронеж, 2012. 229 - 233 с.
50. Склонение существительных - как определить три склонения имён
существительных. - URL:
https://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/sklonenie-suschestvitelnyh ( дата обращения:
07.12.2016) .
51. Хавронина С.А. Русский язык. Лексико-грамматический курс для начинающих / С.А. Хавронина, Л.А. Харламова. - 8-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз. - Медиа; Долфа, 2009. - 566 с.
52. Холодкова М.В. Изучение русской падежной системы носителями
английского языка: проблемы и решения. / М.В. Холодкова. - URL:
http://www.tsutmb.ru/nauka/internet-konferencii/2017/6-yazik-kultura-profk/1/holodko va.pdf
53. Чернышов С.И. Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс / С.И. Чернышов. - 11-е изд. - СПБ.: Златоуст, 2012. - 280 с.
54. Чеснокова М.П. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие / М.П. Чеснокова. - 2 изд., перераб. - М.: МАДИ, 2015. - 132 с.
55. Шаклеин В.М., Рыжова Н.В. Современные методики преподавания русского языка нерусским: Учебное пособие. - М.: РУДН, 2008. - 258 с.
56. Шибко Н.Л. Методика обучения русскому языку как иностранному: учеб.
метод. комплекс для студентов-иностранцев нефилол. спец. / Н.Л. Шибко. - Минск: БГУ, 2011. - 165 с.
57. Шишкина И.В. Русские падежи. Конструкции в упражнениях. Рабочая тетрадь. - М.: Русский язык, 2010. - 152 с.
58. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-еизд., испр. и доп. - М.: Филоматис, 2006. - 480 с.
59. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учеб. пособие для вузов / А.Н. Щукин. - М.: Высшая школа, 2003. - 334 с.
60. Эсмантова Т.Л. Русский язык: 5 элементов: уровень А1 (элементарный). - СПБ.: Златоуст, 2008. - 320 с.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ