Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Специфика образовательного туризма в России (на примере лингвотуризма)

Работа №31722

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

туризм

Объем работы87
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1304
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты определения образовательного туризма в современном мире 9
1.1. Понятие «образовательный туризм» 9
1.2. Классификация образовательного туризма: исследовательские
подходы 18
1.2Лингвотуризм как ведущее направление образовательного туризма 26
Глава 2. Анализ рынка лингвотуризма в России 37
2.1. Характеристика языковых туров на современном туристическом
рынке 37
2.2. Эффективность языковой школы в системе лингвистического
туризма 46
2.3. Анализ деятельности компании English First 55
Глава 3. Разработка проекта языкового тура в детский лагерь Hop &Scotch 66
3.1. Программа оптимизации качества предоставления лингвотуристических услуг 66
3.2. Создание языкового тура «Лингво-лагерь Hop &Scotch» 68
Заключение 77
Список использованных источников и литературы 81


В современном мире растет социально-экономическая значимость туризма как одной из динамично развивающихся сфер мирового хозяйства. Развитие данной сферы имеет важное значение для государства и общества в целом. Рост влияния туристической сферы играет большую роль в формировании валового внутреннего продукта и нацелено на повышение качества жизни населения.
За последние десятилетия, с экономической и социальной точки зрения, отмечается рост интереса к двум значимым сферам — образованию и туризму, что поддерживает международные связи, обмен и обучение. Рост сферы туризма определяется интересом к досуговой деятельности, доходов населения и желанием удовлетворить свои духовные, физические и социальные потребности.
Благодаря туризму путешественник может удовлетворить интерес к получению новых знаний, занимательным явлениям, а также приобрести большое количество положительных эмоций, связанных со знакомством с неизведанным. Основной мотив туристских поездок напрямую связан с познанием мира, людей, приобретением жизненного опыта. В современном мире значительно увеличился спектр возможного использования разнообразных средств и форм обучения. Так, направление образовательного туризма, широко используется в различных образовательных системах, а также оценивается как высокоэффективная методика обучения.
Современное понятие образовательного туризма достаточно обширно по своему содержанию и включает в себя: высшее образование, профессиональнотехническое, школьное образование, зимние и летние школы, языковые курсы, продолжающиеся взрослые образовательные программы, короткие курсы, практика развития обучения, интернатуры, семинары и конференции. Таким образом, можно сказать, что современный образовательный туризм можно
рассматривать как интегративный продукт, состоящий из туристской составляющей и образовательной.
Образовательный туризм играет важную роль в изучении мировых языков, культур, методов улучшения своих профессиональных навыков. В последнее время отчетливо наблюдается тенденция особого развития языкового или лингвистического туризма.
Человеку необходимо обладать знаниями иностранных языков, для путешествий по другим странам, для сотрудничества в сфере науки, культуры, бизнеса с представителями других стран, для получения информации из иноязычных источников. Таким образом, необходимость изучать иностранные языки для людей очевидна и для этого с давних пор разрабатываются различные методики, способы оптимизации процесса их усвоения.
Актуальность выбранной темы заключается в том, что развитие сферы образовательного туризма, а именно лингвотуризма, набирает все большую популярность. Стремление людей получить качественное образование приводит к росту туристических компаний, предлагающих широкий спектр услуг, направленных на организацию данного образовательно тура.
Особой востребованностью пользуются языковые путешествия,
позволяющие совместить изучение языка с культурным отдыхом. Тема лингвотуризма, в отличие от более общего понятия «образовательного туризма» в зарубежных и отечественных источниках недостаточно освещена,
общепринятого термина для обозначения поездок с целью изучения иностранных языков. Поэтому актуальность исследования специфики образовательного туризма в России: на примере лингвотуризма не вызывает сомнения и требует внимательного изучения данного вопроса. По статистике число туристов, совершающих поездки с целью изучения иностранных языков с каждым годом растет, что доказывает тот факт, что данный вид туризма перспективен и находится на стадии бурного развития [3].
Теоретической основной работы стали результаты исследований в сфере туризма и образования, материалы научных конференций по туризму. Аналитической базой работы являются статистические данные, материалы международных организаций, публикации, личные опросы, наблюдения и выводы автора, полученные в ходе исследования.
История формирования и раскрытие понятия «образовательный туризм» наиболее широко и подробно рассмотрены в работе Лунина Э.А. «Совершенствование управления образовательным туризмом в РФ» [5]. Автор выявляет основные направления в развитии теории и практики образовательного туризма. Также в пособии Вавиловой Е.В. «Основы международного туризма» [10] рассматривается история и факторы развития международного образовательного туризма. А также в издании Зорина И.В. «Туризм как вид деятельности»— раскрывается проблема объяснения понятия «образовательный туризм» [16].
В статье Иглесиаса М. «Рынок языкового туризма» [46] дается определение «лингвотуризма». Автор отмечает в своей работе, особенность данного сектора туризма и особенности языкового туристического рынка.
В работе Ричардса Г. «Тренды туризма: туризм, культура и туристические маршруты» рассмотрены основные факторы роста и развития туризма, а также изменения в характере производства туризма [50].
Проблема актуализации языкового выездного туризма в образовании, рассмотрена в работе Артамоновой Л.А. «Инновации в обучении английскому языку студентов неязыковых вузов» [24] где автор объясняет важность выездных туров в обучении иностранным языкам.
Важные материалы по исследованию также содержатся в следующих работах по вопросам образовательного и языкового туризма: в работах отечественных авторов Печерицы Е.В. «Основные виды образовательных туров»[28], Жолобовой В.Л. «Обучающие туры как составляющая системы формирования профессиональных компетенций» [26], Артюшевской С.В.
«Языково-обучающий туризм как способ изучения иностранных языков и культур» [25] , а также иностранных исследователей — Брента Р., Купера К., Кара Н. «Управление образовательным туризмом» [38], Питмана А. «Обучение взрослых в образовательном туризме» [39], Ладо Р.» Языковой туризм ;научный подход» [48] и других — в этой группе источников акцент исследователей ставится на поездках, перемещении в другую местность, отличную от постоянного места проживания.
К другой группе исследователей можно отнести отечественного методиста Гальскову Н.Д. «Современная методика обучения иностранным языкам» [13], а также зарубежных исследователей - Берлица «Методы обучения современным языкам» [36], Лорендо П. «Инструкция по изучению второму языку» [48]. Данные авторы, в своих работах отмечали значительную пользу от путешествий с целью изучения иностранного языка для освоения необходимых коммуникативных навыков, преодоления языкового барьера.
Целью исследования является рассмотрение особенностей развития лингвистического туризма в России.
Исходя из актуальности данной темы и основной цели исследования, вытекают следующие задачи:
• раскрыть содержание понятий «образовательный туризм» и «лингвотуризм»;
• определить основные тенденции образовательного туризма;
• обозначить основные направления лингвистического туризма в России и за рубежом;
• выявить и описать основные аспекты лингвистических туров
• рассмотреть популярные формы языкового туризма в России;
• разработать актуальный образовательный тур в Языковую школу.
Объектом исследования является образовательный туризм в России.
Предметом исследования - специфика лингвотуризма в России как
важного сегмента образовательного туризма.
Были применены следующие методы исследования:
• статистический метод, позволивший привести количественные показатели;
• сравнительный метод, позволяющий выявить особенности выбранных для исследования направлений туризма;
• аналитический метод, позволивший провести анализ сайтов, буклетов и пособи организаций, имеющих отношение к образовательному и языковому туризму;
• метод анкетирования, состоящий в проведении письменного опроса родителей школьников, обработки данных и получения выводов по предпочтениям по выбору языковых туров;
• метод синтеза, позволяющий обозначить общие тенденции, проходящие красной нитью во всех работах посвященных данной теме.
Научная значимость данного исследования состоит в возможности
применения информации, собранной об образовательном и языковом туризме в целом для изучения студентами и магистрантами в учебных заведениях по направлению «Туризм». Работа может быть так же интересна тем, кто занимается методами обучения иностранных языков.
Практическая значимость состоит в возможности использования разработанного тура— языковой смены «Hop & S^ch» как туристическими агентствами в качестве готового турпродукта, так и языковыми школами, поскольку он может помочь в планировании поездки за границу с целью изучения иностранных языков, в плане особенностей языковой программы и обоснования цен.
Данная работа может быть также полезна для специалистов туристского бизнеса, при введении новых туров в свою программу.
По своей структуре работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Во введении обосновывается актуальность, объект и предмет, цели и задачи выпускной квалификационной работы, дан обзор литературы, методика исследования, а также отмечена научная и практическая значимость.
Первая глава «Историко-теоретические аспекты «образовательного туризма» призвана раскрыть понятие и появление таких терминов как «образовательный туризм» и «лингвотуризм», а также осветить актуальные тенденции данной сферы туризма.
Вторая глава «Анализ рынка лингвотуризма в современной России» дает анализ подсектора языкового туризма и его форм в нашем государстве.
В третьей главе «Разработка проекта языкового тура в детский лагерь Hop &Scotch» проект образовательного тура с целью изучения английского языка в детский лагерь на Кипре.
В заключении подводятся основные итоги работы.
В ходе этого исследования, автором были написаны научные статьи об образовательном и лингвистическом туризме, которые будут опубликованы в российских научных изданиях,


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Сегодня владение иностранным языком является важной составляющей в жизни современного человека, так как он является необходимым инструментом для построения успешной карьеры и самореализации человека в социуме. Однако процесс изучения иностранных языков не является легким, он отнимает много времени и сил, а также требует привлечения большого количества ресурсов. В современном мире в условиях ограниченности временного ресурса, большим успехом пользуются эффективные методы обучения иностранным языкам, которые призваны ускорять и оптимизировать процесс получения знаний. На сегодняшний день одним из самых эффективных способов изучения иностранных языков является метод «погружения», предполагающий пребывание в иноязычной среде и необходимость общаться только на иностранном языке во всех ситуациях. Поездки, с целью освоения иностранного языка таким методом, называются образовательными, а точнее лингвистическими турами. Помимо получения знаний, они дают возможность удовлетворять потребности человека в рекреации, т.е. в отдыхе и восстановлении физических и духовных сил человека, вследствие смены обстановки и видов деятельности. И такое совмещение полезного (изучения иностранных языков) с приятным (рекреацией), безусловно, привлекает современных людей. Поэтому актуальность исследования лингвистического туризма не вызывает сомнения.
Несмотря на то, что исследование такого явления, как «лингвотуризм» представляет большой интерес для изучения не только со стороны туристических особенностей, но и психологических, филологических, а также педагогических аспектов этого синтеза образования и рекреации, данный сегмент туризма не широко освещен в отечественной литературе. Теоретический анализ литературы показывает, что в учебных пособиях, предназначенных для подготовки туристских кадров, не дано описаний основных аспектов лингвистических туров, не приводятся статистические данные. В то же время в зарубежных источниках представлена информация о лингвистическом туризме преимущественно практического характера, то есть с приведением примеров из статистики и в виде описания современных трендов в этом направлении. Поэтому в работе была сделана попытка описать теоретические основы данного явления и показать, как лингвистический туризм реализуется на практике.
Лингвотуризм необходимо отличать от получения академического образования за границей. Учеба в колледжах и университетах с целью получения образования по разным направлениям подготовки, в том числе лингвистической, более 1 года не считается туризмом по определению. Однако этот вид образования тесно связан с туризмом, так как, во-первых, сами поездки на учебу за границу являются путешествием; во-вторых, большое количество частных языковых центров для изучения иностранных языков работают на базе государственных учебных заведений.
Выбор English First в качестве компании, которая предлагает своим клиентам такой вид тура в данной работе не случен. Это сбыло сделано исходя из следующих причинам:
First - хорошо зарекомендовавшая себя компания, которая предлагает интересные и востребованные туристические и образовательные услуги (обучение иностранному языку) в мире.
2) Данная компания существует на рынке образовательных и туристических услуг более 50 лет, а число преданных и благодарных клиентов растет с каждым годом.
3) Туристический продукт, который предлагает EF, а именно лингвистический туризм, отличается хорошей организацией и пользуется популярностью у лингво-туристов со всего мира. EF имеет широкую сеть частных языковых школ по всему миру, что является очень удобным для туриста, так как помимо качественного образования, он также имеет возможность увидеть страну, в которой он всегда мечтал побывать.
В ходе проведенного исследования были сделаны следующие выводы:
1. В основе лингвотуризма лежит стремление людей совместить осуществление целей по изучению иностранного языка методом погружения в иноязычную среду и, в то же время, удовлетворить жизненно необходимые потребности человека в рекреации. При этом целями изучения иностранного языка могут выступать: необходимость применения иностранного языка в учебе, работе, научной деятельности; расширение кругозора; потребность в общении с иностранцами; поддержание умственной деятельности в активном состоянии и многие другие.
Поскольку признано эффективным изучать иностранный язык в той стране, где на нем говорят местные жители, этот факт является своего рода мотивацией для совершения путешествий и лингвистического туризма в целом. В настоящее время желающие изучать иностранные языки имеют возможность широкого выбора направлений для совершения лингвистических туров. Связано это с тем, что языковые школы с эффективной методикой обучения, квалифицированными педагогами - носителями языка, комфортными условиями для учебы и проживания функционируют не только в странах, где выбранный для изучения язык входит в число государственных языков, но также и в некоторых других государствах. Стремясь развивать сферу лингвистического туризма в той или иной регионе, специалисты принимающей стороны стараются привлечь туристов не только погружением в языковую среду но и дополнительными факторами. Этими факторами могут выступать морской и пляжный отдых, экскурсии культурно-познавательного характера и многие мероприятия.
Языкове туры сходны с любыми другими образовательными турами. Разница заключается в цели- изучении иностранного языка. Цель достигается в специально организованных учебных заведений - языковых школах, лингвистических центрах, молодежных и детских лагерях соответствующего профиля. А выбор маршрута, включение в тур дополнительных услуг и наличие товаров, соответствующих туристскому обслуживанию свойственны любым
турам.
4. В нашей стране лингвотуризм большей степени представлен в выездном сегменте. Имеются ресурсы для развития внутреннего направления, однако они малозначительны.
Таким образом, учитывая тот факт, что сегмент лингвотуризма в международном туризме популярное и активно развивающееся направление, необходимо изучать и развивать этот вид туризма и дальше, сохраняя доказавшие эффективность традиции в этой сфере, решая существующие проблемы, разрабатывая перспективы и внедряя необходимые для современного мира инновации. С учетом основных потребностей учащихся старшей школы был разработан языковой тур в летний лагерь: «Hop & scotch». Он составлен в соответствии с принципами формирования любого тура как готового турпродукта, но с ключевым моментом поездки - обучением на курсах иностранного языка в частной языковой школе по выбранной потенциальными клиентами программе. Тур может быть реализован на практике, так как учтены и описаны все основные этапы и особенности формирования тура как готового турпродукта, рассчитана его приблизительная стоимость. На примере этого тура можно рассматривать различные аспекты лингвистического туризма в специальных учебных заведениях с направлением подготовки «Международный туризм».


1. Федеральный закон от 24.11.1996 № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» /URL: http// www.consultant.ru (дата обращения 30.05.2019)
2. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273 - ФЗ « Об образовании в Российской Федерации» /URL:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/ (дата обращения
31.05.2019)
3. Международная стандартная классификация образования МСКО 2011/ URL: http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/isced-2011-ru.pdf ( дата обращения 28.04.2019)
4. Россия в цифрах. 2018: Крат.стат.сб./Росстат- M., Р76 2018 - 522 с.
Монографии
5. Лунин, Э. А. Совершенствование управления образовательным туризмом в РФ: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. экон. наук (08.00.05) / Лунин Эдуард Андреевич; Санкт-Петербург. гос. ун. — Санкт-Петербург, 2009. — 156 с.
6. Погодина, В.Л. Образовательный туризм и его роль в формировании
профессиональной компетенции учителей географии : дис. ... д-ра пед. наук / Погодина В.Л. - СПб., 2009. - 500с.: URL:
http://www.teoriya.ru/dissert/avtorefdr/pogodinavl.doc
Учебники и учебные пособия
7. Александрова А.Ю. Статистика туризма: учебник. /А.Ю. Александрова [и др.] — М.: Федеральное агентство по туризму, 2014. — 464 с.
8. Биржаков М. Б. Введение в туризм / М. Б. Биржаков. СанктПетербург: «Издательский дом Герда», 2013. 320 с.
9. Бобкова А. Г., Кудреватых С. А. Безопасность туризма: Учебник / А. Г. Бобкова, С. А. Кудреватых. Москва: Федеральное агентство по туризму, 2014. 272 с.
10. Вавилова Е. В. Основы международного туризма: Учебное пособие. /Е. В. Вавилова. Москва: Гардарики, 2015. 160 с.
11. Веткин В. А. Технология создания турпродукта: пакетные туры: Учебнометодическое пособие./ В.А. Веткин, Е.В. Винтайкина - М.: Финансы и статистика, 2013. - 241 с.
12. Воскресенский, В.Ю. Международный туризм: Учебное пособие./ В.Ю. Воскресенский- М.: Юнити-Дана, 2008 г. — 464 с.
13. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: АРКТИ, 2003. - 192с.
14. Грачева О.Ю. Организация туристического бизнеса: технология создания турпродукта: Учебное пособие/ О.Ю. Грачева, Ю.А. Маркова, Л.А. Мишина, Ю.В. Мишунина - М.: Дашков и Ко. 2008. 276 с.
15. Житенев С.Ю. Образовательный туризм в России: учеб. пособие для бакалавриата и магистратуры / С. Ю. Житенёва. — М.: Издательство Юрайт, 2018. — 198 с.
16.Зорин И.В. Туризм как вид деятельности: Учебник. / И.В. Зорин, В.А.
Квартальнов - М.: печатное издательство «Грамота». 2013. - 288 с.
17. Зорин И. В., Квартальнов В. А. Толковый словарь туристских терминов / И.
В. Зорин, В. А. Квартальнов -М.: INFOGROUP, 2014. 232- с.
18.Зорин И. В., Энциклопедия туризма. / И. В. Зорин, В. А. Квартальнов. -М.: Финансы и статистика, 2013. -368 с.
19. Кабушкин Н.И. Организация туризма: Учебное пособие./ Н.И. Кабушкин [и др.] — Мн.: Новое знание, 2003. — 632 с.
20. Кляп М. П. Современные разновидности туризма: Учебное пособие / М.П. Кляп, Ф.Ф. Шандор - К.: Знание, 2011. - 334 с.
21. Кусков А. С., Джаладян Ю. А. Основы туризма: Учебник / А. С. Кусков, Ю. А. Джаладян. - М.: КноРус, 2014. -400 с.
22. Матюхина, Ю. А. Индустрия туризма : Учебное пособие / Ю.А. Матюхина.
— 2-е изд., — М. : ФлИнта, 2013. — 312 с
23. Соколова М. В. История туризма: Учебное пособие /М. В. Соколова. М.: Академия, 2015. -35 с.
Журнальные статьи и материалы конференций
24. Артюшевская С.В. Языково-обучающий туризм как способ изучения иностранных языков и культур // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения, № 54, 2016. - с. 144-153
25. Жолобова В.Л. Обучающие туры как составляющая системы формирования профессиональных компетенций//Туризм и бизнес, № 5, 2006. - С.33-48
26. Лебедев А.Н. «Образовательный туризм как экономическая категория» [Электронный ресурс]. //Научная электронная библиотека «КиберЛенинка».
- Электронный журн. - 2012. №6. С.1-7. /URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/obrazovatelnyy-turizm-kak-ekonomicheskaya- kategoriya
27. Печерица Е. В. Основные виды образовательных туров // Экономика и предпринимательство, № 12 (ч. 3), 2014. - с. 937-939
28. Пономарева Т.В. Образовательный туризм: сущность, цели и основные сегменты потребителей // Проблемы современной экономики - №4. - 2015. - 143с. 4
29. Цыбикова, Л.В. Особенности процесса обучения в летнем лагере // Вестн. Бурят, гос. ун-та. Сер. Теория и методика обучения. - 2008. - Вып. 15. - с. 143-145.
30. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам // Теория и практика. - М.: Филоматис, 2012. -с.57-61
Материалы из интернет-источников
31. Британские и американские издательства URL:
http://bookbridge.spb.ru/publishers-catalogues/british-publishers/ (дата
обращения 12.06.2019)
32. Всемирная туристская организация URL: http://www2.unwto.org/ (дата обращения 29.04 2019).
33. Вычужанина А.Ю., Дороднева Н.В. Особенности организации образовательного туризма в рамках межкультурной коммуникации// Современные наукоемкие технологии. - 2016. - № 1. - С. 83-87; URL: http://www.top-technologies.ru/ru/artide/view?id=35497 (дата обращения:
14.06.2019)
34. Иностранные студенты и система британского образования URL: http://www.
educationuk.org/russia/articles/internation-students-in-uk-education/ (дата
обращения 17.05.2019)
35. Палкова А.В. Блог «Интернет-технологии в образовательном процессе». -
2010. - URL: http://annapalkova.wordpress.com. / (дата обращения 17.05.2019)
36. Сангинов Д.Ш. К вопросу о видах туризма - URL:
http://tourlib.net/statti_tourism/sanginov.htm/ (Дата обращения 15.05.2019 г.) Зарубежные монографии
37. Brent R., Cooper C., Carr N. Managing educational tourism. Clevedon: Channel View Publications. - Channel View Publications, 2003. 302 р
38. Pitman T., Broomhall. S, McEwan. J. Adult learning in educational tourism. - Australian Journal of Adult Learning, vol. 50, no. 2, 2010. - pp. 219-238. Зарубежные статьи и материалы конференций
39. Abubakar, A. M., Shneikat, B. H. T., & Oday, A. (2014). Motivational factors for educational tourism: A case study in Northern Cyprus. Tourism Management Perspectives, 11, 58-62.
40. Abdelaziz,M.A. The Role of Language Laboratory in English Language Learning Settings(2017). English Language Teaching, 14, 86-93
41. Bigne, E., Sanchez, M. I., & Sanchez, J. (2001). Tourism image, evaluation variables and after purchase behavior: Inter-relationship. Tourism Management, 22(6), 607-616
42. Cohen, E., & Cooper, R. L. (1986). Language and tourism. Annals of Tourism Research, 13(4), 533-563.
43. Donaldson, R., & Gatsinzi, J. (2015). Foreign students as tourists: Educational tourism, a market segment with potential. Africa Insight, 35(3), 19-24.
44. Gil J. A Comparison of the Global Status of English and Chinese: Towards a New Global Language? // English Today 105, Vol. 27, No. 1 Cambridge University Press/ URL https://doi.org/10.1017/S0266078411000149)/ (дата обращения
02.05.2019)
45.Iglesias M. Language Travel Demand: New Insights into Language Tourists’ Perceptions // Procedia - Social and Behavioral Sciences Volume 199, August 3 2015, pp.149
46. Laborda J.G. Language travel or language tourism: have educational trips changed so much? // Tourism Today, 2007, p. 29-42. URL: http://files.eric.ed.gov/fuhtext/ED500009.pdf (дата обращения 3.05.2019)
47. Lado R. Language Teaching, a Scientific Approach // Language Travel Magazine (2005) New York, p. 47
48. Wissot, J. (1970). The English-as-a-Second-Language Trip, Its Structure and Value, TESOL Quarterly 4(2), 165-168.
49. Richards G.(2011). Tourism trends :Tourism, culture and culture route. URL: https://www.academia.edu/1473475/Tourism trends Tourism culture and cultural ro utes( дата обращения 3.05.2019)
Материалы зарубежных интернет-источников
50.2.28 million abroad for language study in 2018 - URL:
http://monitor.icef.com/2018/04/2-28-million-abroad-for-language-study-in-2016/ (дата обращения 4.05.2019)
51. British Council [Электронный ресурс]. URL:
https://www.britishcouncil.ru/events/russian-delegation-remix (дата обращения
29.4 2018).
52. Dragonas P. J. The High School Goes Abroad, International Homestay Exchange Programs. Language in Education, Theory and Practice URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED500009.pdf/ (дата обращения 10.05.2019)
53. English Courses in Malta - URL:
https://www.languageinternational.com/english-courses-malta/ (дата обращения
21.10.2018)
54. https://www.ef.com/epi/insights/leaming-initiatives/ (дата обращения 4.05.2019)
55. FELTOM - Federation of English Language Teaching Organizations of Malta - URL: http://feltom.com/ (дата обращения 05.05.2019)
56.IAPA - International Au Pair Association - URL: https://www.iapa.org/ (дата обращения 05.05.2019)
57.Inlingua Language Schools Worldwide - URL: https://www.inlingua.com/centers/ (дата обращения 5.05.2019)
58.International Association of Language Centers - URL: https://www.ialc.org/ (дата обращения 12.06.2019)
59. Language Courses Abroad - URL: http://www.studyglobal.com/ (дата обращения 1.06.2019)
60. Language Courses and Study Abroad Programs - URL:
https://www.languageinternational.com/ (дата обращения 20.05.2019)
61. Language International: Inlingua Malta URL:
https://www.languageinternational.ru/course/general-english-30-inlingua-malta- 65298 (дата обращения 15.05.2019)
62. Language School Marketing Trends: the Growing Demand for ‘Language +’ Programs - URL: https://www.higher-education-marketing.com/blog/language- school-marketing-trends-growing-demand-language-programs (дата обращения
02.06.2019)
63. Monitoring Board for EFL Schools of Malta - URL: https://education.gov.mt/en/Ministry/Pages/boards/English-as-a-Foreign- Language-Monitoring-Board.aspx (дата обращения 11.05.2019)
64.Stern H. H., Leblanc R. A., Laurendeau P. Second-Language Instruction URL: https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/second-language-instruction/ (дата обращения 5.05.2019)
65.Study Abroad Programmes for Adults, Children, Families and Executives in over 200 languages on the Five Continents - URL: https://www.esl-languages.com/en/ (дата обращения 10.05.2019)
66.Study Reveals Shifting Motivations for Language Travel and Changes in How Students Book Courses - URL: http://monitor.icef.com/2018/05/study-reveals- shifting-motivations-for-language-travel-and-changes-in-how-students-book- courses (дата обращения 05.05.2019)
67. The Visa Code - URL: https://identitymalta.com/the-visa-code/
68. The world’s languages, in 7 maps and charts //The Washington Post Magazine, April 23, 2015 _URL: https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/20
15/04/23/the-worlds-languages-in-7-maps-and-
charts/?noredirect=on&utm_term=.a3876b543a97 (дата обращения 07.06.2019)
69. Top 10 benefits of Learning a Foreign Language - URL: https://etoninstitute.com/blog/top-10-benefits-of-learning-a-foreign-language (дата обращения 11.06.2019)
70. Trends in the Demand for Foreign Languages // IALC Study Travel Research Report 2018 -
URL: https: //www.ialc.org/fileadmin/uploads/ialc/Documents/Study_T ravel_Rese arch_Reports/ialc-2016-research-trends-in-demand-for-foreign-languages.pdf/ (дата обращения 01.05.2019)
71. WISE Travel Organizations - URL: https://www.wysetc.org (дата обращения
01.06.2019)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ