РЕФЕРАТ 2
ВВЕДЕНИЕ 6
1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ И
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 8
1.1. Стилевые и языковые особенности художественного стиля 8
1.2. Стилевые и языковые особенности публицистического стиля 11
1.3. Тропы в художественной и публицистической литературе 13
1.4. Стилистические фигуры в художественной и публицистической
литературе 27
2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НОВЕЛЛ
БОРИСА АКУНИНА И ЭССЕ ГРИГОРИЯ ЧХАРТИШВИЛИ 31
2.1. Использование тропов в новеллах Бориса Акунина 31
2.2. Стилистические фигуры в новеллах Бориса Акунина 41
2.3. Использование тропов в эссе Григория Чхартишвили 43
2.4. Стилистические фигуры в эссе Григория Чхартишвили 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 58
«Кладбищенские истории» — экспериментальное произведение с оригинальной структурой. Книга написана от лица двух авторов: публициста Григория Чхартишвили, работающего в сфере документальной литературы и переводов, и его альтер эго, беллетриста Бориса Акунина, творчество которого занимает важное место в современной отечественной литературе.
В данной работе путем сопоставления и сравнения рассматриваются языковые особенности идиостиля двух авторов в книге «Кладбищенские истории».
Актуальность исследования обусловлена несколькими факторами, среди которых:
1) интерес к творчеству Бориса Акунина;
2) не ослабевающий интерес литературоведов и лингвистов к авторскому идиостилю;
3) отсутствие исследований, посвященных публицистике Григория Чхартишвили;
4) отсутствие исследований произведения «Кладбищенские истории» в лингвистическом аспекте.
Несмотря на то, что о языковых особенностях в романах Бориса Акунина написано и сказано немало, книга «Кладбищенские истории» еще не была исследована в лингвистическом аспекте.
Объектом исследования являются средства языковой выразительности в книге «Кладбищенские истории».
Предмет исследования — особенности употребления лексических и синтаксических фигур речи как элемента идиостиля Акунина / Чхартишвили.
Цель работы — выявить особенности функционирования тропов и синтаксических фигур двух разножанровых частей экспериментальной книги «Кладбищенские истории», написанной в соавторстве беллетриста Бориса Акунина и публициста Григория Чхартишвили.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1) описать стилевые особенности публицистического и художественного функционального стиля;
2) изучить и рассмотреть особенности употребления тропов и стилистических фигур в художественных и публицистических текстах;
3) проанализировать и сопоставить особенности использования тропов в новеллах Бориса Акунина и эссе Григория Чхартишвили;
4) проанализировать и сопоставить особенности использования стилистических фигур в новеллах Бориса Акунина и Григория Чхартишвили.
В процессе работы путем сплошной выборки был собран языковой материал в количестве 342 единиц. Для анализа средств языковой выразительности использовался общенаучный описательный метод, прием сравнения и элементы статистической обработки данных.
Практическая значимость выполненной работы заключается в том, что исследуемый материал может использоваться в дальнейшем изучении теоретических вопросов в области стилевых и языковых особенностей художественного и публицистического функционального стиля, а также в лингвистических исследованиях творчества Бориса Акунина.
Структура работы традиционна: оглавление, введение, две главы, заключение и библиографический список. В первой главе рассматриваются лингвистические особенности художественной и публицистической литературы, во второй — анализируются лексические и синтаксические особенности новелл Бориса Акунина и эссе Григория Чхартишвили.
Исследование лексических и синтаксических средств художественной выразительности в книге «Кладбищенские истории» позволило выявить языковые особенности идиостиля двух ее авторов — публициста Григория Чхартишвили и беллетриста Бориса Акунина.
Речевой строй эссе Григория Чхартишвили определяется установкой автора на обращение и к разуму, и к чувствам адресата, что является одной из языковых особенностей публицистического стиля. Употребление выразительно-изобразительных средств мотивировано задачей не столько информирования, сколько воздействия на массовое сознание читателя. Автор использует большое количество тропов, большинство из которых — декоративные и оценочные. Среди стилистических фигур предпочтительными являются риторические вопросы, что говорит о намерении усилить эмоциональность высказывания и привлечь внимание адресата. Таким образом, языковые особенности публицистических текстов Григория Чхартишвили заключаются в том, что все используемые им средства художественной выразительности нужны для того, чтобы не просто образно и экспрессивно донести до адресата свою точку зрения, а чувственно убедить его в правоте собственных взглядов.
Языковая структура новелл Бориса Акунина, в отличие от эссе Г. Чхартишвили, в каждом из шести фрагментов разная. В зависимости от выбранных автором условий, времени и места повествования меняется и лексическая, и синтаксическая среда.
В ходе анализа было обнаружено, что тропы и стилистические фигуры используются Борисом Акуниным в меньшей степени, чем Григорием Чхартишвили. Они имеют мало отличий друг от друга.
Разница языковых особенностей идиостиля двух авторов обусловлена мотивацией их использования. В публицистическом тексте выразительноизобразительные средства необходимы для того, чтобы осуществлять воздействующую функцию — доносить до адресата авторскую позицию и убеждать его в правильности представленных рассуждений. В художественном тексте тропы и фигуры речи реализуют функцию эстетическую: образность художественного произведения помогает автору возбуждать воображение читателя, вызывать у него чувственное переживание.