Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНФЛИКТНОГО ДИСКУРСА (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО БЫТОВОГО ДИСКУРСА)

Работа №21093

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы91
Год сдачи2016
Стоимость5600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
488
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ДИСКУРСИВНАЯ СПЕЦИФИКА КОНФЛИКТА 7
1.1. Конфликт как объект научных исследований 7
1.2. Типы конфликтов 11
1.3. Причины возникновения конфликтов 16
1.4. Дискурсивное проявление конфликта 20
1.4.1. Дискурс как социально-коммуникативное явление 20
1.4.2. Специфика конфликтного дискурса 26
1.4.3. Лингвокультурная обусловленность конфликтного дискурса 30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ПРОЯВЛЕНИЯ БЫТОВОГО КОНФЛИКТА В АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ 36
2.1. Универсальные особенности конфликтного бытового дискурса и
способы его проявления 36
2.2. Культурно-обусловленные черты проявления конфликта в английском и французском бытовом дискурсе 44
2.2.1. Степень проявления авторитарности 44
2.2.2. Степень проявления категоричности 52
2.2.3. Степень проявления эмоциональности 58
2.2.4. Использование оскорблений 66
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ЦИТИРУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 88


В современной лингвистике особое внимание уделяется изучению конфликтного дискурса. Появление конфликтных ситуаций и их результат зависят от множества факторов, например, от пола и возраста коммуникантов, специфики норм и правил определенной лингвокультуры, выбранных языковых моделей и т.д.
Конфликтом можно назвать такую ситуацию, при которой возникшее между собеседниками недопонимание разрешается в достаточно резкой и острой форме, часто выходящей за пределы норм. Наука, занимающаяся изучением конфликта, называется конфликтологией.
Проблемой изучения конфликта с лингвистической точки зрения занимались такие известные ученые, как Н.Ф. Алефиренко, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Н.А. Белоус, P.F. Strawson и др., чьи исследования послужили основной теоретической базой данной работы.
Актуальность настоящего исследования заключается, во-первых, в особом интересе к конфликту как явлению, имеющему междисциплинарный характер и объединяющему различные гуманитарные науки (лингвистика, культурология, филология, психология, конфликтология и т.д.). Во-вторых, конфликт как проявление человеческой коммуникации имеет разнообразную природу, его появление и проявление зависит от множества причин. В- третьих, несмотря на то, что в рамках антропоцентрической научной парадигмы все большее внимание уделяется проблемам разрешения конфликтных ситуаций, изучению лингвокультурных особенностей конфликта посвящено не так много научных работ. В-четвертых, в процессе изменения социума меняется и специфика конфликта, что делает эту проблему актуальной в рамках лингвистических исследований.
Гипотезой исследования является предположение о том, что в разных лингвокультурах конфликт в рамках бытового общения имеет специфические черты, проявляющиеся на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях.
Целью данной работы является выявление лингвокультурных особенностей репрезентации бытового конфликта в английской и французской лингвокультурах.
Объектом исследования являются лингвокультурные особенности конфликтного бытового дискурса в английской и французской лингвокультурах.
Предметом исследования выступают лингвистические и экстралингвистические средства, репрезентирующие лингвокультурные особенности конфликтных бытовых ситуаций в английской и французской лингвокультурах.
Цели и предмет исследования определяют постановку и решение следующих задач:
1. Описать конфликт как объект научных исследований, проанализировать подходы к его пониманию.
2. Изучить причины возникновения конфликтных ситуаций.
3. Описать имеющиеся научные типологии конфликта.
4. Рассмотреть понятие конфликтного дискурса как социально-коммуникативного явления.
5. Выявить, проанализировать и систематизировать языковые и экстралингвистические способы репрезентации конфликта в английской лингвокультуре.
6. Выявить, проанализировать и систематизировать языковые и экстралингвистические способы репрезентации конфликта во французской лингвокультуре.
7. Сравнить лингвокультурные особенности проявления конфликта в английском и французском бытовом дискурсе.
Основными методами лингвистического анализа в данной работе являются методы концептуального, семного и контекстуального анализа. При помощи метода концептуального анализа представляется возможным выявление специфических черт лингвокультурного проявления конфликта. Метод семного анализа позволяет выявить значение отдельных лексических единиц, установить компоненты в содержании значения слова, различные ассоциации, с которыми данный элемент действительности связывается в сознании говорящих и проверить объективность выделенных компонентов значения. Метод контекстуального анализа помогает выявить смысловое содержание целостной языковой единицы или ряда языковых единиц, употребление которых приводит к возникновению и/или развитию конфликта, а также выделить ассоциативно связанные смысловые признаки и семантические компоненты значения слова путем анализа контекстов и через изучение сочетаемости семантически близких слов.
В качестве материала для анализа были использованы примеры конфликтных ситуаций в рамках бытового дискурса, взятые из произведений литературы XIX-XXI вв. англоязычных и франкоязычных авторов (45 английских произведений и 25 французских произведений). Вся подборка осуществлена на языках оригиналов - английском и французском - и составляет в общей сложности 200 конфликтных ситуаций (100 английских и 100 французских).
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в рамках учебных курсов по различным лингвистическим дисциплинам (прагмалингвистика, межкультурная коммуникация, социолингвистика, практический курс английского языка, практический курс французского языка и т.д.), а также для написания курсовых и выпускных квалификационных работ. Исследование может также представлять интерес для специалистов в области психологии, культурологи, социологии.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования были изложены на Международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в 5
коммуникативном пространстве человека» (2015 г.) и на Международной научной конференции «Молодёжь и наука: проспект Свободный» в Красноярске (2016 г).
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и списка использованных источников.
Во введении формулируются объект и предмет исследования, ставятся цели и задачи, указываются актуальность работы и ее практическая значимость, описываются методы и материал исследования.
В Главе I «Дискурсивная специфика конфликта» представлено описание конфликта как объекта научных исследований, рассмотрены понятия конфликта и конфликтного дискурса, приведены причины возникновения конфликтных ситуаций и классификации конфликта.
Глава II «Специфика проявления бытового конфликта в английской и французской лингвокультурах» посвящена исследованию лингвокультурных особенностей языковой репрезентации конфликта на материале художественных произведений английской и французской литературы.
В заключении систематизируются теоретические и практические наблюдения и выводы, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Библиографический список включает в себя 97 наименований, из них 20 наименований на английском языке

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В настоящее время в рамках антропоцентрической научной парадигмы все большее внимание уделяется изучению конфликтного дискурса.
В научном понимании конфликтом называют такую ситуацию, при которой возникшее между собеседниками недопонимание разрешается в достаточно резкой и острой форме. Конфликт имеет разнообразную природу и может возникать в результате многих причин (пол и возраст оппонентов, культурный уровень развития, национальность, использование определенных языковых моделей и т.д.). Используя язык как необходимое средство общения, говорящие вырабатывают определенное речевое поведение во время конфликта.
Поскольку в языке отражается культура и ментальность данного языкового сообщества, конфликтный дискурс как особая форма языкового взаимодействия коммуникантов также имеет лингвокультурные особенности своего проявления.
В результате проведенного исследования удалось изучить специфику конфликта как одного из видов проявления человеческой коммуникации и описать его как объект научных исследований. Более того, были рассмотрены различные подходы к пониманию понятия конфликта, проанализированы стадии его развития и типологии, изучены причины возникновения конфликтных ситуаций.
Анализ исследуемого материала наглядно проиллюстрировал систему лингвокультурных особенностей конфликтного дискурса в английском и французском бытовом дискурсе. Удалось также выявить черты конфликтного дискурса, характерные для обеих лингвокультур. Все лингвокультурные особенности проявляются на лингвистическом и экстралингвистическом уровнях языка.
Проведенный анализ показал, что универсальные особенности конфликта проявляются в большей степени на экстралингвистическом уровне. Для обеих лингвокультур во время конфликта характерны злость, раздражительность, ненависть, гнев и эмоциональная истощенность.
В свою очередь, характеристиками английских коммуникантов в конфликтном дискурсе являются такая степень проявления авторитарности, как повышенная требовательность, а также стремление к снижению категоричности. Кроме того, представителям английской лингвокультуры присуща повышенная эмоциональность, неспособность к эмоциональному самоконтролю и использование грубых оскорблений.
Французы являются более авторитарными, высокомерными и категоричными. Главным отличием французских коммуникантов от английских является их вспыльчивость: они готовы начать драку практически в любой ситуации.
В перспективах исследования представляется целесообразным и необходимым расширение набора конфликтных ситуаций. Расширение материала также возможно за счет исследования конфликтных ситуаций в институциональном дискурсе. Не менее перспективным является также рассмотрение особенностей языковой репрезентации конфликта в других лингвокультурах. Кроме того, интересным представляется анализ конфликта в гендерном аспекте, а также исследования различных социально обусловленных особенностей проявления конфликта.



1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М.: Флинта, 2010. 288 с.
2. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19. Краснодар, 2000. 46 с.
3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
4. Бакулев Г.П. Массовая коммуникация: западные теории. М.: Аспект Пресс, 2005. 176 с.
5. Белова Е.В. Речевые маркеры различных типов установок в конфликтном дискурсе // Lingua Mobilis. Центр интерактивных услуг «Энциклопедия». 2014. № 3 (49). С. 26-31.
6. Белоус Н.А. Психологический аспект конфликтного дискурса // Человеческий фактор: проблемы психологии и эргономики / Тверь: Межрегиональная Общественная Организация "Эргономическая Ассоциация". 2006. № 2. С. 31-35.
7. Белоус Н.А. Фазовая характеристика конфликтного дискурса // Мир лингвистики и коммуникации. Тверь: Тверская государственная сельскохозяйственная академия. 2007а. Т. 1, № 8. С. 64-77.
8. Белоус Н.А., Осколкова Н.В. Конфликтный дискурс vs конфликтный текст // Вестник Санкт-Петербургского университета / Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета. 2007б. № 4-2. С. 96¬107.
9. Белоус Н.А. Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве: семантические и прагматические аспекты: автореф. дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19. Краснодар, 2008а. 41 с.
10. Белоус Н.А. Прагматические причины реализации конфликтного дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета / Волгоград: Волгоградский государственный социально-педагогический университет. 2008б. № 2. С. 4-7.
11. Белоус Н.А. Социокультурный аспект анализа речевого конфликтного поведения // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена / Спб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена. 2008в. С. 30-36.
12. Белоус Н.А. Функциональные особенности конфликтного дискурса // Знание. Понимание. Умение. 2008г. № 4. С. 152-157.
13. Белоус Н.А. Конфликтный дискурс - способ экспликации субъективных установок, регулятивных структур и смыслообразующих факторов в речедеятельности человека // Мир лингвистики и коммуникации / Тверь: Тверская государственная сельскохозяйственная академия. 2010. Т. 1, № 18. С. 1-18.
14. Белоус Н.А. Характер коммуникативной личности конфликтного типа // Lingua Mobilis / Центр интерактивных услуг «Энциклопедия». 2011. № 7 (33). С. 54-58.
15. Воробьев В.В. Лингвокультурология: Теория и методы. М.: Изд- во: РУДН, 2008. 332 с.
16. Вострикова Т.П. Причины возникновения коммуникативных конфликтов // Образование и наука в современных условиях / Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс». 2015. С. 165-167.
17. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. 288 с.
18. Гришина Н.В. Психология межличностного конфликта: автореф. дис. ... докт. псих. наук. СПб: изд-во СПбГУ, 1995. 36 с.
19. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 352 с.
20. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 452 с.
21. Гуревич П.С. Философия культуры. М.: Nota bene, 2000. 352 с.
22. Дарендорф Р. Элементы теории социального конфликта // Социологические исследования. 1994. № 5. С. 142-147.
23. Дейк ван Т.А. К определению дискурса. 1998. URL: http://www.psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.html(дата обращения: 23.02.2016).
24. Ершов А.А., Личность и коллектив. Л.: Знание, 1976. 40 с.
25. Кайдалов Д.П., Суименко Е.И. Единоначалие и коллегиальность. М.: Мысль, 1979. 254 с.
26. Каразия Н.А. Лингвопрагматическое исследование конфликтного дискурса // Вестник КРАУНЦ. Петропавловск-Камчатский: Камчатский государственный университет им. Витуса Беринга. 2006. № 2. С. 72-88.
27. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 c.
28. Кашкин В.Б. Сопоставительные исследования дискурса // Концептуальное пространство языка. Тамбов: ТГУ, 2005. С. 337-353.
29. Киселева Е. А. Языковые и неязыковые параметры фатического дискурса // Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб. науч. тр. посвящ. 50-летию ф-та иностр. яз. Мордов. гос. ун-та им. Н. П. Огарева. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2002. С. 24-27.
30. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: учеб. пособие. М.: ПРИОР, 1998. 224 с.
31. Ковалев А.Г. Коллектив и социально-психологические проблемы руководства. М.: Политиздат, 1975. 271 с.
32. Козер Л. Функции социального конфликта // Американская социологическая мысль. М.,1996. С. 542-556.
33. Коноваленко И.В. Языковая личность в личностно-ориентированном конфликтном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета / Челябинск: Челябинский государственный университет. 2009. № 10. С. 44-47.
34. Конфликт. Классификация конфликтов // Пси-фактор [Электронный ресурс]. [2015]. URL: http://psyfactor.org/personal/personal10- 12.htm(дата обращения: 10.01.2016).
35. Конфликтология // Википедия [Электронный ресурс]. [2016]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Конфликтология (дата обращения: 10.01.2016).
36. Кошкарова Н.Н. Лингвистические подходы к изучению
конфликтного дискурса // Вестник Новосибирского государственного университета / Новосибирск: Новосибирский национальный
исследовательский государственный университет. 2015. Т. 14, № 2. С. 141¬146.
37. Красных В.В. Культура, культурная память и лингвокультура: их основные функции и роль в культурной идентификации // Вестник Центра международного образования Московского гос. ун-та. Серия «Филология. Культурология. Педагогика. Методика». 2012. № 3. С. 67-74.
38. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. 2000. С. 5-13.
39. Кукоба Ю.В, Бондаренко Л.В. Конфликты: сущность конфликта, виды, причины и пути решения // Бакалавр. Йошкар-Ола: Коллоквиум. 2014. № 1 (1). С. 83-85.
40. Кураев А.Н. Очерки современной конфликтологии // Вестник
Московского государственного университета приборостроения и информатики. М.: Московский государственный университет приборостроения и информатики. 2012. № 42. С. 28-33.
41. Ларионов В.Г., Мельников О.Н. Этапы развития конфликта // Российское предпринимательство. М.: Креативная экономика. 2003. № 4. С. 53-57.
42. Левин К. Типы конфликтов // Психология личности. М., 1982. С.93-96.
43. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. 304 с.
44. Лингвокультурологический аспект: теория коммуникативной нормы и речевой конфликт // ЖурКлаб [Электронный ресурс]. [2016]. URL: http://www.jourclub.ru/24/920/3/(дата обращения: 01.05.2016).
45. Линкольн У.Ф. Переговоры. СПб - Рига. 1998.
46. Лютенс Ф. Организационное поведение: учебник для вузов. М.: ИНФРА-М, 1999.
47. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.
48. Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. М.: НВИ- Тезаурус, 1997. 158 с.
49. Михайлов Г.С. Природа и психология конфликта // Акмеология / М.: Научно-исследовательский институт школьных технологий. 2002. № 1 (2). С. 80-90.
50. Нейман Дж., Моргенштейн О. Теория игр и экономическое поведение. М.: Наука, 1970. 983 с.
51. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. М: Прогресс, 1978. С. 4-39.
52. Нилова К.В. Языковые средства проявления вербальной агрессии в межличностной коммуникации // Вестник ВЭГУ / Уфа: Восточная экономико-юридическая гуманитарная академия. 2012. № 3. С. 149-153.
53. Обозов Н.Н., Куприн А.А., Жук И.В. Конфликты и роль конфликта в общении // От природы человека к его психологическому осмыслению / Спб.: Центр научно-информационных технологий «Астерион».
2013. С. 273-305.
54. Платонов К.К., Казаков В.Г. Развитие системы понятий теории психологического климата в советской психологии // В сб. Социально-психологический климат коллектива. М.: Изд-во МУ, 1979. С. 143-167.
55. Прибутько П.С. Конфликтология. К: КНТ, 2010. 136 с.
56. Радченко О.А. Исследование агрессивного дискурса: проблемы и перспективы // Вестник Московского городского педагогического университета / М.: Московский городской педагогический университет. 2009. № 1. С. 60-66.
57. Ратценхофер Г. Социология. Позитивное учение о человеческих взаимоотношениях. СПб., 1907.
58. Робер М., Тильман Ф. Психология индивида и группы. М.: Прогресс, 1988. 256 с.
59. Романов А.А. Вербальный конфликт в диалогической "игре"// Человек играющий/ Homo Ludens: Язык, личность, социум. Тверь. 1999.С.12-25.
60. Садыкова Н.А. Текст и дискурс как объекты лингвистического исследования // Вестник ВЭГУ / Уфа: Восточная экономико-юридическая гуманитарная академия. 2010. № 3. С. 144-147.
61. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Эдвард Сепир; Пер. с англ. под ред. и с предисл. д-ра филол. наук проф. А.Е. Кибрика. Изд. 2-е. М.: Прогресс, 2002. 656 с.
62. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М: Прогресс, 1999. С. 14-53.
63. Сейранян М.Ю. Основные подходы к анализу конфликтогенного дискурса // Вестник Московского государственного областного университета / М.: Московский государственный областной университет. 2010. № 6. С. 37¬40.
64. Сейранян М. Ю. Конфликтный дискурс: социолингвистический и прагмалингвистический аспекты: монография. М.: Прометей, 2012а. 96 с.
65. Сейранян М.Ю. Роль просодии в реализации конфликтного дискурса // Вестник МГОУ / М.: Изд-во Московского государственного областного университета. 2012б. № 5. С. 22-26
66. Сейранян М.Ю. Конфликтная личность как участник конфликтного дискурса // Вестник Волгоградского государственного университета / Волгоград: Волгоградский государственный университет.
2014. № 2. С. 125-129.
67. Слепцова Ю.А. Причины возникновения конфликтов // Инновационная наука / Уфа: Аэтерна. 2015. Т. 2, № 6. С. 261-264.
68. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 35-73.
69. Терентий Л.М. Дискурс как объект психолингвистического исследования // Вопросы филологии. Т. 033, № 3. М.: Институт иностранных языков. 2009. С. 27-34.
70. Третьякова В.С. Речевой конфликт и гармонизация общения: автореф. дис. ... докт. филол. наук: 10.02.01. Екатеринбург, 2003. 46 с.
71. Ухванова И.Ф., Попова А.В. Дискурс и дискурс-анализ: в поиске терминологической определенности // Языковой дискурс в социальной практике / Тверь: Тверской государственный университет. 2015. С. 306-312.
72. Федоров М.А. Термин «лингвокультура» в аспекте теории культуры. Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 6 (2). С. 83-86.
73. Хазагеров Г.Г. Партия, власть и риторика. М.: Европа, 2006. 48 с.
74. Хроменков П.Н. «Язык вражды» как направление научного дискурса // Иностранный язык в высшей школе / Рязань: Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина. 2014. № 2 (29). С. 60-67.
75. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. С.- Пб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. C. 11-22.
76. Шафиков С.Г. Лингвокультурология, язык и национальный менталитет. Вестник Башкирского университета. Т.18. № 3. 2013. С. 763-777.
77. Шевелева В.П. Учебное пособие для подготовки к экзамену по менеджменту. Нижний Тагил, 2009. 227 с.
78. Albert M. Conflict in World Society Theory // Distinktion: Scandinavian Journal of Social Theory / London: Routledge. 2008. Vol. 9, № 2. P. 57-75.
79. Biddl B.J., Twyman J. P., Rankin E. F. The concept of role conflict // Social studies series. 1960.
80. Blockley D., Dias P. Managing conflict through ethics // Civil Engineering and Environmental Systems / London: Routledge. 2010. Vol. 27, № 3. P. 255-262.
81. Cooper H. What Is Conflict? // Journal of Police Crisis Negotiations / London: Routledge. 2003. Vol. 3, № 1. P. 85-100.
82. Davidson J., Wood C. A Conflict Resolution Model // Theory into Practice / London: Routledge. 2004. Vol. 43, № 1. P. 6-13.
83. Dijk T.A. van. The Study of Discourse // Discourse Studies / London: Sage. 2007. Vol. 5. P. 19-42.
84. Deutsch M. The constructive and destructive processes. New Haven and London, 1973. P. 13-17.
85. Erman E. Conflict and Universal Moral Theory // Political Theory / London: Sage Publications. 2007. Vol. 35, № 5. P. 598-623.
86. Graesser A., Millis K., Zwaan R. Discourse comprehension // Annual Review of Psychology / Palo-Alto: Annual Reviews. 1997. № 48. P. 163-189.
87. Halperin E., Cohen-Chen S., Goldenberg A. Indirect emotion regulation in intractable conflicts: A new approach to conflict resolution // European Review of Social Psychology / London: Routledge. 2014. Vol. 25, № 1. P. 1-31.
88. Ojelabi L. Values and the resolution of crosscultural conflicts // Global Change, Peace &Security: formerly Pacifica Review: Peace, Security &Global Change / London: Routledge. 2010. Vol. 22, № 1. P. 53-73.
89. Olson L., Braithwaite D. «If you hit me again, I'll hit you back:» Conflict management strategies of individuals experiencing aggression during conflicts // Communication Studies / London: Routledge. 2004. Vol. 55, № 2. P. 271-285.
90. Payne K. Fighting on: emotion and conflict termination // Cambridge Review of International Affairs / London: Routledge. 2015. Vol. 28, № 3. P. 480-497.
91. Rivera J. Conflict Over the Consequences of Humiliation // Peace Review: A Journal of Social Justice / London: Routledge. 2013. Vol. 25, № 2. P. 240-246.
92. Shetach A. The Four-Dimensions Model // International Studies of Management &Organization / London: Routledge. 2009. Vol. 39, № 3. P. 82-106.
93. Simmel G. Individuality and Social Forms. University of Chicago Press, 1972. 412 p.
94. Tou R., Baker Z., Haddena B., Lin Y. The real me: Authenticity, interpersonal goals, and conflict tactics // Personality and Individual Differences / Amsterdam: Elsevier. 2015. Vol. 86. P. 189-194.
95. Turner J. The Sociology of Emotions. Cambridge University Press, 2005. 368 p.
96. Wagner-Pacifici R., Hall M. Resolution of Social Conflict // Annual Review of Sociology / Palo-Alto: Annual Reviews. 2012. № 38. P. 181-199.
97. Wodak R. Disorders of discourse. L.; N.Y.: Longman, 1996. 200 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
И ЦИТИРУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Краткий психологический словарь / Сост. Л. А. Карпенко. М.: Политиздат, 1985. 431 с.
2. Adams R. Watership Down. Oneworld Publications, 2014. 476 p.
3. Asbridge T. The Crusades. Ecco, 2011. 784 p.
4. Balzac H. Eugenie Grandet. Le Livre de Poche, 1972. 306 p.
5. Balzac H. Splendeurs et Miseres des courtisanes. Gallimard, 2008. 694 p.
6. Beigbeder F. 99 francs. Grasset & Fasquelle, 2000. 281 p.
7. Bradbury R. A Sound of Thunder. William Morrow Paperbacks, 1952. 352 p.
8. Bronte1 C. Jane Eyre. Wordsworth Editions Ltd, 1997. 448 p.
9. Camus A. La chute. Gallimard, 1956. 152 p.
10. Camus A. L'Etranger. Gallimard, 1942. 191 p.
11. Christie A. And Then There Were None. Harper, 1939. 320 p.
12. Christie A. The Sittaford Mystery. William Morrow Paperbacks, 1931. 288 p.
13. Cookson C. The Mallen Litter. Peach Publishing, 2011. 499 p.
14. Cronin A. J. The Green Years. Gollancz, 1944. 240 p.
15. Dickens C. Oliver Twist, or The Parish Boy's Progress. Dover Publications, 1837. 362 p.
16. Dictionary.com[электронный ресурс] // URL: http://dictionary.reference.com/(дата обращения: 10.01.16)
17. Du Maurier D. Rebecca. Avon, 1938. 384 p.
18. Fitzgerald F.S. Tender Is the Night. Scribner, 1934. 320 p.
19. Flobert G. Madame Bovary. Poche, 2014. 528 p.
20. France A. Crainquebille. Flammarion, 1903. 244 p.
21. Galsworthy J. In Chancery. Penguin UK, 1920. 246 p.
22. Gandolfi S. Alistair MacLean's golden girl. Chapmans Pubs Ltd, 1992. 175 p.
23. Gavalda A. Ensemble, c'est tout. J'ai lu, 2004. 576 p.
24. Golding W. Lord of the Flies. Perigee Books, 1954. 208 p.
25. Gower I. The Shoemaker's Daughter: A Swansea Family Saga. Bantam Press, 1991. 480 p.
26. Hailey A. Hotel. Berkley, 1965. 480 p.
27. Hassall A. Jubilee wood. OUP, 1989. 160 p.
28. Hugo V. Les Miserables. L'Ecole des Loisirs, 2013. 992 p.
29. Hugo V. Notre-Dame de Paris. Pocket, 2013. 648 p.
30. Japrisot S. Piege pour Cendrillon. Gallimard, 1963. 219 p.
31. Larousse [электронный ресурс] // URL: http://www.larousse.fr/(дата обращения: 26.01.16)
32. Lawrence D. H. Sons and Lovers. Wordsworth Editions, 1913. 400 p.
33. Leonard A. Gate-crashing the dream party. Walker Books Ltd, 1990. 176 p.
34. Leonard T. A Father's Vow. Harlequin, 2001. 256 p.
35. Leroux G. Le Fantome de l'Opera. Le Livre de Poche, 1909. 342 p.
36. Lessing D. The Fifth Child. Vintage, 1988. 144 p.
37. L'internaute [электронный ресурс] // URL:
http://www.linternaute.com/(дата обращения: 26.01.16)
38. Malot H. Sans famille. Le Livre de Poche, 2001. 417 p.
39. Masters A. Traffic. Simon & Schuster Young Books, 1991. 192 p.
40. Mather A. Storm in a Rain Barrel. Example Product Manufacturer, 1981. 190 p.
41. Maugham W.S. Theatre. Vintage, 1937. 304 p.
42. Maupassant G. Boule de suif. Le Livre de Poche, 2006. 255 p.
43. Maupassant G. Une vie. Le Livre de Poche, 2011. 247 p.
44. Maurois A. Le Cercle de Famille. Grasset, 1932. 339 p.
45. McBain E. Killer's Payoff. Thomas & Mercer, 2013. 206 p.
46. McGrath J. A Death in Winter: 1963: Not all murders are equal. Matador, 2016. 274 p.
47. Merriam-Webster: Dictionary and Thesaurus [электронный ресурс] // URL: http://www.merriam-webster.com/(дата обращения: 10.01.16)
48. Mitchell M. Gone with the Wind. Pocket Books, 1936. 1472 p.
49. Murdoch I. The Black Prince. Penguin Classics, 1973. 448 p.
50. Murray A. Only two can share. Mills &Boon, 1993. 192 p.
51. Pancol K. Les yeux jaunes des crocodiles. Le Livre de Poche, 2007. 672 p.
52. Puzo M. The Godfather. Signet, 1969. 576 p.
53. Rendell R. The best man to die. Arrow Books Ltd, 1981. 208 p.
54. Reverso [электронный ресурс] // URL: www.reverso.net/(дата обращения: 10.01.16)
55. Rosnay T. Le voisin. Presses Pocket, 2001. 250 p.
56. Rowling J.K. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Scholastic, 1997. 309 p.
57. Sagan F. Bonjour tristesse. Pocket, 1954. 153 p.
58. Sagan F. Un certain sourire. Pocket, 1956. 124 p.
59. Saint-Exupery A. Le Petit Prince. Gallimard, 1943. 97 p.
60. Salinger J. D. The Catcher in the Rye. Little, Brown and Company, 1951. 224 p.
61. Shaw G.B. Pygmalion. Dover Publications, 1912. 96 p.
62. Sheldon S. If Tomorrow Comes. Grand Central Publishing, 1985. 416 p.
63. Sheldon S. Morning, Noon &Night. Vision, 1996. 400 p.
64. Sheldon S. The Sky Is Falling. Grand Central Publishing, 2001. 416 p.
65. Stedman M.L. The Light between Oceans. Scribner, 2012. 352 p.
66. Stevenson R.L. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Dover Publications, 1991. 64 p.
67. The Free Dictionary: Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus [электронный ресурс] // URL: http://www.thefreedictionary.com/(дата обращения: 10.01.16)
68. Twain M. The Adventures of Tom Sawyer. Dover Publications, 1998. 192 p.
69. Warren R.P. All the King's Men. Dramatists Play Service, 1946. 72 p.
70. Watts N. Billy Bayswater. Hodder &Stoughton Ltd, 1990. 160 p.
71. Wells H. G. The Invisible Man. Dover Publications, 2002. 112 p.
72. Werber B. Nous, les Dieux. Editions Albin Michel, 2004. 409 p.
73. Wilde O. An Ideal Husband. Dover Publications, 2001. 96 p.
74. Wilde O. The picture of Dorian Gray. 1993. 230 p.
75. Wingrove D. An Inch of Ashes. Corvus, 2013. 326 p.
76. Zola E. Au Bonheur des Dames. Le Livre de Poche, 2013. 542 p.
77. Zola E. Nana. Gallimard, 1972. 500 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ