Тема: СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЖУРНАЛИСТСКИХ ТЕКСТОВ FASHION-ИЗДАНИЙ
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ВВЕДЕНИЕ 7
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ FASHION-ЖУРНАЛИСТИКИ 8
1.1 Место и роль fashion-журналистики в системе СМИ: понятие и функции .... 8
1.2 Отечественный и зарубежный опыт развития fashion- журналистики 18
2 СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЖУРНАЛИСТСКИХ ТЕКСТОВ О МОДЕ НА
ПРИМЕРЕ FASSHION-ИЗДАНИЙ «VOGUE» И «BAZAAR» 27
2.1 Общие стилевые особенности журналистских текстов о моде 27
2.2 Лексико-фразеологические особенности текстов fashion-изданий VOGUE и
BAZAAR 32
2.3 Синтаксические особенности журналистских текстов о моде 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
БИБЛИОГРАФИЧЕЕСКИЙ СПИСОК 50
ПРИЛОЖЕНИЯ
📖 Аннотация
📖 Введение
Предметом исследования выступают журналистские тексты о моде, опубликованные в журналах VOGUE и BAZAAR.
Объект исследования - стилистические особенности журналистских текстов о моде в журналах VOGUE и BAZAAR.
Цель работы - выявление стилистических средств лексико-фразеологического и синтаксического уровней языка.
Идея исследования заключается в том, чтобы по завершению работы иметь четкое представление о том, какие стилистические приемы используются в материалах fashion-изданий на различных языковых уровнях присутствующих в текстах о моде. Для этого анализ осуществляется по двум выбранным журналам, относящимся к самым известным печатным изданиям о моде: Vogue и Bazaar.
Для достижения указанной цели в работе поставлены следующие задачи:
1. рассмотреть теоретические аспекты изучения fashion-журналистики;
2. определить место и роль fashion-журналистики в системе СМИ;
3. проанализировать отечественный и зарубежный опыт развития fashion- журналистики;
4. описать жанровое своеобразие fashion-изданий;
5. изучить общие стилевые особенности журналистских текстов о моде;
6. рассмотреть лексико-фразеологические и синтаксические особенности журналистских текстов о моде на примере журналов Vogue и Bazaar.
Теоретическую базу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей в области специализированной журналистики в области моды А.С. Слепцова, А.Б. Гофмана, Н.А. Лапик, К.В. Маркелов, М.А. Нестерова, К.Ю. Чепурова и другие.
При анализе стилистических, языковых и композиционно-графических особенностей fashion-изданий, были использованы труды Л.Р. Дускаевой, Н.С. Цветовой, С.М. Гуревича, В.Г. Костомарова, Р. Барта, Н.А. Симбирцевой.
Исследование журналистских текстов fashion-изданий в данной работе основано на комплексном изучении формообразующих компонентов данного типа изданий. В основу методической базы вошли такие общенаучные методы, как сравнение, исторический метод и анализ. Эмпирические методы составляют сравнительно-типологический анализ и контент-анализ.
Также для решения поставленных в работе задач были использованы общенаучные методы исследования: комплексного анализа и синтеза, формальной логики и обобщение.
Данной темой изучения стилистики текстов в изданиях о моде занималась И.В. Попова, К.В. Маркелов, О.В. Ромах, А.С. Слепцова.
Структура работы. ВКР состоит из введения, двух глав, 5 параграфов, заключения и библиографического списка. Первая глава включает в себя рассмотрение особенностей fashion-журналистики и изучение отечественного и зарубежного опыта ее развития. Вторая глава состоит из определения общих стилевых особенностей журналистских текстов о моде, лексикофразеологических особенностей текстов fashion-изданий Vogue и Bazaar, и синтаксических особенностей.
Первая глава посвящена изучению теоретических аспектов fashion- журналистики. Раскрывается историческое становление журналистики о моде от ее становления до наших дней. Также, определяется ее место и роль в системе СМИ, затрагивая, как отечественные издания, так и зарубежные.
Вторая глава содержит в себе описание стилевых особенностей журналистских текстов о моде и на основе методической базы и методов анализа и сравнения. За основу взяты два модных журнала «Vogue» и «Bazaar», и на их базе изучены все лексические и синтаксические особенности текстов о моде.
✅ Заключение
В ходе данного исследования мы рассмотрели журналистские тексты о моде, определили особенности fashion-журналистики и изучили отечественный и зарубежный опыт ее развития. Также, анализируя журналы Vogue и Bazaar, выявили, какие наиболее типичные стилистические приемы лексикофразеологического и синтаксического уровней языка используются в fashion- изданиях.
В первой главе мы рассмотрели такие понятия, как fashion-журналистика, fashion-издания, мода, стилистика. Также изучили теоретические аспекты журналистики о моде, раскрыв ее историческое развитие от становления до наших дней.
Мы проанализировали, какие определения fashion-журналистике дают исследователи в области специализированной журналистики в сфере моды.
Опираясь на теорию, мы провели сравнительный анализ российских и зарубежных fashion-изданий, а также конкретных изданий на протяжении всего существования fashion-журналистики.
Во второй, практической главе мы провели стилистический анализ журналистских текстов о моде на примере fashion-изданий Vogue и Bazaar. Изучили общие стилевые особенности текстов о моде, а также выявили лексикофразеологические и синтаксические особенности журналистских текстов о моде.
В результате исследования были сделаны следующие выводы:
1. В fashion-текстах используются различные стилистические приемы на всех уровнях языка - фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом и графическом, каждый из которых нацелен на достижение определенных задач.
2. На фонетическом уровне используются такие приемы, как повторы, аллитерация, ассонанс, рифма, а также сочетание этих приемов.
3. На лексическом уровне характерны взаимодействие слов с фамильярноразговорными словами и эмотивная лексика. Их использование объясняется желанием автора создать дружелюбный тон повествования и расположить читателя к принятию информации.
4. На синтаксическом уровне используются такие приемы, как риторический вопрос, риторическое восклицание, инверсия, параллелизм, однородные члены предложения, оксюморон и анафора.
5. Графика в fashion-текстах имеет большое значение, так как при помощи нее редакторы выделяют главные аспекты текста и привлекают внимание.
Данное исследование может быть продолжено, так как тема актуальна и вызывает интерес со стороны ученых, но еще недостаточно раскрыта. Необходимо изучить следующие аспекты: провести сопоставительный анализ зарубежных и отечественных модных журналов на примере других изданий и определить жанровое своеобразие журналистских текстов, опубликованные в них.





