📄Работа №22061

Тема: ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В АСПЕКТЕ ИДИОСТИЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗОВ ДОРОТИ ПАРКЕР)

Характеристики работы

Тип работы Дипломные работы, ВКР
Педагогика
Предмет Педагогика
📄
Объем: 65 листов
📅
Год: 2016
👁️
Просмотров: 1014
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 5
Глава 1 Основные проблемы изучения в лингвистике имен собственных 9
1.1. Место и роль имени собственного в создании художественного образа
персонажа 9
1.2. Функционирование имен собственных в художественном тексте 15
Выводы по главе 1 26
Глава 2 Текстообразующая функция имен собственных в произведениях Дороти Паркер 27
2.1. Функционирование имени собственного в рамках антропонимической
системы художественных произведений 27
2.2. Характеристика антропонимической системы Дороти Паркер 34
2.3. Семантическая интерпретация имен собственных персонажей 45
2.4. Антропонимические единицы в составе выразительных средств и их
функция 49
Выводы по главе 2 57
Заключение 58
Список использованных источников 60

📖 Введение

Одним из актуальных вопросов текстопостроения в художественной литературе является лексическая структура текста. Существует немало исследовательских работ, в которых подтверждается актуальность этой проблемы. Для организации текстовой структуры авторы подбирают подходящий лексический материал, который наиболее полно раскрывает их идеи и передает всю необходимую текстовую информацию. Вследствие этого идиостилистические аспекты текстопостроения считаются первостепенными в решении вышеупомянутой проблемы.
В наполнении структуры художественного текста лексическими единицами большую роль играют имена собственные (их также называют онимами, проприальной лексикой, ономастическими единицами), которые передают отношение автора к тому или иному персонажу, явлению или событию при создании художественного текста любого рода и жанра. Высокая частота употребления проприальной лексики в тексте англоязычных коротких рассказов является весьма значимой для того, чтобы оказаться в списке исследуемых феноменов лингвистики. Однако работы, в которых рассматривается данный вопрос, практически не учитывают индивидуально - авторский фактор, хотя именно он объясняет допустимую вариативность употребления ономастических единиц в текстовых контентах. Ономастические единицы являются самым удобным слоем лексики для проведения исследовательских работ, поскольку они легко распознаются среди других элементов авторского словаря. Также не следует забывать о том, что благодаря данному феномену автор приобретает потенциал для полноценного самовыражения.
Имея в своем словаре такую базу, автор получает возможность использования как традиционных, т.е. старых, приемов, так и новых, которые сформировались ввиду непрерывного развития языка. Это значит, что писатель имеет обширный лексический диапазон для самовыражения и самореализации своих замыслов в художественных произведениях.
Вполне допустимо использование различных онимов при текстопростроении, однако более четкие результаты достигаются при выявлении частоты применения ономастических единиц и идиостилических средств в коротких литературных произведениях, к каковым относятся и рассказы Дороти Паркет (Dorothy Parker, 1893-1967).
Таким образом, существует две грани: с одной стороны, может возникнуть мысль о том, что существует некий ономастикон, который используется в определенном жанре, а с другой, нельзя забывать о наличии индивидуально-авторского предпочтения, поскольку от этого тоже зависит выбор нужного элемента в процессе текстообразования. Последний момент вполне можно принять за человеческий фактор, который выражается при создании текста.
Актуальность настоящей выпускной квалификационной работы объясняется возрастающим интересом к способам выражения авторской позиции и личности самого автора в художественном тексте. Такая заинтересованность соответствует актуальным проблемам науки лингвистики, т.к. специалисты в данной сфере обращают внимание на идиостилистические ориентиры, которые способствуют изучению лексического наполнения художественного текста и степени участия в нем проприальной лексики.
Объектом исследования стали ономастические разряды и имена собственные, которые были введены авторами XX века в контент коротких англоязычных художественных произведений.
Предметом исследования стали текстообразующие функции ономастики в рассказах Дороти Паркер.
Цель нашего исследования - выявить текстообразующие функции имен собственных в рассказах Д. Паркер и определить их роль в идиостиле этой известной американской писательницы и поэтессы.
Исходя из цели, мы решали следующие задачи:
1) Проанализировав научную литературу по теме исследования, определиться с соответствующими терминами и понятиями.
2) Изучив значения и функции имен собственных в рассказах Д. Паркер, выявить их текстообразующие функции, а также их роль в создании индивидуального стиля писательницы.
Материалом и квалификационного исследования стали следующие рассказы Дороти Паркер:
1. Вальс / Waltz;
2. Десятилентий ланч: легенда алгонкинского круглого стола / ТИе ten- year lunch: the wit and legend of the algonquin round table ;
3. Диверсант / Saboteur;
4. Звезда родилась / A Star Is Born;
5. Золотоискатели Арканзаса / Die Goldsucher Von Arkansas;
6. Из Нью-Йорка в Детроит / From New York to Detroit;
7. Ковбой и леди / The Cowboy and the Lady;
8. Композиция в черных и белых тонах / Arrangement in black and white;
9. Маленькие лисички / The Little Foxes;
10. Последнее чаепитие / Last tea drinking;
11. Руки на столе / Hands Across the Table;
12. Сюзи / Suzy;
13. Телефонный звонок / A Telephone Call;
14. Уровень жизни / Standard of Living;
15. Цветок моей тайны / La flor de mi secreto.
В качестве гипотезы исследования был выдвинут тезис о влиянии человеческого фактора и личности автора на весь процесс создания текстовых работ, что выражается в отборе писателем тех или иных языковых средств, которые служат для конкретизации описываемых объектов.
Методы исследования: когнитивный, дескриптивный метод, а также методы стилистического и текстологического анализа.
Теоретическая значимость квалификационной работы выражена в исследовании основ индивидуально-авторского (идиостилевого) фактора, который проявляется в том числе в лексической организации порождаемого текста, особенно в сфере онимов. Общепризнанной является зависимость ономастикона от выбранной автором стратегии структуризации текста, в котором писатель детализирует и обозначает описываемую действительность с помощью ономастических единиц.
Практическая ценность состоит в возможности использовании результатов исследования при изучении материала по дисциплинам «Лексикология» и «Стилистика иностранного языка», а также в курсах, связанных с изучением художественного текста, лингвистики («Филологический анализ текста», «Интерпретация художественного текста» и др.).
Методологической основой квалификационного исследования послужили работы в области лингвистики текста, ономастики, психолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии. Среди ученых, занимавшихся изучением этих аспектов лингвистики, следует особо выделить труды таких русских авторов, как Л.А.Введенская; Р.А.Комарова, Т.Н. Кондратьева, М.А. Кронгауз, Т.Н. Мельникова, Д.И. Руденко, Р.А. Салахов, Л.М. Сапожников, Л.Б. Селезнева, В.Э., Суперанская, Л.М. Щетинин, так и зарубежных R. Cameron, D. Dorward,J. Katz, E. Pulgram; Н. Soerensen и др.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, 2 глав, заключения и списка литературы, включающего 70 источников. Объем работы - 64 страницы.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Как показало наше исследование, в частности - работа над научной литературой по теме выпускной работы, текстообразующие функции имен собственных реализуются в художественном тексте следующим образом:
- в зоне художественного текста авторы реализуют онимические преференции, подчиняющиеся законам связности, концептуальности, локально-темпоральной отнесенности, антропоцентричности;
- содержательный компонент в значении имен собственных, по сравнению с именами нарицательными, устаревает быстрее, что порождает последующие пустоты в информационной сетке текста, подверженной подобным трансформациям, а это в итоге влияет на общую категорию текстовой информативности;
- отдельные авторы могут вносить в текст блоки конкретной информации через определенное количество онимов, что становится характерным стилистическим приемом того или иного автора;
- основная идея произведения может существенно трансформироваться в зависимости от большого количества имен собственных или из-за полного отсутствия ономастических элементов, что влияет на концептуальную картину мира;
- концепт произведения в контексте рассказа может активно актуализироваться в ситуации, когда значение имени собственного для данного текста возрастает во много раз, а имя становится облигаторным конструктивным элементом в структуре художественного произведения;
- имя собственное может способствовать выделению отдельных зон текста, когда воздействие антропонимов /онимов существенно влияет на небольшие фрагменты, описывающие типичные ситуации;
- при помощи онима осуществляется обеспечение и поддержание эмоционально-прагматического плана некоторых фрагментов, либо всего текста целиком.
Проанализировав 15 рассказов Дороти Паркер, мы пришли к выводу, что она относится к тем авторам, в творчестве которых антропонимы имеют стилеобразующую функцию, помогая решать не только индивидуальные задачи этого автора, но и воплощать национальный колорит художественного мира произведений. Если иметь в виду все 5 компонентов коннотативной составляющей лексического значения антропонима (оценочный, эмоциональный, экспрессивный, национально-культурный, стилистический), то на наш взгляд, в рассказах писательницы наиболее полно актуализированы первые три (оценочный, эмоциональный, экспрессивный), что соответствует общей характеристике ее стиля как яркого, смелого, субъективного.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Амосова Н.Н. Фраземы как разновидность фразеологических единиц английского языка / Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / под ред. А.М. Бабкина. - М. - Л.,1964. - 326с.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов - М., Советская энциклопедия, 1966.
3. Бакастова Г.В. Имя собственное в художественном тексте // Русская ономастика. -М 1984. - С. 23-27.
4. Бархударов Л.С. Язык и перевод /Л.С. Бархударов. - М.: Международные отношения,1975. - 65с.
5. Бахтин М. М. Дополнения и изменения к «Рабле» // Вопросы философии. -1992. - № 1. - С. 134 - 165.
6. Беляевская Е.Г. Семантика слова/ Е.Г. Белявская. - М.: Р. Валент, 1987. - 57с.
7. Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике/ М.Я. Блох, Т.Н. Семенова. - М.: Готика, 2001. - 68с.
8. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных/ Восточнославянская ономастика/ В.И. Болотов. - М.: Наука, 1978. - 57с.
9. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины/ Труды юбилейной научной сессии ЛГУ/
В.В. Виноградов. - Л.: Наука, 1946. - 78с.
10. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова/ В.В. Виноградов. - Л.: Наука,1953. - 97с.
11. Гарагуля С.И. Английское личное имя как объект изучения языка, истории и культуры/ С.И. Г арагуля. - Белгород: Изд-во БелГТАСМ, 2002. - 35с.
12. Григорьева Г.С. Фразеологические единицы с зоонимами в аспекте теории номинации (на материале современного английского языка): автореф. дис. ...анд. филол. наук/ Г.С. Григорьева. - Одесса, 1985. - 24с.
13. Ермолович Д.И. Функционально-семантическая основа
индивидуализирующих знаков: дис. ... канд. филол. наук/ Д.И. Ермолович - М.: Наука,1981. - 85с.
14. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур/ Д.И. Ермолович. - М.: Р. Валент, 2001. - 134с.
15. Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи/ Д.И. Ермолович. - М.: Р. Валент, 2005. - 67с.
16. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов/ В.П. Жуков. - М.: Феникс,1978. - 67с.
17. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. - СПб.: Союз, 2001. -475 с
18. Кавинкина И.Н. Проявление гендера в речевом поведении носителей русского языка: монография. - Гродно: ГрГУ им. Я. Купалы, 2012.
19. Карпенко, Ю. А. О личных именах и не только - М.: Черновцы. - 2011.
20. Катцер Ю.М., Кунин А.В. Письменный перевод с русского языка на английский: практический курс/ Ю.М. Катцер, А.В. Кунин. - М.: Высш. шк.,1964. - 234с.
21. Комлев Н.Г. Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. - М., 1968.
22. Комиссаров В.Н. Слово о переводе: очерк лингвистического учения о переводе/ В.Н. Комиссаров. - М.: Междунар. отношения, 1973. - 59с.
23. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода: учеб. пособие для вузов/ В.Н. Комиссаров. - М.:Междунар. отношения, 1980. - 53с.
24. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты)/ В.Н. Комиссаров. - М.:Высш. шк., 1990. - 154с.
25. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии/ М.М. Копыленко, З.Д. Попова. - Воронеж: Голос, 1989. - 67с.
26. Коралова А.Л. Характер информативности фразеологических единиц: сб. науч. тр/ А.Л. Коралова; МГПИИЯ им. М. Тореза. - М: Наука,1980. - 168с.
27. Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г. Теоретические аспекты деривации. - Пермь, 1982.
28. Кунин А.В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: автореф. дис. ... д-ра филол. наук/ А.В. Кунин. - М.: Междунар. отношения,1994. - 56 с.
29. Кунин А.В. Английская фразеология: учеб. пособие для вузов/ А.В. Кунин. - М.: Наука, 1964. - 64с.
30. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - Изд. 4-е, переработанное и дополненное/ А.В. Кунин. - М.: Наука, 1984. - 942
31. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка: учеб. пособие для вузов/ А.В. Кунин. - М.: Феникс, 1972. - 53с.
32. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. языков/ А.В. Кунин. - Дубна: Феникс+,2005. - 247с.
33. Кухаренко В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1988. - 192 с.
34. Леонович, О.А. В мире английских имен: Учеб. пособие по лексикологии / О. А. Леонович. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ООО «Издательство ACT»: OOO «Издательство Астрель», 2002. - 160 с.
35. Литературный энциклопедический словарь, - М. «Советская энциклопедия», 1987
36. Лосев А.В. Философия имени/ А.В. Лосев. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - 68с.
37. Магазаник, Э. Б. Роль антропонимов в построении художественного образа - М., 2000.
38. Мелерович А.М. Смысловая структура фразеологических единиц в современном русском языке: автореф. дис. ...канд. филол. наук/ А.М. Мелерович; Костромской гос. пед. ин-т им. Н.А. Некрасова. - Кострома, 1980. - 26 с.
39. Мизюрина Т.В. Исследование концепта «женщина» в англоязычной картине мира (на примере американского сленга) [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://www.mce.su/rus/presentations/p31463/ (дата обращения 11.02.09).
40. Михайлов В.Н. Специфика собственных имен в художественном тексте / В.Н. Михайлов // Филологические науки. 1987. - № 12. - С. 78-82.
41. Никитевич В.М. Словообразование и деривационная грамматика. - Ч. 12. - Гродно, 1978-1982.
42. Паркер Д. Arrangement in Black and White»: Modern American Short Stories / Современная американская новелла - М., 1960.
43. Паркер Д. Short stories/ Рассказы: . Сборник (на английском языке) - М.: ОАО Издательство "Радуга", 2004. - 160 с.
44. Паркер Д. «Standard of Living / Уровень Жизни. -М., 1991. - 337с.
45. Паркер Д. Новеллы - М.: Художественная литература, 1959. -296 с.
46. Перкас С.В. Парадигматические и синтагматические аспекты линговостилистического потенциала топонимов в современном английском языке: автореф. дис .... канд. филол. наук/ С.В. Перкас. - М.: Наука,1980. - 67с.
47. Полищук Н.В. Номинативный статус междометных фразеологических единиц современного английского языка и особенности их контекстного употребления: автореф. дис. ... канд. филол. наук/ Н.В. Полищук - М.: Рус. ред., 1988. - 27с.
48. Ревзина О.Г. . Собственные имена в поэтическом идиолекте М. Цветаевой // Поэтика и стилистика. 1988—1990 / Отв. ред. В. П. Григорьев. - М.: Наука, 1991. -С. 172—192.
49. Ройзензон Л.И., Абрамец И.В. Совмещенная омонимия в сфере фразеологии/ Л.И. Ройзенон, И.В. Абрамец. - М.: Наука,1969. - 85с.
50. Ройзенон Л.И., Малиновский С.А., Халютин А.Д. Очерки становления фразеологии как лингвистической дисциплины/ Л.И. Ройзенон, С.А. Малиновский, А.Д. Халютин. - Самарканд: Книга, 1975. - 78с.
51. Романова Н.Б. Эволюция некоторых фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в свете теории номинации (в языке новоанглийского периода: дис. ... канд. филол. наук/ Н.Б. Романова. - М.: Наука,1987. - 29с.
52. Саркисян Е.И. Атрибутивные имена собственные личные в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук/ Е.И. Саркисян. - М.: Феникс, 1960. - 62с.
53. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) / Вопросы теории и истории языка / редкол.: Г.Ф. Александров и др. - М.: Наука, 1952. - 82с.
54. Смит Л.П. Фразеология английского языка / пер. с англ. А.Р. Игнатьева/ Л.П. Смит. - М.: Просвещение, 1959. - 39с.
55. Ступин Л.П. О месте имен собственных в лексическом составе языка. / Вопр. общего и романо-герман. языкознания/ Л.П. Ступин - Уфа, 1965. - 154с.
56. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного/ А.В. Суперанская. - М.: Наука, 1973. - 183с.
57. Суперанская А.В., Сталтмане В.Э. Теория и методика ономастических
исследований: учеб. пособие для вузов/ А.В. Суперанская, В.Э.Сталтмане. - М.: Наука, 1986. - 139с.
58. Суперанская, А. В., Суслова, А. В. Современные русские фамилии /. А.В. Суперанская, А.В. Суслова. -М.: Наука, 1984. - 176 с.
59. Флоренский Б. Имена. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://www.magister.msk.ru/library/philos/florensk/floren03 .htm (дата обращения 01.06.2016).
60. Храковский В.С. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М., 1969.
61. Шадрин Н.Л. О раздельнооформленности и устойчивости фразеологических единиц как предпосылке их окказиональных преобразований // Вопросы английской фразеологии/ Н.Л. Шадрин. - Пятигорск, 1973. - 254с.
62. Шарашова М.К. О значении собственных имен: Семантика языковых единиц/ М.К. Шарашова. - М.: Физкультура, образование, наука, 1996. - 61с.
63. Шкатова Л.А. Развитие ономасиологических структур. - Иркутск, 1984.
64. Macmillan Literature Collections: American Stories» - Macmillan, 2009. - 198 с.
65. Heinle’s Newbury House Dictionary of American English. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://links.i.ua/go/-1344140755/
66. Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.macmillandictionary.com/open-dictionary/latestEntries.htm
67. Cambridge American Dictionary. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dictionary. cambridge. org/
68. Oxford Advanced American Dictionary. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://elt.oup.com/?cc=global&selLanguage=en
69. Collins American Dictionary. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http: //www. collinsdictionary.com/

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.
Предоставляемые услуги, в том числе данные, файлы и прочие материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.
Укажите ник или номер. После оформления заказа откройте бота @workspayservice_bot для подтверждения. Это нужно для отправки вам уведомлений.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ