ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЗНАНИЙ В ДЕМОТИВАЦИОННОМ ПОСТЕРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПОЛИКОДОВЫЕ ТЕКСТЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 6
1.1. Поликодовый текст как особый тип текста 6
1.2. Возникновение и функционирование поликодовых текстов 8
1.3. Структура поликодовых текстов 11
1.4. Механизм восприятия поликодовых текстов 13
1.5. Типы поликодовых текстов в Интернет-коммуникации 19
1.6. Демотивационный постер как один из видов Интернет-мема 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ЗНАНИЙ В ДЕМОТИВАЦИОННЫХ ПОСТЕРАХ 28
2.1. Специфика концептуализации знаний в американских демотивационных
постерах 28
2.1.1. Демотивационные постеры на политическую тематику 28
2.1.2. Демотивационные постеры о национальных стереотипах 37
2.1.3. Демотивационные постеры о национальных ценностях 41
2.2. Специфика концептуализации знаний в немецких демотивационных
постерах 47
2.2.1. Демотивационные постеры на тему феминизма 47
2.2.2. Демотивационные постеры, посвященные проблеме СМИ 50
2.2.3. Демотивационные постеры, посвященные теме экологии 53
2.2.4. Демотивационные постеры о национальных ценностях 56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 70
ГЛАВА 1. ПОЛИКОДОВЫЕ ТЕКСТЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 6
1.1. Поликодовый текст как особый тип текста 6
1.2. Возникновение и функционирование поликодовых текстов 8
1.3. Структура поликодовых текстов 11
1.4. Механизм восприятия поликодовых текстов 13
1.5. Типы поликодовых текстов в Интернет-коммуникации 19
1.6. Демотивационный постер как один из видов Интернет-мема 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ЗНАНИЙ В ДЕМОТИВАЦИОННЫХ ПОСТЕРАХ 28
2.1. Специфика концептуализации знаний в американских демотивационных
постерах 28
2.1.1. Демотивационные постеры на политическую тематику 28
2.1.2. Демотивационные постеры о национальных стереотипах 37
2.1.3. Демотивационные постеры о национальных ценностях 41
2.2. Специфика концептуализации знаний в немецких демотивационных
постерах 47
2.2.1. Демотивационные постеры на тему феминизма 47
2.2.2. Демотивационные постеры, посвященные проблеме СМИ 50
2.2.3. Демотивационные постеры, посвященные теме экологии 53
2.2.4. Демотивационные постеры о национальных ценностях 56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 70
В данной выпускной квалификационной работе исследуется демотивационный постер (демотиватор) как один из видов поликодового текста. Демотиватор является Интернет-мемом - новым типом распространения информации, появившимся в последнее десятилетие и быстро ставшим популярным за счет комической интерпретации социальных явлений.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что на сегодняшний день понятие «поликодовый текст» представляет большой интерес для исследователей. Это связано с развитием массовой информации (в особенности, Интернет-коммуникации), где поликодовые тексты широко представлены. Специфика виртуальной коммуникации порождает новые языковые явления, не свойственные другим языковым сферам.
Объектом исследования являются концептуальные смыслы поликодовых текстов с демотивирующей семантикой, функционирующие в американской и немецких лингвокультурах.
Предмет исследования - лингвистические и визуальные средства репрезентации концептуальных смыслов, которые заложены в демотивационных постерах американской и немецкой лингвокультур.
Цель данной работы - выявить лингвокультурные особенности англоязычных и немецкоязычных демотивационных постеров. Данной цели подчиняется ряд задач:
1. Исследовать понятия «поликодовый текст», «демотиватор».
2. Рассмотреть особенности восприятия поликодовых текстов.
3. Систематизировать типы поликодовых текстов в Интернет- коммуникации.
4. Проанализировать основную тематику в американских и немецких демотивационных постерах.
5. Выявить лингвокультурные особенности представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах.
6. Провести сравнительный анализ лингвокультурных особенностей представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах.
В качестве гипотезы исследования выступает предположение о том, что демотивационные постеры как дискурсивные образования социальной направленности обладают лингвокультурнуой спецификой на уровне тематики и концептуального представления знаний.
Основными методами исследования является концептуальный анализ, включающий в себя семный анализ, контекстуальный анализ, а также анализ визуального компонента поликодового текста.
Материалом исследования служат демотивационные постеры, размещенные на таких Интернет-ресурсах, как Despair, Inc, motifake.com, FotozUp.com, Dasdemot.de, Facebook.com.Эмпирической базой исследования послужили 380 демотивационных постеров, из них 213 - американских, 167 - немецких. Анализ 32 демотивационных постеров представлен в данной работе.
Результаты данной выпускной квалификационной работы были апробированы на Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2017» в секции «Филология» в апреле 2017 г.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка литературы.
В Главе I « Поликодовые тексты как объект лингвистического исследования» описывается история изучения термина «поликодовый текст», исследуется механизм восприятия поликодовых текстов, изученный российскими и зарубежными учеными. В ней также представлены различные типы поликодовых текстов в Интернет-коммуникации и отличительные черты демотиватора как отдельного типа Интернет-мема.
В Главе II «Лингвокультурная специфика концептуализации знаний в демотивационных постерах» представлен анализ американских и немецких демотивационных постеров, заключающийся в выявлении их основной тематики. В главе описаны лингвокультурные особенности представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах и проведен их сравнительных анализ.
Заключение содержит в себе основные выводы, а также указание на дальнейшие перспективы исследования.
Список литературы включает в себя 83 источника, из которых 25 на иностранном языке.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что на сегодняшний день понятие «поликодовый текст» представляет большой интерес для исследователей. Это связано с развитием массовой информации (в особенности, Интернет-коммуникации), где поликодовые тексты широко представлены. Специфика виртуальной коммуникации порождает новые языковые явления, не свойственные другим языковым сферам.
Объектом исследования являются концептуальные смыслы поликодовых текстов с демотивирующей семантикой, функционирующие в американской и немецких лингвокультурах.
Предмет исследования - лингвистические и визуальные средства репрезентации концептуальных смыслов, которые заложены в демотивационных постерах американской и немецкой лингвокультур.
Цель данной работы - выявить лингвокультурные особенности англоязычных и немецкоязычных демотивационных постеров. Данной цели подчиняется ряд задач:
1. Исследовать понятия «поликодовый текст», «демотиватор».
2. Рассмотреть особенности восприятия поликодовых текстов.
3. Систематизировать типы поликодовых текстов в Интернет- коммуникации.
4. Проанализировать основную тематику в американских и немецких демотивационных постерах.
5. Выявить лингвокультурные особенности представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах.
6. Провести сравнительный анализ лингвокультурных особенностей представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах.
В качестве гипотезы исследования выступает предположение о том, что демотивационные постеры как дискурсивные образования социальной направленности обладают лингвокультурнуой спецификой на уровне тематики и концептуального представления знаний.
Основными методами исследования является концептуальный анализ, включающий в себя семный анализ, контекстуальный анализ, а также анализ визуального компонента поликодового текста.
Материалом исследования служат демотивационные постеры, размещенные на таких Интернет-ресурсах, как Despair, Inc, motifake.com, FotozUp.com, Dasdemot.de, Facebook.com.Эмпирической базой исследования послужили 380 демотивационных постеров, из них 213 - американских, 167 - немецких. Анализ 32 демотивационных постеров представлен в данной работе.
Результаты данной выпускной квалификационной работы были апробированы на Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2017» в секции «Филология» в апреле 2017 г.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка литературы.
В Главе I « Поликодовые тексты как объект лингвистического исследования» описывается история изучения термина «поликодовый текст», исследуется механизм восприятия поликодовых текстов, изученный российскими и зарубежными учеными. В ней также представлены различные типы поликодовых текстов в Интернет-коммуникации и отличительные черты демотиватора как отдельного типа Интернет-мема.
В Главе II «Лингвокультурная специфика концептуализации знаний в демотивационных постерах» представлен анализ американских и немецких демотивационных постеров, заключающийся в выявлении их основной тематики. В главе описаны лингвокультурные особенности представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах и проведен их сравнительных анализ.
Заключение содержит в себе основные выводы, а также указание на дальнейшие перспективы исследования.
Список литературы включает в себя 83 источника, из которых 25 на иностранном языке.
Поликодовые тексты являются ключевым элементом Интернет- коммуникации и представляют собой большой интерес для современных исследователей различных гуманитарных направлений. Данный факт обусловлен тем, что в них отражаются как актуальные социальные темы, так и изменения, происходящие непосредственно в языке.
Демотивационный постер (демотиватор) является одним из видов Интернет-мемов, направленных на удовлетворение культурных потребностей читателей. Пользователи имеют возможность идентифицировать себя с определенной культурной группой, т.к. демотиваторы содержат в себе обозначение определенной ценности или ее трансформацию.
Цель данной работы заключалась в выявлении лингвокультурных особенностей представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах.
Для достижения поставленной цели был систематизирован имеющийся теоретический материал по проблеме поликодовых текстов, выявлены основные характеристики поликодовых текстов, изучен такой тип поликодового текста, как Интернет-мем, описаны классификации
Интернет-мемов, изучен демотивационный постер (демотиватор) как отдельный тип Интернет-мема, выявлены основные темы, представленные в американских и немецких демотивационных постерах.
В целом были проанализированы 380 демотивационных постеров (213 американских и 167 немецких), 32 из которых подробно описаны в настоящей работе. В соответствии с поставленными задачами, выявлены универсальные и специфические способы представления знаний в американской и немецкой лингвокультурных общностях посредством концептуального анализа, который включал в себя семный и контекстуальный анализы.
В результате анализа выявлены следующие темы, релевантные для американской лингвокультуры: политика, национальные стереотипы и национальные ценности (ценность сплоченного коллектива, здорового образа жизни и межличностных отношений).
Для немецкой культуры характерны такие темы, как феминизм, отношение к СМИ и проблемы экологии. Также представлены темы здорового образа жизни и межличностных отношений.
Вследствие того, что демотиватор затрагивает темы, актуальные для определенной Интернет-культуры, перспективы дальнейшего исследования могут заключаться в сопоставлении демотиваторов, создаваемых и функционирующих в различных лингвокультурах (Россия, Франция, Испания, Италия и т.д.). Тема данного исследования также может иметь прикладное социологическое значение, позволяющее анализировать социальную природу языка и его общественные функции на основе демотивационных постеров.
Демотивационный постер (демотиватор) является одним из видов Интернет-мемов, направленных на удовлетворение культурных потребностей читателей. Пользователи имеют возможность идентифицировать себя с определенной культурной группой, т.к. демотиваторы содержат в себе обозначение определенной ценности или ее трансформацию.
Цель данной работы заключалась в выявлении лингвокультурных особенностей представления знаний в американских и немецких демотивационных постерах.
Для достижения поставленной цели был систематизирован имеющийся теоретический материал по проблеме поликодовых текстов, выявлены основные характеристики поликодовых текстов, изучен такой тип поликодового текста, как Интернет-мем, описаны классификации
Интернет-мемов, изучен демотивационный постер (демотиватор) как отдельный тип Интернет-мема, выявлены основные темы, представленные в американских и немецких демотивационных постерах.
В целом были проанализированы 380 демотивационных постеров (213 американских и 167 немецких), 32 из которых подробно описаны в настоящей работе. В соответствии с поставленными задачами, выявлены универсальные и специфические способы представления знаний в американской и немецкой лингвокультурных общностях посредством концептуального анализа, который включал в себя семный и контекстуальный анализы.
В результате анализа выявлены следующие темы, релевантные для американской лингвокультуры: политика, национальные стереотипы и национальные ценности (ценность сплоченного коллектива, здорового образа жизни и межличностных отношений).
Для немецкой культуры характерны такие темы, как феминизм, отношение к СМИ и проблемы экологии. Также представлены темы здорового образа жизни и межличностных отношений.
Вследствие того, что демотиватор затрагивает темы, актуальные для определенной Интернет-культуры, перспективы дальнейшего исследования могут заключаться в сопоставлении демотиваторов, создаваемых и функционирующих в различных лингвокультурах (Россия, Франция, Испания, Италия и т.д.). Тема данного исследования также может иметь прикладное социологическое значение, позволяющее анализировать социальную природу языка и его общественные функции на основе демотивационных постеров.



