🔍 Поиск работ

Способы выражения пространства и времени в русских и китайских народных сказках

Работа №209775

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы45
Год сдачи2021
Стоимость4450 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
2
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


АННОТАЦИЯ 4
ВВЕДЕНИЕ 6
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 8
1.1 Сказка и народная сказка 8
1.2. Классификация русских народных сказок 10
1.3. Классификация китайских народных сказок 13
1.4. Понятия времени и пространства 15
Выводы по главе 1 18
ГЛАВА 2. ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО В КИТАЙСКИХ И РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ 19
2.1. Время и пространство в русских народных сказках 19
2.1.1. Пространство в русских народных сказках 19
2.1.2. Время в русских народных сказках 24
2.2. Время и пространство в китайских народных сказках 28
2.2.1. Пространство в китайских народных сказках 28
2.2.2. Время в китайских народных сказках 31
2.3. Сопоставительный анализ пространства и времени в русских и китайских
народных сказках 34
2.3.1 Сопоставительный анализ пространства в русских и китайских народных сказках 34
2.3.2. Сопоставительный анализ времени в русских и китайских народных сказках38
Выводы по главе 2 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43


Актуальность работы связана с тем, что в каждой стране свой культурный фон, разные концепции пространства и времени, а также разные культурные коннотации. Пространство и время являются основными структурными компонентами сказки. Анализ временных и пространственных значений китайских и русских народных сказок способствует нашему более глубокому пониманию их культурного значения и
лингвокультурологической картины мира определенного народа. Полученные сведения помогут иностранным студентам, изучающим русский язык, лучше понять менталитет русского и китайского народов.
Объект исследования - китайские и русские народные волшебные сказки.
Предмет - способы выражения пространства и времени в китайских и русских народных волшебных сказках.
Цель - выявить способы выражения пространства и времени в народных сказках китайскими студентами. (на материале 20 народных волшебных сказок).
Основные задачи для реализации этой цели:
1. Рассмотреть теоретические понятие «сказка», «народная сказка» и классификацию сказок;
2. Выявить способы выражения пространства и времени у двадцати народных волшебных сказок;
3. Провести сопоставительный анализ пространства и времени в китайских и русских народных сказках.
Методы исследования: описательный (при обзоре теоретической литературы); сравнительно-сопоставительный метод (при сравнении способов выражения пространства и времени в народных сказках).
Материал исследования - научная литература (монографии, статьи), народные сказки.
Структура работы:
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
В первой главе рассмотрены теоретические основы исследования, описаны понятия и классификация сказок.
Во второй главе представлены данные анализа способов выражения пространства и времени в китайских и русских народных сказках.
В заключении обобщаются результаты исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В первой главе в основном рассказывается о концепции и классификации народных сказок Китая и России.
Судя по классификации китайских и русских народных сказок, можно обнаружить, что культуры двух стран имеют определенную степень сходства. Путем анализа можно обнаружить, что мифологические сказки в китайских народных сказках включают волшебные сказки и рассказы о животных в русских народных сказках. Только с точки зрения классификации китайские народные сказки более подробны и конкретны.
Вторая глава в основном анализирует 10 китайских народных волшебных сказок и 10 русских народных волшебных сказок и обнаруживает большое количество предложений, которые выражают время и пространство. Благодаря анализу мы уже поняли выражения времени и пространства в китайских и русских народных сказках. После сравнения можно сделать вывод, что время и пространство имеют сходства и различия в китайских и русских народных сказках. В китайско-русских сказках есть неизвестное пространство, например, в определенном царе, в определенной горе или в определенном городе. В китайско-русских народных сказках есть пространства разного размера. И эти пространства обычно зависят от воображения людей, потому что именно стремление людей к лучшей жизни определяет размер этих пространств. В китайских народных сказках также есть разные единицы измерения времени. В русских народных сказках обычными единицами времени являются часы, день, ночь и год. В китайских народных сказках в качестве единицы времени обычно используются день, месяц, год, ночь, время года и век. В китайских и русских народных сказках для обозначения времени используется специальное число три, например, третий год, через 30 лет и так далее. Это показывает, что число три имеет особый статус как в Китае, так и в России.
Надеюсь, что, сравнив и проанализировав пространство и время в китайских и русских народных сказках, мы обнаружили сходства и различия, 43
которые могут помочь начинающим изучать русский язык, чтобы лучше понять сходства и различия между китайской и русской культурами.



1. Аникин В. И. Русские народные сказки. М.: Детская литература, 2001. 208 с.
2. Веткии В.П. Русское устное народное творчество [М]. М. : Высшая школа. - 2009. 449с.
3. Герасимова Н. М. Пространственно-временные формулы русской волшебной сказки. URL:
http://folk.ru/Research/gerasimova prostranstvenno vremennye.php?rubr=Res earch-articles
4. Евгеньева А.П. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, - 1999. 102с.
5. Карасик В. И. , Ли Инин. Аксиологическая специфика китайских сказок. М.: Сибирский филологический журнал. 2018. № 3
6. Лебедева, К. В. Особенности пространственно-временной организации текста русской волшебной сказки / К. В. Лебедева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 11 (91). — С. 16351638. — URL:https://moluch.ru/archive/91/19808/ (дата обращения: 04.06.2021)
7. Лихачев Д. С. Внутренний мир художественного произведения [J] // Вопросы литературы, 1968, No.8, 74-87с.
8. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. 360 с.
9. Масленникова Е. В. Смех и юмор в русской народной сказке URL: http://www.auditorium.ru/aud/v/index.php
10. Мелетинский Е. М. Герой волшебной сказки. М.: Традиция. 2005. 240 с.
11. Мелетинский, Е.М., Неклюдов, С.Ю., Новик, Е.С., Сегал, Д. М. Структура волшебной сказки. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001.
12. Новиков Н.В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л., 1974.
13. Особенности русской волшебной сказки. URL:
http ://5orka.ru/index/osobennosti russkoj volshebnoj skazki/0-743
14. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2001. 192 с. 168
15. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. М.: Лабиринт-пресс, 2003. 144 с.
..31


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ