АННОТАЦИЯ 4
ВВЕДЕНИЕ 6
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 8
1.1 Сказка и народная сказка 8
1.2. Классификация русских народных сказок 10
1.3. Классификация китайских народных сказок 13
1.4. Понятия времени и пространства 15
Выводы по главе 1 18
ГЛАВА 2. ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО В КИТАЙСКИХ И РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ 19
2.1. Время и пространство в русских народных сказках 19
2.1.1. Пространство в русских народных сказках 19
2.1.2. Время в русских народных сказках 24
2.2. Время и пространство в китайских народных сказках 28
2.2.1. Пространство в китайских народных сказках 28
2.2.2. Время в китайских народных сказках 31
2.3. Сопоставительный анализ пространства и времени в русских и китайских
народных сказках 34
2.3.1 Сопоставительный анализ пространства в русских и китайских народных сказках 34
2.3.2. Сопоставительный анализ времени в русских и китайских народных сказках38
Выводы по главе 2 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
Актуальность работы связана с тем, что в каждой стране свой культурный фон, разные концепции пространства и времени, а также разные культурные коннотации. Пространство и время являются основными структурными компонентами сказки. Анализ временных и пространственных значений китайских и русских народных сказок способствует нашему более глубокому пониманию их культурного значения и
лингвокультурологической картины мира определенного народа. Полученные сведения помогут иностранным студентам, изучающим русский язык, лучше понять менталитет русского и китайского народов.
Объект исследования - китайские и русские народные волшебные сказки.
Предмет - способы выражения пространства и времени в китайских и русских народных волшебных сказках.
Цель - выявить способы выражения пространства и времени в народных сказках китайскими студентами. (на материале 20 народных волшебных сказок).
Основные задачи для реализации этой цели:
1. Рассмотреть теоретические понятие «сказка», «народная сказка» и классификацию сказок;
2. Выявить способы выражения пространства и времени у двадцати народных волшебных сказок;
3. Провести сопоставительный анализ пространства и времени в китайских и русских народных сказках.
Методы исследования: описательный (при обзоре теоретической литературы); сравнительно-сопоставительный метод (при сравнении способов выражения пространства и времени в народных сказках).
Материал исследования - научная литература (монографии, статьи), народные сказки.
Структура работы:
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
В первой главе рассмотрены теоретические основы исследования, описаны понятия и классификация сказок.
Во второй главе представлены данные анализа способов выражения пространства и времени в китайских и русских народных сказках.
В заключении обобщаются результаты исследования.
В первой главе в основном рассказывается о концепции и классификации народных сказок Китая и России.
Судя по классификации китайских и русских народных сказок, можно обнаружить, что культуры двух стран имеют определенную степень сходства. Путем анализа можно обнаружить, что мифологические сказки в китайских народных сказках включают волшебные сказки и рассказы о животных в русских народных сказках. Только с точки зрения классификации китайские народные сказки более подробны и конкретны.
Вторая глава в основном анализирует 10 китайских народных волшебных сказок и 10 русских народных волшебных сказок и обнаруживает большое количество предложений, которые выражают время и пространство. Благодаря анализу мы уже поняли выражения времени и пространства в китайских и русских народных сказках. После сравнения можно сделать вывод, что время и пространство имеют сходства и различия в китайских и русских народных сказках. В китайско-русских сказках есть неизвестное пространство, например, в определенном царе, в определенной горе или в определенном городе. В китайско-русских народных сказках есть пространства разного размера. И эти пространства обычно зависят от воображения людей, потому что именно стремление людей к лучшей жизни определяет размер этих пространств. В китайских народных сказках также есть разные единицы измерения времени. В русских народных сказках обычными единицами времени являются часы, день, ночь и год. В китайских народных сказках в качестве единицы времени обычно используются день, месяц, год, ночь, время года и век. В китайских и русских народных сказках для обозначения времени используется специальное число три, например, третий год, через 30 лет и так далее. Это показывает, что число три имеет особый статус как в Китае, так и в России.
Надеюсь, что, сравнив и проанализировав пространство и время в китайских и русских народных сказках, мы обнаружили сходства и различия, 43
которые могут помочь начинающим изучать русский язык, чтобы лучше понять сходства и различия между китайской и русской культурами.