Тема: КОНЦЕПТ «СИБИРЬ» В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ «СИБИРЬ»: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА 6
1.1. Картина мира как основное понятие антропоцентрической
парадигмы 6
1.2. Концепт как единица языковой картины мира 9
1.3. Полевая структура концепта 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 19
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТА «СИБИРЬ» В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ КАРТИНАХ МИРА 20
2.1. Концепт «Сибирь» в лексикографическом представлении 20
2.2. Психолингвистическое содержание концепта «Сибирь» 24
2.3. Концепт «Сибирь» в пространстве текста 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Анкета 62
📖 Введение
Актуальность темы настоящего исследования определяется тем, что в современном языкознании особенно важна проблема репрезентации в языке основных концептов как составляющих концептосферы народа. Так, исследуемый концепт «Сибирь» представляет собой особый национальный образ, сформировавшийся под влиянием исторических и культурных процессов и заключающий в себе ментальность русского народа. Можно говорить о том, что концепт «Сибирь» является неотъемлемой частью русской концептосферы и рассмотрение его структуры можно считать актуальным.
При овладении иностранным языком концептосфера, отражающая ментальность нации, проясняется только в результате анализа входящих в нее единиц (концептов).
Цель работы - исследование языковой объективации концепта «Сибирь» в русской и китайской лингвокультурах.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) раскрыть сущность ключевого понятия антропоцентрической научной парадигмы - «картина мира»;
2) охарактеризовать концепт как единицу языковой картины мира;
3) описать структуру концепта;
4) проанализировать понятийный, образный и ценностный слои концепта «Сибирь» в русской и китайской лингвокультурах.
Объектом бакалаврской работы является концепт «Сибирь».
Предметом исследования стали концептуальные характеристики, выявленные в процессе изучения концепта «Сибирь»
Материалом для данного научного сочинения послужили первые литературные памятники Сибири («Сибирские летописи XVII века»), произведения художественной прозы и поэзии русскоязычных писателей XVIII-XX веков; публицистические очерки В.Г. Распутина, в которых сконцентрировались сложившиеся в ментальности русского народа концептуальные характеристики Сибири и отразились новые индивидуально- авторские представления о ней; китайские поэтические тексты;лексикографические источники: этимологические, толковые, энциклопедические, фразеологические словари и Русский ассоциативный словарь, а также результаты ассоциативного эксперимента.
Теоретическую базу исследования составили труды ученых, занимающихся разработкой проблемы лингвокультурного концепта, дискурса и онимизации лексики: Е.С. Кубряковой, С.Г. Воркачева, Ю.С. Степанова, Ю.Е. Прохорова, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.И. Карасика, Н.Ф. Алефиренко, Е.Е. Слышкина, М.В. Пименовой, A.B. Суперанской, В.И. Болотова, В.Н. Топорова, E.JI. Березович, М.Э. Рут, H.H. Запольской и др.
Методы исследования: В основу исследования положены методы наблюдения, сопоставления, обобщения, компонентный анализ, методы описания концепта (словесный и графический), метод когнитивной интерпретации полученного языкового материала, свободный ассоциативный эксперимент.
Объём и структура работы. Настоящее исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.
Во введении обосновывается актуальность проблемы, формулируются цели и задачи исследования, определяется актуальность, описываются теоретическая база работы и материал для изучения, перечисляются методы исследования.
В первой теоретической главе работы изучено понятие картины мира в контексте антропоцентрической парадигмы, охарактеризовано понятие концепта, описана полевая структура концепта.
Во второй главе на материалах словарных изданий, художественных и документальных текстах, результатах ассоциативного эксперимента, направленного на изучение концепта «Сибирь», описаны понятийный, образный, ценностный слои концепта «Сибирь».
В заключении сделаны общие выводы по работе.
В приложении к настоящей работе представлена анкета, которая была использована для ассоциативного эксперимента.
✅ Заключение
Объектом данного исследования выступал концепт «Сибирь» как многомерное смысловое образование. Выбор этого концепта не случаен. Он обусловлен тем обстоятельством, что концепт «Сибирь», хотя и не входит в число общенациональных концептов, как, например, «дом», «семья», «быт» и т.д., тем не менее, всё больше приобретает черты поликультурной лингвистической единицы, что, в свою очередь, является прямым следствием процессов глобализации не только социально-экономических, но и социокультурных пространств.
В структуре концепта «Сибирь» можно выделить ценностный, образный и понятийный слои. Представим собранные когнитивные признаки этого концепта в соответствии с указанными структурными элементами.
Понятийный слой концепта «Сибирь» в русской лингвокультуре составил следующий ряд признаков: географическое положение, климатические условия, природный мир, полезные ископаемые,топографические объекты, население, промышленность, историческое прошлое.
В источниках на китайском языке обнаруживаются следующие признаки, формирующие указанный слой: характеристика территории, климатические условия, природный мир, полезные ископаемые, зимние виды деятельности, топографические объекты.
Образный слой. Носители русского языка метафорически осмысливают пространство Сибири. Оно представляется либо как дом, что-то родное, либо как чужое, неизведанное пространство, при освоении которого возникают различные трудности. Некоторые природные объекты воспринимаются также через образы: матушка Обь, страшный мороз, кладовая планеты и др. Представление реки Оби в качестве матери, вписывание её в систему «семейных отношений» подчёркивает её высокую значимость в качестве источника питания, существования и т.п. и способствует созданию образа Сибири как региона, богатого природными ресурсами. Метафорическое сочетание «страшный мороз» репрезентирует Сибирь как пространство, пугающее своими климатическими условиями. В этих ярких определениях отражаются эмоциональное восприятие, чувства, возникшие у информантов при переселении, ссылке в Сибирь или во время жизни в этом регионе. Приведённые выше примеры показывают, что существуют полярные представления о Сибири, согласно которым она наделяется положительными и отрицательными характеристиками.
В собранном языковом материале на китайском языке обнаруживаются метафоры, передающие красоту и богатство сибирской природы: сказочный мир природы Сибири, пышной зелени рай, комплекс льда и снега.
Ценностный слой. В русской лингвокультуре носители языка по - разному оценивают жизнь в Сибири и ее природу. С одной стороны, Сибирь имеет обширную территорию, здесь красивая природа, есть много полезных ископаемых, т.е. жить в Сибири можно хорошо. Но с другой стороны, Сибирь стала местом ссылок и тюрем. Люди, отправленные сюда из других регионов, столкнулись с многочисленные трудностями. Современные условия жизни также характеризуются с негативной стороны: здесь наблюдаются социальная нестабильность, низкая рождаемость и др. Но вот в характере сибиряков выделяются исключительно положительные черты: выносливость, трудолюбие, сильная воля, честность, доброжелательность, дружелюбие и др.
В китайской лингвокультуре, как и в русской, позитивную оценку имеет природа (она красивая и богатая), а также характер и внешние данные жителей Сибири. Они дружелюбные, веселые, обладают большим творческим потенциалом, но, в то же время, твердые, суровые. Мужчины обладают физической силой, а женщины привлекательностью. Китайцы отмечают, что уровень жизни в этом регионе значительно поднялся. В качестве негативных сторон указывается тот факт, что Сибирь - это место ссылок. Также обращается внимание на то, что российские СМИ в большом количестве транслируют культуру преступников (фильмы, музыка, новости, программы).
Таким образом, концепт «Сибирь» в русской и китайской лингвокультурах имеет больше сходств, чем различий. Национальную специфику двух народов следует учитывать в учебных материалах для китайских студентов, изучающих русский язык как иностранный.



