ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................... 3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА
ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ С ПРИМЕНЕНИЕМ ЭОР...................................... 8
1.1. Понятие и классификация электронных образовательных ресурсов... 8
1.2. Роль ЭОР в современной образовательной системе ............................ 16
1.3. Психолого-лингвистические особенности обучения чтению ............. 27
Выводы по главе I......................................................................................... 36
Глава II. ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
РЕСУРСОВ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ............................. 38
2.1. Достоинства и недостатки применения ЭОР в образовательном
процессе. Методические требования к созданию упражнений по чтению......... 38
2.2. Анализ результатов опроса на тему «Электронные образовательные
ресурсы в обучении чтению на иностранном языке» ........................................... 45
2.3. Структура и содержание электронных образовательных ресурсов,
включающих задания на чтение .............................................................................. 58
Выводы по главе II ....................................................................................... 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................................. 71
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ........................................................................... 74
СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ.... 76
ПРИЛОЖЕНИЕ
Чтение занимает значительное место в жизни современного человека и
относится к числу важнейших видов деятельности при обучении иностранному
языку. Оно обогащает человека, позволяет ему познать окружающий мир,
передать и присвоить приобретенный опыт в разных областях трудовой,
социальной и культурной деятельности. Процесс чтения также имеет важное
воспитательное и образовательное значение. Приобщаясь к мыслям писателей,
заключенным в произведениях художественной литературы, происходит не
только духовное, но и нравственное обогащение. Воздействуя на эмоции, разум
и чувства, литература формирует сознание человека. Кроме того, в
современном мире все большее значение придается обмену информации между
разными странами, культурами и народами. Появление новых зарубежных
исследований в разных областях науки, а также литературных шедевров
привлекает внимание мировой общественности. Издательства ищут
переводчиков с английского языка для осуществления качественного перевода
недавно вышедших трудов и произведений. Однако, учитывая различия в
грамматических и лексических системах русского и английского языков,
выполнить перевод с полным сохранением смысла удается не всегда. В то
время как чтение в оригинале не только дает возможность понять язык и стиль
автора, но и позволяет увеличить и активировать словарный запас,
усовершенствовать навыки правописания, изучить грамматику на практике.
Чтение художественных и публицистических текстов, зарубежных статей и
журналов также позволяет получить фоновые, экстралингвистические знания,
формирующие социокультурную и лингвострановедческую компетенции
учащихся. Домашнее чтение дает возможность разнообразить занятия по
английскому языку, охватить все виды речевой деятельности в процессе работы
над текстом. Без овладения данным видом речевой деятельности дальнейшее
использование и изучение иностранного языка оказывается ограниченным.4
Поэтому обучение чтению на английском языке является одной из основных
задач преподавателя.
Актуальность темы исследования. Важное место в обучении чтению на
иностранном языке занимает умение преподавателя разрабатывать и применять
на уроках электронные образовательные ресурсы. В последние годы все чаще
поднимается вопрос о применении информационных технологий на уроках
английского языка. К таким технологиям относятся не только новые
технические средства, но и новые формы и методы преподавания, подход к
процессу обучения. Использование информационных технологий открывает
для учителя новые возможности в преподавании иностранного языка,
поскольку позволяет ориентироваться в большом количестве электронных
образовательных ресурсов, которые обеспечивают овладение иностранным
языком в единстве с культурой его носителей; позволяет получить
информацию, соответствующую современному уровню развития науки;
повышает эффективность обучения, улучшает качество преподавания.
Теоретическую базу исследования составили работы, посвященные
вопросам подготовки преподавателей иностранных языков, а также работы,
направленные на выявление значимости электронных образовательных
ресурсов в современной образовательной среде таких ученых и методистов,
как: Г.А. Бордовский, И.Б. Готская, С.П. Ильина, В.И. Снегурова, И.Я. Лернер,
М.И. Максимова, Н.С. Гришанова, Т.Н. Носкова, С.С. Куликова, Т.Б. Павлова,
О.В. Яковлева, Н.Б. Лурье, Л.Л. Босова, Н.Е. Зубченок, Л.И. Логинова,
Д.Б. Эльконин, И.Г. Захарова, З.И. Клычникова, А.Н. Щукин,
Е.Ю. Котельникова, И.А. Шпортько и др.
Цель исследования состоит в раскрытии роли электронных
образовательных ресурсов в успешном овладении чтением на иностранном
языке.
Для реализации этой цели в магистерской диссертации достигаются
следующие задачи:5
1) рассмотреть определения электронных образовательных ресурсов, их
классификации;
2) определить роль ЭОР в современной образовательной системе;
3) раскрыть многообразие форм применения компьютера и электронных
образовательных ресурсов на уроке иностранного языка;
4) провести анализ мнений студентов касательно применения ЭОР в
образовательной среде;
5) создать учебный модуль для ЭОР, направленного на организацию
практических занятий и самостоятельной работы по освоению аспекта
«Домашнее чтение».
Объектом исследования является процесс обучения чтению на
иностранном языке с применением ЭОР.
Предмет исследования – методы развития умений и навыков работы с
аутентичным текстом посредством применения ЭОР в процессе обучения
чтению.
Методы исследования. В данной магистерской диссертации
используются такие методы исследования, как: изучение педагогической и
методической литературы, анализ действующих учебных программ и
документов ГОСТ по иностранному языку и применению ЭОР в обучении,
опрос студентов, статистическая обработка полученных данных и их
интерпретация.
Новизна работы состоит в выявлении значимости электронных
образовательных ресурсов при обучении чтению на английском языке.
Описаны возможности электронных образовательных ресурсов, которые могут
влиять на эффективность обучения иностранному языку в целом, и обучения
чтению в частности. На основе проанализированных электронных
образовательных ресурсов предложен учебный модуль, направленный на
организацию практических занятий и самостоятельной работы по освоению6
аспекта «Домашнее чтение», который может послужить типовой
содержательной базой для создания нового ЭОР.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты
исследования могут способствовать более глубокому выявлению специфики
обучения чтению аутентичных текстов с применением ЭОР, а также разработке
методической системы организации и управления обучением учащихся чтению
с учетом личностно-ориентированного подхода.
Практическая значимость заключается в том, что результаты данного
исследования могут быть использованы при разработке новых и
усовершенствовании существующих ЭОР, а также применены на практических
и теоретических занятиях по английскому языку, теории и методике
преподавания иностранных языков.
Апробация результатов исследования. Работа была апробирована на
итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского
(Приволжского) федерального университета в форме доклада на тему
«Экстралингвистические знания в обучении чтению на иностранном языке в
средней школе (на материале аспекта «Домашнее чтение»). По результатам
конференции были представлены к публикации тезисы. Статья «Роль
психологических факторов при обучении чтению текстов художественной
литературы на иностранном языке в средней школе» была опубликована в
сборнике научных трудов Terra Linguae (выпуск 3). Статья на тему «Основные
принципы организации процесса обучения чтению англоязычной
художественной литературы в средней школе» была опубликована в сборнике
материалов Всероссийской научно-практической конференции
(с международным участием) магистрантов, магистров, аспирантов и молодых
ученых «Актуальные направления научных исследований по проблемам
международных отношений, истории и востоковедения». Статья на тему
«Технологии обучения чтению художественной литературы на английском
языке в средней школе» была опубликована в сборнике материалов7
V Международной научно-практической конференции «Развитие современного
образования: от теории к практике».
Структура исследования. Магистерская диссертация состоит из
введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
В современной методике преподавания использование электронных
образовательных ресурсов является важным компонентом обучения
иностранному языку. Широкое применение элементов открытого и
дистанционного образования, информационных и коммуникационных
технологий стимулирует развитие творческой активности учащихся, становится
инструментом развития креативного и дивергентного мышления. Электронные
образовательные ресурсы формируют любознательность обучающихся и
прививают интерес к поисковой и исследовательской деятельности, поскольку
предоставляют доступ к зарубежным и отечественным электронным
библиотекам, энциклопедиям и словарям. Аудио-, видео-, фотоматериалы и
другие мультимедийные средства являются необходимыми составляющими
успешного и эффективно организованного ЭОР, позволяют визуализировать
получаемую информацию, а также реализуют важный принцип дидактической
наглядности в процессе обучения иностранному языку. Интерактивные
упражнения, направленные на непосредственное обучение технике чтения,
повышают качество и мотивационную сторону обучения. Кроме того,
электронные образовательные ресурсы обладают большими возможностями
при проведении занятий по английскому языку благодаря тому, что могут быть
использованы как на лекционных и практических занятиях, так и при
организации самостоятельной деятельности учащихся. Совместно с
преподавателями учащиеся могут проектировать индивидуальную
образовательную траекторию, подбирать наиболее подходящий график
обучения, информационные ресурсы, а также методы обучения чтению.
Правильно составленный электронный образовательный ресурс учитывает
возрастные и индивидуальные особенности учащихся, закономерности
психологического развития, интеллектуальную и эмоциональную
работоспособность, соответствует эстетическим требованиям.72
Тем не менее, применение электронных образовательных ресурсов
обладает не только достоинствами, но и некоторыми недостатками. Учащиеся,
занимающиеся изучением английского языка, зачастую сталкиваются с
трудностью освоения большого количества нового материала. Дополнительная
работа с электронными образовательными ресурсами может привести к
перенасыщению учебного процесса. Немаловажным фактором,
представляющим трудность для учебного заведения, является проблема
закупки современной техники и проблема подготовки преподавателей,
способных вести обучение с применением технологий. Финансирование
проектов по внедрению ЭОР в учебный процесс является затратным. Однако
наиболее неблагоприятным фактором, оказывающим непосредственное
воздействие на здоровье учащихся, является снижение остроты зрения,
вследствие продолжительной работы за компьютером, что впоследствии
приводит к возникновению дополнительной нагрузки на физическое здоровье.
Несмотря на это, достоинств применения электронных образовательных
ресурсов больше, чем недостатков. Опрос на тему «Электронные
образовательные ресурсы в обучении чтению на иностранном языке»,
проведенный среди 72 студентов Высшей школы иностранных языков и
перевода Института международных отношений, истории и востоковедения,
выявил, что 100% студентов используют компьютер в учебной деятельности.
При выделении трех основных достоинств использования ЭОР в обучении,
56,6% опрошенных посчитали, что электронные образовательные ресурсы
способствуют усвоению учебного материала; 51,4% респондентов отметили
возможность получения дополнительных знаний по учебному предмету
посредством ЭОР; 34,7% считают, что электронные образовательные ресурсы
позволяют индивидуализировать учебный процесс.
При выявлении непосредственной роли электронных образовательных
ресурсов при обучении чтению на иностранном языке, 76,4% студентов
согласились с эффективностью применения ЭОР; 13,9% респондентов73
затруднились дать ответ и лишь 9,7% высказали мнение о неэффективности
использования электронных образовательных ресурсов. При выборе трех
основных достоинств применения электронных образовательных ресурсов в
процессе обучения чтению, 63,9% посчитали, что ЭОР формируют навыки и
умения чтения при непосредственном использовании материалов сети
Интернет разной степени сложности; 52,8% отметили вариант «ЭОР позволяют
пополнить активный и пассивный словарный запас лексикой современного
иностранного языка». Одинаковое количество студентов (40,3% и 40,3%)
считают, что ЭОР стимулируют любознательность учащихся посредством
получения доступа к электронным библиотекам, энциклопедиям и словарям, а
также развивают быстроту, гибкость, оригинальность и точность мышления,
благодаря обучающим и тренировочным программам.
Учебный модуль, составленный по аналогии с просмотренными
электронными образовательными ресурсами, может быть использован на
практических занятиях и при самостоятельной работе по освоению аспекта
«Домашнее чтение».
Таким образом, электронные образовательные ресурсы являются
неотъемлемой частью процесса обучения чтению на иностранном языке,
поскольку обладают широким набором интерактивных инструментов,
способствующих улучшению качества образования и непосредственно
образовательного процесса.
Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория
и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М.: Издательство
ИКАР, 2009. – 448 с.
2. Босова Л.Л. Электронный учебник: вчера, сегодня, завтра / Л.Л. Босова,
Н.Е. Зубченок // Международный электронный журнал «Образовательные
технологии и общество». – Сер. «Народное образование. Педагогика». – 2013. –
С. 697–712.
3. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам.
Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издательский
центр «Академия», 2006. – 336 с.
4. ГОСТ 7.83-2001. Электронные издания. Основные виды и выходные
сведения. – Введ. 2002-07-01. – Минск: Стандартинформ, 2005. – 16 с.
5. ГОСТ 52653-2006. Информационно-коммуникационные технологии в
образовании. Термины и определения. – Введ. 2008-07-01. – М.:
Стандартинформ, 2007. – 12 с.
6. ГОСТ Р 52657-2006. Информационно-коммуникационные технологии в
образовании. Образовательные интернет-порталы федерального уровня.
Рубрикация информационных ресурсов. – Введ. 2008-07-01. – М.:
Стандартинформ, 2007. – 13 с.
7. ГОСТ Р 53620-2009. Информационно-коммуникационные технологии в
образовании. Электронные образовательные ресурсы. Общие положения. –
Введ. 2011-01-01. – М.: Стандартинформ, 2011. – 12 с.
8. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании: учебное
пособие для студ. высш. учеб. Заведений / И.Г. Захарова. – М.: Издательский
центр «Академия», 2010. – 192 с.
9. Использование электронных образовательных ресурсов нового
поколения в учебном процессе: Научно-методические материалы. Категории:75
коллектив. монография / [Г.А. Бордовский и др.]. – СПб.: Изд-во РГПУ
им. А.И. Герцена, 2007. – 31 с.
10. Кизимова И.Г. Использование интерактивных информационных
технологий в обучении английскому языку / И.Г. Кизимова // Вестник
Казанского юридического института МВД России. – 2013. – С. 130–134.
11. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на
иностранном языке / З.И. Клычникова. – М.: Просвещение, 1983. – 207 с.
12. Котельникова Е.Ю. Использование интерактивной доски на занятиях
по иностранному языку в вузе / Е.Ю. Котельникова, И.А. Шпортько // Вестник
ПНИПУ. – Сер. «Проблемы языкознания и педагогики». – 2015. – №14. – С. 92–
99.
13. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я. Лернер. –
М.: Педагогика, 1981. – 186 с.
14. Логинова Л.И. Как помочь ребенку заговорить по-английски: Книга
для учителей / Л.И. Логинова. – М.: Гуманитарный издательский центр
ВЛАДОС, 2003. – 208 с.
15. Немов Р.С. Психологический словарь / Р.С. Немов. – М.: Гуманитар.
изд. центр. ВЛАДОС, 2007. – 560 с.
16. Носкова Т.Н. Педагогическая сущность виртуальной образовательной
среды / Т.Н. Носкова // Известия Российского государственного
педагогического университета имени А.И. Герцена. – 2014. – № 167. – С. 183–
194.
17. Сетевая образовательная среда: электронные ресурсы. Категории:
коллектив. монография / [Т.Н. Носкова и др.]. – СПб.: Изд-во РГПУ
им. А.И. Герцена, 2015. – 114 с.
18. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый
курс лекций / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2006. – 239 с.
19. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика /
А.Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2006. – 480 с.76
20. Эльконин Д.Б. Детская психология: учебное пособие для студентов
высших учебных заведений / Д.Б. Эльконин. – М.: Издательский центр
«Академия», 2007. – 384 с.
21. Habibian M., Roslan S., Idris K., Othman J. The Role of Psychological
Factors in the Process of Reading // Journal of Education and Practice. – 2015. –
Vol. 6. – № 29. – Р. 114–123.
22. Cambridge Dictionary. – URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/, дата
обращения: 15.03.18.
23. English Oxford Living Dictionaries. – URL:
https://en.oxforddictionaries.com/english-thesaurus, дата обращения: 15.03.18.
24. Spratt M. The TKT Course / M. Spratt, A. Pulverness, M. Williams. –
Cambridge: Cambridge University Press, 2011. – 256 p.
25. The Kate Chopin International Society. – URL:
https://www.katechopin.org/biography/, дата обращения: 15.03.18.
ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ
26. Перевод текстов в сфере спорта и туризма / Н.Н. Бобырева. – URL:
https://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=732, дата обращения 15.01.18.
27. Практический курс первого иностранного языка (английский язык) 1
курс 2 семестр: Selected Stories by A. Christy / О.В. Бабенко,
А.А. Кирпичникова. – URL: https://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=901, дата
обращения: 25.04.18
28. Текстология устной и письменной речи / Н.Н. Бобырева. – URL:
https://edu.kpfu.ru/course/view.php?id=2237, дата обращения 22.01.18.
29. Язык делового общения. – URL:
https://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=1725, дата обращения 18.01.18.
30. English and American Stories (late 19th – the first half of the 20th
centuries) / Н.Н. Бобырева, Н.П. Поморцева. – URL:
https://edu.kpfu.ru/course/view.php?id=830, дата обращения 28.02.18.77
31. Selected stories by F. S. Fitzgerald / Т.В. Морозова, Э.Э. Мухаметшина,
Н.П. Поморцева. – URL: https://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=972, дата
обращения 15.04.18.
32. Selected Stories by O’Henry / Т.В. Морозова, Н.П. Поморцева,
Р.Р. Ханипова. – URL: https://edu.kpfu.ru/enrol/index.php?id=802, дата обращения
2.01.18.