Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Образ падшей женщины в латиноамериканской литературе второй половины ХХ века

Работа №30314

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы60
Год сдачи2018
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
497
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1. Образ падшей женщины в мировой литературе и культуре 6
2. Образ падшей женщины в творчестве Г.Г. Маркеса 15
2.1. Анализ романа М. Варгаса Льосы «Капитан Панталеон и рота добрых услуг» 28
2.2. Анализ романа Ж. Амаду «Пастыри ночи» 39
Заключение 51
Список используемых источников 57


Со времен первого документального свидетельства о существовании блудниц (Кодекс Хаммурапи, восемнадцатый век до нашей эры) проходит уже более тридцати семи столетий, однако столп древнейшей профессии не могут сломить никакие запреты и законы. Этот факт говорит о том, что проблема проституции является актуальной по сей день. Эта проблема - мирового значения, и к ней нужно применять детализированный анализ.
В данной работе мы рассмотрим образ падшей женщины на примере повести Габриэля Гарсиа Маркеса «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке», а также проведем сравнительный анализ данного произведения с романами других латиноамериканских писателей, а именно: Марио Варгас Льоса «Капитан Панталеон и Рота добрых услуг» и Жоржи Амаду «Пастыри ночи».
Таким образом, новизна данной работы заключается в сопоставительном анализе образа проститутки в литературных произведениях с точки зрения трех разных авторов, рассматривая самобытность культуры стран Латинской Америки.
Научную актуальность среди гуманитарных исследований носит так называемая «женская тема», которая представлена изучением роли женщин в обществе, а также в рамках феминистского движения на различных этапах.
Так, мы видим временные расхождения в обращении к образу падшей женщины между латиноамериканскими писателями (начало двадцатого века) и русскими художниками слова (начало девятнадцатого столетия). Это объяснимо поисками культурной идентификации двух формирующихся цивилизаций, происходившими в разные эпохи. В творчестве латиноамериканских романистов 1900-1920 годов феномен грешницы раскрывается на пересечении концепции, вызревшей в романах Л. Толстого и в целом в русле реализма, а также эстетики натурализма, ярким представителем которого является Эмиль Золя. Так в центре большинства произведений находится героиня, близкая героине Э. Золя - Нана.
К частности, А.Ф. Кофман в своей работе «Латиноамериканский художественный образ мира» отмечает, что мифологическая система латиноамериканской литературы складывается в первых литературных памятниках конкисты, но только в первой трети двадцатого века отдельные устойчивые мотивы и мифологемы сформировываются в целостную многослойную художественную структуру.
В латиноамериканском романе образ проститутки выходит за рамки исторической специфики и начинает функционировать как мифологема. Кроме того, в литературе этого периода герой представлен как «существо безличностное, абсолютно архетипичное». Таким образом, мифологема блудницы становится важным элементом латиноамериканского художественного образа мира.
С другой стороны, феномен дуализма женского начала, противопоставление «темного» и «светлого» в латиноамериканской литературе модифицируется и проявляется в двух своих ипостасях: «идеал мадонны» и «идеал содомский», которые находятся в ситуации дополнительной дистрибуции, то есть два компонента никогда не встречаются в одинаковой позиции. Таким образом, будучи блудницей, женщина автоматически утрачивает свою первейшую функцию - материнскую, но в литературе Латинской Америки такой «антиматеринский» мотив не выступает на первый план.
Таким образом, анализ произведений латиноамериканских писателей невозможен без изучения и осознания традиций и культуры жителей Латинской Америки. Следует отметить, что писатели Бразилии, Перу и Колумбии, творчество которых нам предстоит исследовать, ставят важным для себя осмысление места и значения своего народа в мировой истории. Они показывают, какую огромную роль играют культурно-этнические компоненты в их творчестве.
Целью квалификационной работы считаем выявление общности и разности мифологемы «падшей женщины» в пределах выбранных романов писателей Латинской Америки, а также анализ самих образов падших женщин на основе теоретической базы.
Для достижения отмеченной цели нам необходимо выполнить следующие задачи:
1) Сформулировать теоретическую базу о понятии «падшая женщина» в литературе Латинской Америки
2) Проанализировать образ падшей женщины в каждом романе в отдельности
3) Выявить сходства и различия образов
Методы исследования:
- Сопоставительный
- Описательный
- Биографический
- Сравнительно-исторический
- Культурно-исторический
Объект изучения - повесть Г.Г. Маркеса «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке», роман М.В. Льоса «Капитан Панталеон и Рота добрых услуг», роман Ж. Амаду «Пастыри ночи».
Предметом изучения служат образы падших женщин в обозначенных ранее романах.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Проанализировав выше некоторые произведения латиноамериканских писателей, мы приходим к тому, что следует рассмотреть сходства и различия в творчестве следующих авторов: Гарсиа Маркеса, Марио Варгаса Льосы, Жоржи Амаду. Начнем с того, что названные выше писатели принадлежат к миру Латинской Америки, их объединяет стремление к открытию латиноамериканской культуры всему миру, латиноамериканские писатели пытаются осознать свою индивидуальность.
Так появляется направление - «новый» роман и метод под названием «магический реализм». В новом романе соединяются «городской» сюрреализм со своей фантастичностью и народный фольклор, мифология коренного населения Латинской Америки и Африки. В этом направление пишет свое произведение Гарсиа Маркес, называя свои романы «интегрирующими». Он, несомненно, использует метод магический реализм, где сказочные, фантастические явления описываются как реальность, однако писатель несколько отходит от общепринятого метода, поэтому называет свой метод фантастическая действительность. Его повесть «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бабушке» являет собой действительность под призмой сказки, где важную роль автор отдает течению детского чистого воображения.
В отличие от Г.Г. Маркеса М.Варгас Льоса пишет роман социальный, показывая жизнь молодого капитана в народной среде, где есть место проституткам и простым обывателям, но здесь никак не уживается со всем этим бытом сам капитан Панталеон, он слишком «правильный». Писатель хочет показать контраст жизненных ценностей военного подчиненного и обычных проституток, тем самым вводя в повествование многочисленные пародии, усмешки и самую настоящую комедию. Таким образом, роман М. Варгаса Льосы построен на осмеянии серьезного, слишком «правильного» отношения к жизни на примере главного героя.
В романе «Капитан Панталеон и рота добрых услуг» затрагивает темы любви и семейной жизни, религии и фанатизма, долга и самоуправства. Марио Варгас Льоса говорит о том, что ему близок реализм, однако в его романе также фигурирует балаган и смех, что сближает его с традиционным латиноамериканским магическим реализмом.
За народным смехом и карнавалом необходимо обратиться к роману Жоржи Амаду «Пастыри ночи», где бушует народная мифология во всех ее проявлениях. Здесь мы видим образы Богов, различные поверья, на которых формируется сознание народов Латинской Америки.
Таким образом, мы видим общность латиноамериканской прозы в трех, рассмотренных ранее произведениях, однако роман Ж. Амаду явно приближает нас к народности, тогда как роман М.В. Льосы оттесняет читателей к миру обособленному, миру военнослужащих, которые утопают в бюрократии и политике. Повесть Г.Г. Маркеса открывает нам мир контрабандистов и путешественников по пустыне в поисках моря, однако также устраивает народный балаган со всей совокупностью народной мысли.
Вторым объединяющим элементом для всех трех произведений служит тема проституции. В романах латиноамериканских писателей образ падшей женщины становится некой мифологемой, из чего следует, что этот образ важен для понимания культуры и народного быта Латинской Америки. В романе М.В. Льосы мы видим коллективный образ проститутки, однако Бразильянку, которая приближается к капитану Панталеону, можно охарактеризовать по предложенному А.Ф. Кофманом типу «самка», которая пробуждает в главном герое самца с его животными инстинктами. В отличие от М.В. Льосы Г.Г. Маркес использует тип «Дева Америки» для изображения девственной и желанной многими мужчинами Эрендиры, однако в девочке также можно узнать тип «чужачка», поскольку она скитается по пустыне и не находит своего места в ней, ее даже «выгоняют» местные проститутки.
Третий тип блудницы можно обозначить в романе Ж. Амаду «Пастыри ночи» на примере жены капрала Мартина - Мариалвы. Она - «амазонка», так как воплощает силу духа и твердость характера, однако как замечает А.Ф. Кофман типы блудниц в латиноамериканской литературе могут перекликаться, поэтому Мариалва может также предстать под типом «Дева Америки», которую желает заполучить каждый мужчина Бразилии. Жоржи Амаду также как М.В. Льоса описывает проституток в коллективе, но внутри своего повествования разделяет их на настоящих и ненастоящих мулаток посредством своего героя - Ветрогона.
Рассмотрев типы блудниц, можем перейти к причинам их появления на страницах выше названных произведений. Начнем с того, что роман Жоржи Амаду «Пастыри ночи» написан в 1946 году, однако мы видим жизнь города среди карнавалов и праздников. Проститутки в романе являются частью народа, они не находятся на периферии жизни общества, а наоборот, являются неким связующим звеном героев романа. В заведение Тиберии - бывшей проститутки, собираются герои романа после тяжелого дня. Она держит бордель и относится к своим подопечным, как мать к своим детям. Тиберия замужняя женщина и не стоит на пути молодой приезжей проститутки Оталии, она любит ее как дочь, а ее жениха - капрала Мартина - как сына. В романе Жоржи Амаду мы видим жизнь народа с их фантастичной мифологией, религиозными обрядами. Несмотря на всю прелесть настоящего в жизни Оталии, именно невзгоды и бедность толкают ее на скользкий путь продажной женщины, но ведь она еще совсем ребенок, ей только шестнадцать лет.
Еще моложе девушка-проститутка - в повести Гарсиа Маркеса - Эрендира. По воле случая, с плохого предзнаменования начинаются скитания девочки и бабушки: свеча становится виной пожара и появления огромного долга у Эрендиры. Девочка повинуется беспрекословно своей бабушке, однако будучи в монастыре, вдали от ремесла проститутки, по судьбоносному наваждению Эрендира возвращается к бабушке и к разврату.
Проститутки большого поселения остаются без работы, когда шатер Эрендиры появляется поблизости, они мстят ей, оставляя на площади кровать с привязанной на ней нагой девочкой.
Элемент площади появляется также в романе Жоржи Амаду: «постепенно площадь Позорного Столба наводняли мулатки, настоящие мулатки с соблазнительными грудями, круглыми бедрами, ароматными затылками» [1, С.341].
В романе Марио Варгаса Льосы «Капитан Панталеон и рота добрых услуг» создается специальное подразделение под руководством капитана военной службы. Он серьезно подходит к делу и выбирает каждую проститутку, рассматривая ее как «рабочую единицу», однако предыстория и причина становления девушек на путь разврата остаются неизвестными. Только одна проститутка удостаивается пристального внимания автора - Бразильянка. Она погибает при исполнении «задания», поэтому капитан Панталеон - по совместительству ее любовник - устраивает похороны с отданием воинской почести, повинуясь своему долгу. О Бразильянке пишут статью в газете, где мы узнаем, что ее красота виной тому, что она нравится мужчинам, а бедность и сиротство - причина ее «падения».
Таким образом, проституция - это неизбежное следствие бедности или особого наваждения, что повторяется во всех трех произведениях. Искоренить проституцию невозможно, как невозможно победить бедность и алчность.
Цель данной работы считаем выполненной. Подводя итоги всему вышесказанному, можем выделить общее в романах латиноамериканских авторов, а также их различия. Мифологемы «падшей женщины» в произведениях рассмотрены на конкретных примерах с помощью теоретической основы. Так нами изучены: тип «самка» по образу Бразильянки из романа Марио Варгаса Льосы; тип «амазонка», скрывающаяся в теле Мариалвы в романе Жоржи Амаду «Пастыри ночи», которая изначально должна быть «Девой Америки»; тип «Девы Америки» за исключением положения - занятия проституцией в будущем, так как ее судьба нам неизвестна - мы отдаем бедной Эрендире из повести Гарсиа Маркеса «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бессердечной бабушке».
Исходя из рассмотренных нами образов, можем сказать, что понятие «падшая женщина», главным образом, раскрывает история жизни народа, а «женщина» Латинской Америки изучается по меркам народной мифологии и культуры. Анализ образа проститутки в каждом романе дает свою базу для изучения феномена проституции в целом. Таким образом, нам удается распознать истоки и «столбы» существования из покон веков этой древнейшей профессии. Авторы современной прозы не ставят перед собой цели уничтожить явление проституции, а только показывают, что это такое, как это тяжело, но, безусловно, писатели видят в проститутках не рабочую силу, а прежде всего человека с нелегкой судьбой. В связи с этим, в произведениях латиноамериканских писателей гармонично складывается метод магического реализма, что дает возможность увидеть падших женщин в народной среде без содрогания, без антипатии к ним.
В таком случае, можем считать магический реализм как способ изображения реальной жизни под призмой чудесного, или фантастическое - в бытовом, житейском свете. Это не способ «прикрыть наготу» и стыд, или как-то завуалировать проституцию. Блудница - это мифологизированный образ, без которого не может существовать латиноамериканская литература, как не может быть города без борделя.
Г.Г. Маркес пишет в своей повести «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и ее бессердечной бабушке»: «Единственным островком тишины и покоя были дома терпимости, куда, затухая, доносился городской шум». Подобную ситуацию мы встречаем в автобиографическом романе Гарсиа Маркеса «Жить, чтобы рассказывать о жизни», где он описывает здание - «счастливый приют разврата», в котором он пишет и творит в спокойной обстановке.
Таким образом, можно говорить о том, что проституция не всегда считается отрицательным явлением, так в романе М. Варгаса Льосы создание подразделения проституток в армии - это решение социально-правовой проблемы, связанной с насилием и бесчинством военнослужащих в поселениях сельвы.
Положительные стороны явления проституции описывает в своем романе Жоржи Амаду. У него падшие женщины помогают мужчинам избавиться от грусти и печали, а также они усмиряют пыл страстных натур, например, Курио. Женщины легкого поведения в романе приносят праздник народу.
В заключении скажем, что романы латиноамериканских писателей разные по своей структуре, по сюжету, в них встречаются разные типы мифологем блудниц. Несмотря на все различия, произведения схожи по внутреннему наполнению: народной мифологией, карнавалом, празднеством и полнотой жизни героев.



1. Амаду Ж. Дона Флор и два ее мужа; Пастыри ночи; Старые моряки/ Амаду Ж. - Кишинев: Картя Молдовеняскэ, 1983 - 768 с.
2. Варгас Льоса М. Рота добрых услуг / Варгас Льоса М. - СПб.: Грант, 1993
3. Маркес Г.Г. Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке [Электронный ресурс]: Библиотека Максима Мошкова - Режим доступа: Lib.ru- Последнее обновление 03.12.2003
Научно-критическая и теоретическая литература
4. Белякова Е.И. Русский Амаду, или русско-бразильские литературные связи / Беляков Е.И. - Изд: «Институт Латинской Америки РАН», 2005
5. Варгас Льоса М. Интервью. Профессия - жить. Пер.И.Назарова / М. Варгас Льоса - El Comercio, 2006г.
6. Варгас Льоса М. Похвала чтению и литературе. Нобелевская лекция. Пер. Коробочкин М. / М. Варгас Льоса - Иностранная литература, №6, 2011
7. Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира: Автореф. дисс. , д-р филол. наук / Кофман А.Ф. -М.: 1997.
8. Лошаков А.Г. Зарубежная литература ХХ века 1940 - 1990-е годы / А.Г. Лошаков, Т.В. Лошакова - Изд: Флинта/Наука, 2010 - 328с.
9. Мельникова Н.Н. Метаморфозы образа падшей женщины в русской и латиноамериканской литературах / Мельникова Н.Н. -Вестник МГУ, сер.9. Филология, 2009. №6
10. Осповат Л.С. Писатели Латинской Америки о литературе / Осповат Л.С. - М.: Радуга, 1982
11. Силюнас В.Ю. Искусство стран Латинской Америки / В.Ю. Силюнас, А.Ф. Кофман и др. - Наука: Москва, 1986 - 240 с.
12. Тертерян И.А. Человек мифотворящий. Мир Жоржи Амаду / Тертерян И.А. - М.: Советский писатель, 1988. — 557 с.
13. Чокану И.М. Послесловие / Чокану И.М. - Кишинев: Картя Молдовеняскэ,1983 - 768 с.
14. Шемякин Я.Г. Латинская Америка: традиции и современность / Шемякин
Я.Г. - М., Наука, 1987. 192 с.
15. Correa P. Historia de la literatura espanola / Pedro Correa - Madrid, 1985
Электронные ресурсы
16. Бернаскони Е., Кравченко А. Рассказ о Марио Варгасе Льоса.
InterTrend.ru. 1990г. [Электронный ресурс] - Режим доступа:
http://noblit.ru/node/1434,свободный (дата обращения 20.08.2017)
17. «Варгас Льоса, Марио» [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.cultin.ru/writers-vargas-losa-mario-p2,свободный (дата обращения 21.08.2017)
18. Вераксич И.Ю. Зарубежная литература. ХХ век Курс лекций. Лекция
№26. Литература Латинской Америки [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://20v-euro-lit.niv.ru/20v-euro-lit/veraksich-hh-vek-kurs-
lekcij/lekciya-26.htm,свободный (дата обращения 18.09.2016)
19. Гачикус А. Жоржи Амаду и партийность в литературе. [Электронный ресурс] - Режим доступа:http://samlib.ru/g/gachikus_a/amadu.shtml,свободный (дата обращения 15.09.2016)
20. Железнов А. Вера, Истина, Свобода. [Электронный ресурс] - Режим
доступа: http://grimnir74.livejournal.com/1853323.html?nojs=1,свободный
(дата обращения 15.09.2016)
21. Земсков В.Б. Габриэль Гарсиа Маркес: Очерк творчества [Электронный ресурс]: - Режим доступа:http://www.marquez-lib свободный, (дата обращения 26.05.2018)
22. Казанкова К.В. Фольклорно-мифологический аспект творчества Габриэля Гарсиа Маркеса: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук, 2009 [Электронный ресурс]: Человек и Наука в электронной библиотеке. - Режим доступа: www.cheloveknauka.com, свободный (дата обращения 26.05.2018)
23. Маркес Г.Г., М. Варгас Льоса Диалог о романе в Латинской [Электронный ресурс] - Режим доступа:http://noblit.ru,свободный (дата обращения 25.05.2018)
24. Марков С.А. Гарсиа Маркес [Электронный ресурс]: Электронная библиотека, 2012-2017 - Режим доступа:www.profilib.net,свободный (дата обращения 1.06.2018)
25. Октавио П. Освящение мига. Лабиринт одиночества [Электронный ресурс]: Библиотека электронной литературы в формате fb2, 2014. - Режим доступа:http://litresp.ru,свободный (дата обращения 25.05.2018)
26. Проституция в России [Электронный ресурс]: Студенческая библиотека онлайн, 2013-2018 - Режим доступа:http://studbooks.net,свободный (дата обращения 15.05.2018)
27. Rivera D.P. Los heroes de la cachaga/ Ривера Д.П. Герои кашасы
[Электронный ресурс] - Режим доступа:
http://www.revistasincope.com/site/2012/09/16/los-heroes-de-la-cachaca-%E2%80%A2-daniel-perez-rivera,свободный (дата обращения 19.09.2016)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ