📄Работа №196503

Тема: ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (КОРПУСНЫЙ АНАЛИЗ)

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет лингвистика
📄
Объем: 71 листов
📅
Год: 2018
👁️
Просмотров: 37
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 4
Глава 1 теоретические предпосылки исследования фразовых глаголов в англоязычном экономическом дискурсе 8
1.1 Корпусная лингвистика 8
1.1.2 Задачи корпусной лингвистики 9
1.1.3 Корпус текста и его классификация 10
1.1.4 Виды корпусной разметки 12
1.2 Исследования экономического дискурса в лингвистической
науке 14
1.2.1 Определение экономического дискурса и экономического текста . 14
1.2.2 Особенности экономического дискурса 16
1.3 Исследования фразовых глаголов 17
1.3.1 Определение фразовых глаголов 17
1.3.2 Морфологическая и семантическая классификации фразовых
глаголов и их номенклатура 17
Выводы по главе 1 21
Глава 2 корпусный анализ фразовых глаголов на материале
экономического корпуса 23
2.1 Создание неаннотированного корпуса с использованием корпусных
технологий 24
2.2 Создание шаблона для поиска 26
2.3 Создание программы для установления частотности языковых
единиц на базе корпуса текстов 25
2.4 Установление семантической классификации фразовых глаголов . 30
2.4.1 Семантическая классификация первой группы фразовых глаголов 31
2.4.2 Семантическая классификация второй группы фразовых глаголов..35
2.4.3 Семантическая классификация третьей группы фразовых глаголов 39
2.4.4 Семантическая классификация четвертой группы фразовых
глаголов 44
2.4.5 Семантическая классификация пятой группы фразовых глаголов ... 48
2.4.6 Семантическая классификация шестой группы фразовых глаголов 52
2.4.7 Семантическая классификация седьмой группы фразовых
глаголов.56
2.4.8 Результаты семантической классификации 57
Выводы по главе 2 58
Заключение 59
Библиографический список 60
Приложение 1 63
Приложение 2 65

📖 Введение

В современном английском языке фразовые глаголы являются интересным материалом для лингвистического исследования, так как они обладают характерными чертами, отличающими данную языковую единицу от остальных глаголов.
В связи с функционированием и использованием этой лексико-грамматической единицы в разных сферах, фразовые глаголы количественно увеличиваются, а их смысловое содержание часто меняется или дополняется, об этом свидетельствуют современные словари и методические пособия [2, 16, 27, 29].
Фразовые глаголы выполняют важные функции в областях разговорного и научного дискурса: в связи с характерной структурой, данная лексико¬грамматическая единица обладает большой информативностью и семантической сжатостью, также необходимо отметить, что фразовым глаголам характерна идиоматичность [22, 29]. Поэтому существует большое количество фразовых глаголов, смысловое значение которых не зависит от смыслового содержания их компонентов.
Помимо использования в общеупотребительной речи , фразовые глаголы стали использоваться в научном дискурсе: политическом, новостном, художественном и экономическом. В связи с функционированием в разнообразных разговорных и научных областях английского языка, фразовые глаголы приобретают новые семы, а иногда значения фразовых глаголов вовсе сменяются новыми.
Все вышеперечисленные характерные черты и особенности определяют фразовый глагол как самостоятельную грамматическую единицу английского языка, представляющую трудность для лингвистических исследований.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего изучения функционирования фразовых глаголов в экономическом дискурсе, а также назревшей потребностью комплексного исследования этой проблематики с помощью современных корпусных технологий.
Научная новизна исследования заключена в том, что впервые:
1. Проведен корпусный анализ англоязычных фразовых глаголов экономического дискурса
2. Создан шаблон для поиска, т.е. представлены активные, пассивные, аспектные и временные словоформы фразовых глаголов для их точного определения частотности
3. Исследуемые фразовые глаголы рассмотрены и проанализированы на базе уникальных экономических массивов текста, созданных в ходе данного научного исследования
4. Создан морфологический анализатор в языке программирования python для выявления частотности английских фразовых глаголов
5. Выявлены 323 наиболее используемых и актуальных на данное время фразовых глаголов, установлена семантическая классификация данных фразовых глаголов.
Объектом исследования являются фразовые глаголы, используемые в англоязычном экономическом дискурсе.
Предметом изучения являются семантические и морфологические особенности фразовых глаголов, используемых в англоязычном экономическом дискурсе.
Цель исследования заключается в анализе особенностей английских фразовых глаголов в англоязычном экономическом дискурсе.
Достижение поставленной цели предусматривает необходимость решения следующих задач:
1. Проанализировать частотность всех фразовых глаголов из современного словаря фразовых глаголов в английском языке делового общения на основе 2-х корпусов текстов по экономической тематике.
2. Выявить наиболее частотные фразовые глаголы
3. Определить номенклатуру, а также семантическую классификацию данных фразовых глаголов
Теоретико-методологической базой данного научного исследования служат такие методы и подходы, как метод корпусного анализа; метод моделирования; компьютерные методы обработки анализа данных; метод семантического анализа.
Материалом для исследования служат английские фразовые глаголы в экономическом дискурсе (6795 словоформ), отобранные путем сплошной выборки из современного словаря фразовых глаголов и идиом в сфере экономики и бизнеса К. А Солодушкина.
Теоретическая значимость исследования состоит в получении новых данных об особенностях частотности, семантических и морфологических свойствах английских фразовых глаголов в экономическом дискурсе.
Практическая ценность работы заключается в возможности практического использования результатов собранного материала в вузовской практике, на занятиях по переводу и изучению английской экономики, а также в рамках специального курса, посвященного проблематике фразовых глаголов.
Апробация основных положений. Основные результаты исследования были представлены в рамках следующих научных мероприятий:
1. Всероссийская с международным участием очно-заочная научная конференция студентов и аспирантов высших учебных заведений «Слово и текст в культурном и политическом пространстве» (Сыктывкар, Республика Коми, Россия, 21 апреля 2017 г.) По материалам исследования опубликованы тезисы на тему «Актуальность методов и инструментов корпусной лингвистики» в сборнике «Слово и текст в СГУ» (Сыктывкар, Республика Коми, Россия, 21 апреля 2017 г.)
2. Выставка научного технического творчества студентов Южно-Уральского государственного университета посвященная 75-летию ЮУрГУ (г. Челябинск, 25-27 апреля 2018 года)
3. Научный конкурс «Лучшая работа по лингвистике» Южно-Уральского государственного университета (Челябинск, 16 апреля, 2018г.), доклад был отмечен дипломом III степени. По материалам исследования опубликована статья (в соавторстве) на тему: «Особенности фразовых глаголов в англоязычном экономическом дискурсе» в сборнике «Молодой исследователь», (ЮУрГУ, г. Челябинск).
Данная научная работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка и 2-х приложений.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

В ходе работы нами были успешно выявлены наиболее употребительные фразовые глаголы, а также их семантическая классификация и их номенклатура. Для достижения данной цели мы выполнили все поставленные в данном исследовании задачи, а именно:
1. Проанализировали частотность всех фразовых глаголов из современного словаря фразовых глаголов в английском языке делового общения на основе 2-х корпусов по экономической тематике.
2. Установили 323 наиболее частотных фразовых глаголов.
3. Определили семантическую классификацию наиболее
употребительных фразовых глаголов.
Таким образом, корпусные технологии позволили нам выполнить трудоемкую работу за несколько дней, которая выполнялась бы несколькими десятками лет ручным способом. В результате нашей работы были разработаны:
1. Первый современный неаннотированный экономический корпус английского текста.
2. Программа для подсчета частотности фразово-глагольных единиц на материале корпуса текстов.
3. Вокабуляр 50 наиболее употребительных фразовых глаголов с элементами аннотирования (см. приложение 2), типовой и семантической классификацией, а также частотностью их употребления.
Мы считаем, что данный вокабуляр послужит хорошим материалом для студентов, которые занимаются изучением английского языка в сфере экономики. Экономический корпус английского текста и результаты семантической классификации 323 фразовых глаголов в дальнейшем могут послужить хорошим эмпирическим материалом для исследования языковых явлений и парадигм в сфере экономики.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Автономова, Н.С. Познание и перевод: Опыты философии языка/Н.С. Автономова. М.: Рос, полит, энциклопедия (РОССПЭН), 2008. - 704 с.
2. Адамчик, Н.В. Большой англо-русский словарь 100000 слов/Н.В. Адамик. М.: «Литература», 1998. — 1168 с.
3. Арутюнова, Н.Д. Дискурс/Н.Д. Арютонова//Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 137.
4. Баранов, А.Н. Корпусная лингвистика. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие/А.Н. Баранов. - М.: «Едиториал УРСС», 2003. - 137 с.
5. Голицына, Н.Ю. Фразовые глаголы английского языка. Новый подход./Н.Ю. Голицына. М.: «АСТ», 2017. - 224 с.
6. Горбачевский, А.А. Оригинал и его отражение в тексте перевода/А.А. Горбачевский, Челябинск: Челяб. гос. пед. ун-т, 2001. - 202 с.
7. Захаров, В.П. Корпусная лингвистика: учебн.-метод. пособие/В.П. Захаров. М.: «СПб», 2005. - 48 с.
8. Зинченко, В.Г. Межкультурная коммуникация: Системный подход/
B. Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. М.: «Флинта», 2007. - 222 с.
9. Иеронова, И.Ю. Теоретические основы подготовки будущих переводчиков к межкультурному посредничеству/ И.Ю. Иеронова. - Калининград: рос. гос. ун-т им. И. Канта, 2007. - 229 с.
10. Кортни, Р. Английские фразовые глаголы/ Р. Кортни, 2-е изд., М.: «Русский язык», 2000. - 767с.
11. Кубрякова, Е.С. Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров / РАН. ИНИОН. Центр Д48 гуманитар. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания; редкол.: Ромашко
C. А., отв. ред. и др. - М., 2000. - 232 с.
12. Лутц, М. Изучаем Python. Подробный справочник/М.Лутц, 4-е изд., М.: «Символ-Плюс», 2015. - 1280 с.
13. Максим, А. К. Семантика: Учебник для студ. лингв, фак. высш. учеб.заведений/ А.К. Максим, 2-е изд., испр. и доп. М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 352 с.
14. Мамонтова, В.В. Корпусная лингвистика в современной
языковедческой парадигме: научная статья/Актуальные вопросы
современной науки. М.: «Центр развития научного сотрудничества» 2010. - С.230-238
15. Махницкая, Е. Ю. О современном экономическом дискурсе// Речевая деятельность: межвуз/ Е.Ю. Махницкая, сб. науч. тр. - Таганрог, 2002. - С. 158-161...30

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ