Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ‘МЕСТОИМЕНИЕ’ В АНГЛИЙСКОМ И АРАБСКОМ ЯЗЫКАХ С АПРОБАЦИЕЙ В СОШ

Работа №32850

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

языкознание

Объем работы70
Год сдачи2018
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
475
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ АНГЛИЙСКОГО И АРАБСКОГО ЯЗЫКОВ 6
1.1. Определение понятия «местоимение» 6
1.2 Происхождение местоимений 9
1.3 Сопоставительная типология местоимений 17
Выводы по главе 1 34
Глава 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ АНГЛИЙСКОГО И
АРАБСКОГО ЯЗЫКОВ В ПРОИЗВЕДЕНИИ АРТУРА КОНАН ДОЙЛЯ
«ШЕСТЬ НАПОЛЕОНОВ» 36
2.1 Главные члены предложения 36
2.2 Второстепенные члены предложения 41
2.3 Обучение местоимениям английского и арабского языков в СОШ 51
Выводы по главе 2 58
Заключение 61
Список использованной литературы 63
Приложение


Термин "местоимение" употребляется применительно к более широкому кругу слов, чем местоимения - существительные. Местоимениями называются слова - существительные, прилагательные, числительные, наречия, которые составляют замкнутые, не пополняющиеся ряды и объединяются указательной функцией. Эти слова имеют специфическое отвлеченное значение, которое конкретизируется в контексте или в речевой ситуации.
Актуальность данной работы заключается в том, что она ориентирована на текст, внутри которого рассматриваются функции всех разрядов местоимений. Поскольку местоимения являются одним из самых многоаспектных лингвистических явлений, оно становятся объектом все новых исследований в сфере актуальных потребностей развития современной лингвистики. До настоящего времени в языкознании так и не сложилось единого мнения относительно сущности и разнообразия синтактико- семантических функций местоимений.
Целью нашего исследования является функциональный анализ местоимений в английском и арабском языках в произведении Артура Канона Дойла « Шесть Наполеонов» с апробацией в СОШ. Для реализации цели, необходимо решить следующие задачи:
1) анализ научной литературы по проблеме исследования;
2) определить классификацию местоимений в английском и арабском языках;
3) провести сопоставительный анализ местоимений английского и арабского языков в выбранном произведении;
4) определить методику обучения местоимений в исследуемых языках с разработкой конспекта интегрированного занятия.
Объектом исследования данной работы являются разряды местоимений английского и арабского языков в произведении Артура Канона Дойла «Шесть Наполеонов».
Предметом исследования являются местоимения в современном английском и арабском языках.
Языковым материалом послужило произведение Артура Конан Дойля «Шесть Наполеонов»
Основными методами исследования являются:
1) описательный метод.
2) метод сплошной выборки.
3) сравнительно-сопоставительный метод.
4) лингвостатистический метод
5) диахронический метод
Научная новизна работы состоит в попытке сопоставительного анализа функционирования местоимений английского и арабского языков в произведении Артура Конан Дойля «Шесть Наполеонов».
Теоретическая значимость заключается в систематизации и углублении сведений по местоимениям, его характеристике и классификации местоимений английского и арабского языков.
Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования полученных результатов для изучения языков исследования и использование результатов исследования на практических, интегрированных занятиях по иностранному языку в СОШ.
Апробация. Теоретические положения и результаты данной работы были представлены в виде доклада в рамках «Итоговой научнообразовательной конференции студентов Казанского Федерального Университета 2018 года» и заняло призовое место.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, обосновывающая актуальность темы, цели и задачи, объекта и предмета, языкового материала, методов исследования, научной новизны,
практической и теоретической значимости работы; из двух глав,
заключения и списка использованной литературы. Первая глава «Теоретические аспекты изучения местоимений английского и арабского языков» включает анализ и синтез научной литературы по проблеме исследования, дается определение понятию местоимения, прослеживается их историческое развитие, выделяется классификация, дается
сопоставительная характеристика. Во второй главе «функционирование местоимений английского и арабского языков в произведении Артура Конан Дойла « Шесть Наполеонов»» проводится анализ функционирования главного и второстепенного членов предложения, и описывается методика обучения местоимений исследуемых языков на интегрированном занятии по иностранному языку в СОШ.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Как мы видим, местоимения представляют собой пеструю картину в отношении грамматических категорий. Категория падежа существует у личных местоимений, показывающих четкое противопоставление именительного и объектного падежей. Морфологическая категория числа, различается от категорий числа существительного только по форме выражения, но не по содержанию. Синтаксические категории совпадают с функциями существительного и прилагательного. Что касается арабского языка, то местоимения в по составу своих основ и структуры корней значительно отличаются от имен и глаголов. Общее правило "трехбуквенности" корней к ним неприменимо, тем более что местоимения не образуют разветвленных гнезд слов, из которых можно было бы выделить корень. Кроме того, личные местоимения в отношении состава основ не образуют единой системы, в которой образовались бы различные формы для лиц, чисел и т.д.
На основании проведенного исследования мы можем сделать следующие выводы:
1. Местоимение - это такая часть речи, которая указывают на любые предметы, существа, отвлеченные понятия, не называя их. Они часто используется в предложении или в тексте вместо имени существительного или прилагательного.
2. Общим свойством всех местоимений является отсутствие собственной референтности, способность опосредованной ответственности к предшествующей вербализации
3. Местоимения в английском языке могут выполнять функции подлежащего, части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства, а в арабском языке - подлежащего, определения и обстоятельства.
4. Местоимения в английском языке выделяют следующие группы, которые различают по лексическому содержанию, синтаксическим функциям и морфологическим формам. Их подразделяют на местоимения личные, притяжательные, возвратные, взаимные, указательные, вопросительные, относительные, неопределённые; что касается арабских местоимений, их разделяют только на личные, указательные, вопросительные и относительные.
5. В ходе анализа текста мы выяснили, что поскольку данный текст адаптирован, многие предложения были упрощены и из этого следует, что предложений с взаимными местоимениями и притяжательными местоимениями независимой формы не нашлось, а предложений с возвратными местоимениями было найдено только одно. Приведенные данные можно выразить в виде диаграммы . Проанализировав произведение Артура Конан Дойля «Шесть Наполеонов», мы можем прийти к выводу, что личных местоимений нашлось в тексте около 230 и используется больше в функции подлежащего. Удивительно, но притяжательных местоимений было найдено всего лишь 28 и использовались лишь в функции определения. Взаимных местоимений, как уже было сказано, в данном произведении не было найдено. Возвратных местоимений было найдено одно предложение в функции обстоятельства. Указательных местоимений было найдено 63 и чаще используется в функции подлежащего. Количество относительных местоимений было найдено 33 и используется чаще в функции дополнения. Количество неопределенных местоимений было найдено 50, и чаще всего они выполняют функцию определения.
6. После проведения двух уроков в школе можем прийти к выводу, что большинство учащихся имеют представление о понятии местоимения как на английском, так и на арабском языках. Учащиеся внимательно слушали и записывали данные учителем темы. Тест, который был дан учителем для повторения личных и притяжательных местоимений, из 11 учащихся, написали на оценку «пять» 9 учащихся, а остальные написали на оценку «четыре».



1) Агаяи Э.Б. Введение в языкознание: учебное пособие / Э.Б. Агаяи - Е: «Ереванский униврситет», 1960,616 с.
2) Аракин В.Д. История английского языка: учебное пособие / В. Д. Аракин - М: «Физматлит» 2003 г, 272 с.
3) Афанасьева О. В. Rainbow English: учебное пособие/ О. В. Афанасьева, И. В. Михеева - М: «Дрофа», 2019 г. 129с.
4) Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка./ М.Я. Блох - М., 1983. - 240 с.
5) Бенвенист Э. Общая лингвистика: учебное пособие/ Э. Бенвенист - М.: Прогресс, 1974 г. 446с.
6) Блягоз З. З. Функционирование личных местоимений в разносистемных языках: русском, английском и адыгейском: дис. канд. филол. наук / З.З. Блягоз. - Краснодар 2003 г. 147с.
7) Вейхман Г. Н. Новое в грамматике современного английского языка./ Г. Н. Вейхман. - М.: Астрель: АСТ, 2006. - 542 с.
8) Волков H.H. Семантика и дейктические функции личных местоимений в современном английском языке: Дис. канд. филол. наух. Москва 1984 г. 154с.
9) Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений: учебное пособие/ Е.М. Вольф. М.: Наука, 1974 г. 222с.
10) Вязовик Т.П. К вопросу о грамматическом значении местоимений/ Т.П. Вязовик // Филологические науки. Вопросы теории и практики- 2011- №4-40-43с
11) Гвоздев А.Н. Местоимение. // Ученые записки Куйбышевского гос. пед. ин-та. Филологические науки. Куйбышев: Куйбышевское книжк. Изд-во, - 1955, вып.13.
12) Гранде Б.М. Введение в сравнительное изучение семитских языков. 2-е изд., / Б.М. Гранде— М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. —439 с.
13) Еркизян Е. К вопросу о статусе местоимений как самостоятельной части речи речи/ Е.Еркизян // Иностранные языки в вузе - 2017-№2- с 206211
14) Есперсен О. Философия грамматики /Пер. с англ. В.В.Пасеха и С.П. Сафроновой; Под ред. И с предисл. Проф.Б.А.Ильиша / О.Эсперсон. - М. : «Иностранная. литература», 1958 г. 354с.
15) Зверховская Е.В. Грамматика английского языка - Учебное пособие / Е.В. Зверховская, Е.Ф. Косиченко. - М. « ОНИКС» ,2008г, 45с.
16) Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка./ И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов - М.: Высшая школа, 1981. - 286с.
17) Ильиш Б. А. История английского языка: Учебное пособие./ Б.А. Ильиш - М.: «Высшая школа»,1968 - 99с
18) Каменский, А. И. Практическая грамматика английского языка: справочное пособие для неязыковых вузов/ А. И. Каменский, И. Б. Каменская. - Ч. 1. - Харьков: ИНЭМ, 2002. - 278 с.
19) Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка учебное пособие / К.Н. Качалова, Е.Е. Изралевич - К : «Методика», 2003 г. 67с.
20) Каушанская В.Л Г рамматика английского языка учебное пособие./ В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер - К : «Айрис пресс», 2008, 65с.
21) Киселева Л.И. Личные подлежащие, выраженные местоимениями, в современном английском языке. -Дис.канд. филол. наук/ . Л.И. Киселева , Москва, 1970 г. 142с.
22) Кобрина Н.А. Теоретическая грамматика английского языка: Учебное пособие/ Н.А. Кобрина, Н.Н. Болбырев, А.А. Худяков. - М.: «Высшая школа», 2009 г, 137с.
23) Кобрина Н.А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис: Учебное пособие./ Н.А. Кобрина и [др.].- СПб.: СОЮЗ, 1999. - 496 с.
24) Ковалев А.А. Учебник арабского языка. Изд. 3-е, исправленное и дополненное./ А.А. Ковалев Г.Ш Шарбатов.— М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998.— 751с.
25) Комарова З.И. Проблемное поле местоименности и местоимений : история и современность / З.И. Комарова, Ю.Ю. Шадрина// Вестник ЮУрГУ-2010-№1- с 32-37
26) Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М. , 1996 г.
27) Кузьмин С.А. Учебник арабского языка. Для первого года обучения./С.А. Кузьмин — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001. — 383 с.
28) Крылова И.П. Грамматика современного английского языка : Учебник. / И.П. Крылова, Е.М. Гордон. - М.: Высшая школа, 2003. - 448 с
29) Конан Дойль А. Шесть Наполеонов - М.: «Эскимо-пресс», 2011г.
30) Лебедев В.Г Практический курс арабского литературного языка. В 2 ч. Ч. 1. Вводный курс / В.Г. Лебедев, JI.C. Тюрева. — М.: Восток - Запад, 2005. — 341, с.
31) Левин Ю.И. О семантике местоимений./Проблемы грамматического моделирования / Ю.И. Левин - М.: Наука, 1973 - 273с.
32) Мингазова Н.Г. Арабский язык: учебное пособие / Н.Г. Мингазова , Р.Р. Закиров, И.М. Мухаметзянов - Казань: «МАГАРИФ - ВАКЫТ» 2013 г. 196 с.
33) Мингазова Н.Г. Категория числа местоимений в английском, арабском и татарском языках./ Н.Г. Мингазова// Вестник ТГГПУ.- 2010- №4- С 1-6
34) Митрошкина Т.В. Английские местоимения: справочник./ Т.В
Митрошкина Учебное пособие :Минск: «ТеатраСистемс», 2012 г. 317с.
35) Нагорная В.А. Все местоимения английского языка./ В.А. Нагорная - М.: «Айрис Пресс», 2011, 95с
36) Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке./ В.Я. Плоткин -Кишинев: Штиинца, 2005. - 128с.
37) Рыжих В.И. Относительные местоимения в арабском языке/ В.И. Рыжих // Схщний свгг - 2005- №2 - N 108- 119c
38) Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи./ О.Н Селиверстова - Учебное пособие - М: «Наука» , 1988г , 109-127 с.
39) Сорокина Л. В. Становление системы неопределенных местоимений английского языка / Л. В. Сорокина. - Уч. пособие: СПб «Союз» - 1992 , 189с.
40) Фролов Д.В. Арабская филология: грамматика, стихосложение,
корановедение: статья: статьи разных лет/ Д.В. Фролов.- М.: Языки славянской культуры, 2006- 440с.
41) Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка/ П.В. Чернов под ред. науч. В.С. Морозовой.- М.:РАН, 1995, 443с.
42) Шагаль В.Э. Учебник арабского языка/В.Э. Шагаль [и др.]. - М.: Воениздат, 1983. - 784с.
43) Шевченко О. Г. о прототипических свойствах английского языка/ О. Г. Шевченко// Теория и практика современных гуманитарных и естественных наук.- К.: 2016, 90-93 - с.
44) Юшманов Н.В. Грамматика арабского литературного языка/ Н.В. Юшманов; под ред. и с предисл. И.Ю. Крачковского.- М: Наука, 1985.- 174с.
45) Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева М: Сов. энциклопедия, 1990. - 686 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ