Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНЦЕПТ «СИБИРЬ» В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ

Работа №21308

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы63
Год сдачи2018
Стоимость5900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
564
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ «СИБИРЬ»: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА 6
1.1. Картина мира как основное понятие антропоцентрической
парадигмы 6
1.2. Концепт как единица языковой картины мира 9
1.3. Полевая структура концепта 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 19
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТА «СИБИРЬ» В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ КАРТИНАХ МИРА 20
2.1. Концепт «Сибирь» в лексикографическом представлении 20
2.2. Психолингвистическое содержание концепта «Сибирь» 24
2.3. Концепт «Сибирь» в пространстве текста 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Анкета 62


В современных условиях изучения иностранного языка, в том числе русского языка, одним из наиболее эффективных средств можно назвать проникновение в концептосферу носителей языка с целью выявления ее специфических черт. Описание концепта помогает осмыслению миропонимания и поведения людей страны - носителей языка. Специалисты выделяют более 500 концептов. Можно говорить, что это лишь небольшая часть содержания русской концептосферы, демонстрирующей целостный ментальный мир нации. Это связано с тем, что каждый язык выражает определённый способ восприятия и концептуализации мира.
Актуальность темы настоящего исследования определяется тем, что в современном языкознании особенно важна проблема репрезентации в языке основных концептов как составляющих концептосферы народа. Так, исследуемый концепт «Сибирь» представляет собой особый национальный образ, сформировавшийся под влиянием исторических и культурных процессов и заключающий в себе ментальность русского народа. Можно говорить о том, что концепт «Сибирь» является неотъемлемой частью русской концептосферы и рассмотрение его структуры можно считать актуальным.
При овладении иностранным языком концептосфера, отражающая ментальность нации, проясняется только в результате анализа входящих в нее единиц (концептов).
Цель работы - исследование языковой объективации концепта «Сибирь» в русской и китайской лингвокультурах.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) раскрыть сущность ключевого понятия антропоцентрической научной парадигмы - «картина мира»;
2) охарактеризовать концепт как единицу языковой картины мира;
3) описать структуру концепта;
4) проанализировать понятийный, образный и ценностный слои концепта «Сибирь» в русской и китайской лингвокультурах.
Объектом бакалаврской работы является концепт «Сибирь».
Предметом исследования стали концептуальные характеристики, выявленные в процессе изучения концепта «Сибирь»
Материалом для данного научного сочинения послужили первые литературные памятники Сибири («Сибирские летописи XVII века»), произведения художественной прозы и поэзии русскоязычных писателей XVIII-XX веков; публицистические очерки В.Г. Распутина, в которых сконцентрировались сложившиеся в ментальности русского народа концептуальные характеристики Сибири и отразились новые индивидуально- авторские представления о ней; китайские поэтические тексты;лексикографические источники: этимологические, толковые, энциклопедические, фразеологические словари и Русский ассоциативный словарь, а также результаты ассоциативного эксперимента.
Теоретическую базу исследования составили труды ученых, занимающихся разработкой проблемы лингвокультурного концепта, дискурса и онимизации лексики: Е.С. Кубряковой, С.Г. Воркачева, Ю.С. Степанова, Ю.Е. Прохорова, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.И. Карасика, Н.Ф. Алефиренко, Е.Е. Слышкина, М.В. Пименовой, A.B. Суперанской, В.И. Болотова, В.Н. Топорова, E.JI. Березович, М.Э. Рут, H.H. Запольской и др.
Методы исследования: В основу исследования положены методы наблюдения, сопоставления, обобщения, компонентный анализ, методы описания концепта (словесный и графический), метод когнитивной интерпретации полученного языкового материала, свободный ассоциативный эксперимент.
Объём и структура работы. Настоящее исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.
Во введении обосновывается актуальность проблемы, формулируются цели и задачи исследования, определяется актуальность, описываются теоретическая база работы и материал для изучения, перечисляются методы исследования.
В первой теоретической главе работы изучено понятие картины мира в контексте антропоцентрической парадигмы, охарактеризовано понятие концепта, описана полевая структура концепта.
Во второй главе на материалах словарных изданий, художественных и документальных текстах, результатах ассоциативного эксперимента, направленного на изучение концепта «Сибирь», описаны понятийный, образный, ценностный слои концепта «Сибирь».
В заключении сделаны общие выводы по работе.
В приложении к настоящей работе представлена анкета, которая была использована для ассоциативного эксперимента.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Подводя итог проделанной работе, отметим, что в поле зрения учёных оказался концепт как фрагмент картины мира различных народов. Каждый язык определённым способом отражает восприятие и концептуализацию мира его носителями. Поэтому без знания культурных концептов невозможно осуществить коммуникацию с представителями иной культуры, да и само существование в коллективе её носителей осложняется коммуникативными неудачами.
Объектом данного исследования выступал концепт «Сибирь» как многомерное смысловое образование. Выбор этого концепта не случаен. Он обусловлен тем обстоятельством, что концепт «Сибирь», хотя и не входит в число общенациональных концептов, как, например, «дом», «семья», «быт» и т.д., тем не менее, всё больше приобретает черты поликультурной лингвистической единицы, что, в свою очередь, является прямым следствием процессов глобализации не только социально-экономических, но и социокультурных пространств.
В структуре концепта «Сибирь» можно выделить ценностный, образный и понятийный слои. Представим собранные когнитивные признаки этого концепта в соответствии с указанными структурными элементами.
Понятийный слой концепта «Сибирь» в русской лингвокультуре составил следующий ряд признаков: географическое положение, климатические условия, природный мир, полезные ископаемые,топографические объекты, население, промышленность, историческое прошлое.
В источниках на китайском языке обнаруживаются следующие признаки, формирующие указанный слой: характеристика территории, климатические условия, природный мир, полезные ископаемые, зимние виды деятельности, топографические объекты.
Образный слой. Носители русского языка метафорически осмысливают пространство Сибири. Оно представляется либо как дом, что-то родное, либо как чужое, неизведанное пространство, при освоении которого возникают различные трудности. Некоторые природные объекты воспринимаются также через образы: матушка Обь, страшный мороз, кладовая планеты и др. Представление реки Оби в качестве матери, вписывание её в систему «семейных отношений» подчёркивает её высокую значимость в качестве источника питания, существования и т.п. и способствует созданию образа Сибири как региона, богатого природными ресурсами. Метафорическое сочетание «страшный мороз» репрезентирует Сибирь как пространство, пугающее своими климатическими условиями. В этих ярких определениях отражаются эмоциональное восприятие, чувства, возникшие у информантов при переселении, ссылке в Сибирь или во время жизни в этом регионе. Приведённые выше примеры показывают, что существуют полярные представления о Сибири, согласно которым она наделяется положительными и отрицательными характеристиками.
В собранном языковом материале на китайском языке обнаруживаются метафоры, передающие красоту и богатство сибирской природы: сказочный мир природы Сибири, пышной зелени рай, комплекс льда и снега.
Ценностный слой. В русской лингвокультуре носители языка по - разному оценивают жизнь в Сибири и ее природу. С одной стороны, Сибирь имеет обширную территорию, здесь красивая природа, есть много полезных ископаемых, т.е. жить в Сибири можно хорошо. Но с другой стороны, Сибирь стала местом ссылок и тюрем. Люди, отправленные сюда из других регионов, столкнулись с многочисленные трудностями. Современные условия жизни также характеризуются с негативной стороны: здесь наблюдаются социальная нестабильность, низкая рождаемость и др. Но вот в характере сибиряков выделяются исключительно положительные черты: выносливость, трудолюбие, сильная воля, честность, доброжелательность, дружелюбие и др.
В китайской лингвокультуре, как и в русской, позитивную оценку имеет природа (она красивая и богатая), а также характер и внешние данные жителей Сибири. Они дружелюбные, веселые, обладают большим творческим потенциалом, но, в то же время, твердые, суровые. Мужчины обладают физической силой, а женщины привлекательностью. Китайцы отмечают, что уровень жизни в этом регионе значительно поднялся. В качестве негативных сторон указывается тот факт, что Сибирь - это место ссылок. Также обращается внимание на то, что российские СМИ в большом количестве транслируют культуру преступников (фильмы, музыка, новости, программы).
Таким образом, концепт «Сибирь» в русской и китайской лингвокультурах имеет больше сходств, чем различий. Национальную специфику двух народов следует учитывать в учебных материалах для китайских студентов, изучающих русский язык как иностранный.



1. Алефиренко Н.Ф. Проблема вербализации концепта. Волгоград: Перемена, 2003. 248 с.
2. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. 176 с.
3. Березович Е.Л. К построению комплексной модели топонимической семантики // Известия УрГУ. Гуманитарные науки. 2001. Вып. 4. С. 812.
4. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та, 2002. 123 с.
5. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 18-36.
6. Большой российский энциклопедический словарь. М.: Научи. изд-во: Большая российская энциклопедия, 2003. С. 1422-1423.
7. Вайсгербер Йохан Лео. Родной язык и формирование духа / Пер. с нем., вступ. ст. и коммент. O.A. Радченко. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2004. 232 с.
8. Ван Сяньцзюй. Элосыжэнь миньцзу сингэ таньми (Национальный характер русских: раскрывая тайны). Пекин: Издательство «Современный мир», 2011. 343 с.
9. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.
10. Воркачев С.Г. К апологии лингвокультурного концепта // Studia
selecta: избранные работы по теории лингвокультурного концепта.
Волгоград: Парадигма, 2013. 272 с.
11. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. № 1. 2001. С. 64-72.
12. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Енозис», 2004. 236 с.
13. Гончарова Н.Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания // Известия Тульского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». 2012. № 2. С. 396-405.
14. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. Том. IV. М.: Русский язык, 1955. С. 180.
15. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. М.: Русский язык, 2000 [Электронный ресурс]. URL: https://www.efremova.info/word/sibirskij.html (дата обращения: 30.05.2018).
16. Залевская А.А. «Образ мира» vs «языковая картина мира» // Картина мира и способы ее репрезентации: научные доклады конференции «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образование» (21-24 апреля 2003 г., Курск) / ред. Л.И. Гришаева, М.К. Попова. Воронеж: ВГУ, 2003. С. 41-47.
17. Запольская H.H. Рефлексия над именами собственными в пространстве и времени культуры // Имя: Семантическая аура / Ии -т славяноведения РАН; Отв. ред. Т.М. Николаева. М.: Языки славянских культур, 2007. С. 133-150.
18. Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. Учебное пособие. М.: Флинта-Наука, 2007. 468 с.
19. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
20. Караулов Ю.Н. и др. Русский ассоциативный словарь. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Часть III. М.: ИРЯ РАН, 1998. 1036 с.
21. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 6-17.
22. Курбатов В.Я. Валентин Распутин: Личность и творчество. М.: Советский писатель, 1992. 176 с.
23. Кюнер И.В. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока. М.: Издательство восточной литературы, 1961. 391 с.
24. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 712 с.
25. Литовкина А.М. Концепт «Сибирь» и его эволюция в русской языковой картине мира: от «Сибирских лет описей» до публикаций В.Г. Распутина: дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2008. 204 с.
26. Лю Вэй. Элосы дэ бисюэ цинцзе (Русский комплекс льда и снега) // Элосы чжунъя дунъоу шичан (Рынок России и стран Центральной Азии и Восточной Европы), 2006. № 1. С. 50-53.
27. Митяева А.П. К вопросу о лингвокогнитивном и лингвокультурологическом подходах к изучению концептов // Молодой ученый. 2015. № 10. С. 1420-1423.
28. Образы Сибири. Концептуализация русского северо-востока в культурологи: науч. доклады. Иркутск: Иркутский ун-т, 2005. 204 с.
29. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов. Екатеринбург: «Урал-Советы» («Весть»), 1994. С. 621.
30. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога) / Сост. В.С. Безрукова. Екатеринбург, 2000. 937 с.
31. Попова З.Д., Стернин И.А. «Слабые места» публикаций по когнитивной лингвистике (к проблеме унификации и стабилизации лингвокогнитивной терминологии) // Язык. Этнос. Картина мира. Вып. 1. Кемерово: Изд-во КемЕУКИ, 2003. С. 16-23.
32. Попова З.Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток Запад, 2007. 314 с.
33. Поспелов Е.М. географические названия мира. Топонимический словарь. 2-е изд. М.: Русские словари: Астрель: ACT, 2001 [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf7enc_geo/4465/%D0%A1%D0%B8 %D0%B 1%D0%B8%D 1 %80%D1%8C (дата обращения: 30.05.2018).
34. Прохоров Ю.Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта, Наука, 2006. С. 37-99.
35. Распутин В.Г. «Это в каждом из нас...»: неизвестная беседа с писателем // Литературная газета. 2016. 2-8 нояб. (№ 43). С. 6-7.
36. Распутин В.Г. Собрание сочинений. М.: Вече-АСТ, 1994. 614 с.
37. Рут М.Э. Имя и образ: динамический аспект // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: Тез. междунар. науч. конф. М., 2000. Ч. 1. С. 18.
38. Словарь русских говоров Сибири / Сост. Т.А. Голикова, Е.В. Панкратова, А.И. Федоров. Новосибирск: Наука, 2005. С. 296-297.
39. Словарь современных географических названий. Под общей редакцией акад. В.М. Котлякова. Екатеринбург: У-Фактория, 2006
[Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4465/%D0 %A1%D0%B8%D0%B 1%D0%B8%D 1 %80%D 1 %8C (дата обращения:30.05.2018).
40. Слышкин Г.Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 128 с.
41. Современный толковый словарь. М.: БСЭ, 2003. 736 с.
42. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 112 с.
43. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001. 990 с.
44. Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВорГУ, 2001. С. 58-64.
45. Суперанская А.В. Языковой знак и имя собственное // Проблема языкознания. Доклады и сообщения советских ученых на X международном конгрессе лингвистов. М.: Наука, 1967. С. 110-157.
46. Топоров В.Н. От имени к тексту // Имя: семантическая аура / Ии - т славяноведения РАН; Отв. ред. Т.М. Николаева. М.: Языки славянских культур, 2007. С. 15-28.
47. Этимологический словарь русского языка / Авт. -сост. М.Р. Фасмер. М.: Прогресс, 1973. 1219 с.
48. Ядринцев Н.М. Сибирь как колония в географическом, этнографическом и историческом отношении / Под ред. Н.Н. Покровского. 3е изд. Новосибирск: НИЦ «Сибирский хронограф», 2003. 556 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ