📄Работа №196186

Тема: РАЗРАБОТКА КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО СЛОВАРЯ ПРЕДИКАТНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ)

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет Лингвистика
📄
Объем: 59 листов
📅
Год: 2018
👁️
Просмотров: 43
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 3
Глава 1 Теоретическая база для коммуникативно-ориентированного словаря ... 7
1.1 Текст как объект изучения 7
1.2 Предикат 18
1.3 Речевой акт, его сущность, структура и типология 21
Выводы по главе 1 30
Глава 2 Создание коммуникативно-ориентированного словаря 31
2.1 Лексикография 31
2.2 Семантические классы предикатов 36
2.3 Теория речевых актов 41
2.4 Модель коммуникативно-ориентированного словаря предикатной лексики
43
Выводы по главе 2 49
Заключение 51
Библиографический список 53
Приложение 1 57
Приложение 2 61
Приложение 3 69

📖 Введение

Современная лингвистика активно развивается в области межкультурной коммуникации, так как общение - это важный компонент во
взаимоотношении людей. Важно также отметить, что коммуникацию можно рассматривать не только в пределах «общения», но и найти в таком важном пункте как теория речевых актов, которая рассматривает, каким образом реализуется одна коммуникативная цель говорящего, и какое воздействие она оказывает на адресата.
Теория речевых актов в большинстве случаев связана с предикатной лексикой, которая несет в себе основную информацию о намерениях говорящего, показывая в полной мере его иллокутивную цель высказывания.
Актуальность нашей работы также состоит в том, что практика и теория лексикографии активно развиваются, в особенности в тех темах, которые касаются коммуникации, ведь именно словарь учит говорить правильно, помогает быстро определить смысл слов, которые человек использует в своей речи. Данная наука актуальна также среди спичрайтеров, корректоров и прочих профессий, которые тесно связаны с профессиональной подготовкой текстов. Следует также отметить, что коммуникативно-ориентированный словарь - это тоже актуальное явление, так как он еще никем не был создан.
В настоящей дипломной работе мы опирались на материалы по теме терроризм, а именно на публицистические тексты данной тематики. Проблема терроризма актуальна в наши дни, так как на данный момент это практика нелегитимного насилия, реализуемая противостоящими государству силами и организациями.
Предметом нашего исследования является разработка коммуникативно-ориентированного словаря. В модели словаря рассматривается прагматическая сторона речевых актов, их комбинация и многообразие, которые могут быть найдены в конкретных примерах. Подход к речевым актам, нацеленным на достижение говорящим определенной коммуникативной цели в рамках лексикографии - главная особенность темы нашего исследования, которая привлекает внимание современных лингвистов, так как простая интерпретация языка как средства общения их не устраивает. Эта проблема отражена в логико¬философской теории речевых актов Дж. Серля, Д. Остина, в очерках по русской лексикографии П.Н. Денисова, а также в учебном пособии по лексикографии В.В. Дубичинского.
Таким образом, объектом нашего исследования является предикатная лексика.
Цель настоящего исследования - разработать модель коммуникативно-ориентированного словаря предикатной лексики.
Для достижения цели настоящей дипломной работы мы ставим перед собой следующие задачи:
1) Изучение теоретического материала по таким темам как: текст и его составляющие, теория речевых актов, предикат и лексикография;
2) Выборка частотных предикатов для модели словаря;
3) Классифицирование предикатов, выраженных глаголом, по семантическим классам для выявления многозначности и их основной функции в примерах;
4) Классифицирование предикатов, используя классификации речевых актов таких авторов как Д. Остин, Дж. Серль и т.д., чтобы выявить их коммуникативные функции;
5) Установление определения «коммуникативно-ориентированный словарь».
Для получения достоверных результатов мы опираемся на большой корпус данных. В ходе исследования нами использовались следующие методы:
1) Теоретический анализ литературы - для подбора необходимого теоретического материала для нашего исследования;
2) Метод корпусного анализа - поскольку нами был собран корпус публицистических текстов по теме терроризм;
3) Метод статистического анализа (группировка) - для создания модели коммуникативно-ориентированного словаря;
4) Метод количественного подсчета - для установления точного количества семантических классов предикатов, выявленных и использованных в нашей работе;
5) Сравнительный метод - для классифицирования предикатов по речевым актам.
В качестве источников фактического материала мы использовали главным образом публицистические тексты на русском языке по теме «терроризм» с интернет-порталов за 2016 год. В целом в работе проанализировано 62 статьи.
Практическая значимость настоящего исследования состоит в том, что его материалы могут быть использованы лексикографами для более развернутого исследования такого феномена как «коммуникативно-ориентированный словарь», а также преподавателями в проведении занятий по теории коммуникации, прагматики, теории речевых актов и лексикологии.
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она вносит вклад в дальнейшее развитие лингвистики и межкультурной коммуникации, новое определение способствует развитию теории лексикографии.
Рассмотрение речевых актов на материалах публицистических текстов является целесообразным и обоснованным, так как большая часть авторов статей используют цитирование и диалоги, изображающие устную речь, тем самым раскрывая те особенности, которые присущи в равной степени и живой речи.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются цели и задачи исследования, и обосновывается теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе «Теоретическая база для коммуникативно-ориентированного словаря» - описываются текст как объект лингвистического исследования и его основные характеристики: грамматика, стили, текстовые категории,
сверхфразовое единство; теория речевых актов: её сущность и типология; предикат и его составляющие; лексикография и процесс создания словаря.
Во второй главе «Создание коммуникативно-ориентированного словаря» - описываются основные действия нашей практической работы: классифицирование предикатов по семантическим классам, рассмотрение всех классификацией речевых актов, использованных в нашем исследовании и полное и подробное рассмотрение модели коммуникативно-ориентированного словаря.
В заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Составление словаря - это трудоемкий и сложный процесс, требующий внедрения во многие темы лингвистики. Каждый словарь строится на определенном материале: корпусе текстов. Для того, чтобы начать работу с текстом, необходимо сначала разобраться, что же является текстом, какими особенностями он обладает. Немало важно и рассмотрение такие пункты как грамматика текста и сверхфразовое единство, чтобы понять, грамотно ли составлен текст, понятна ли его структура для понимания.
Стили текста - основной аспект, который необходимо рассмотреть для создания словаря. Выбирая тематику текста, мы ориентируемся на информацию, которую он в себе содержит. В работе был сделан упор на публицистические тексты, так как они могут лучше всего показать, каким образом реализуются те или иные коммуникативные ситуации.
Теория речевых актов связана в большей степени с грамматикой, поэтому необходимо найти компонент, на который нужно опереться в работе. В данном случае это предикат.
В практической части работы необходимо было рассмотреть и углубиться в науку лексикографию, так как основная цель нашей работы - это составить коммуникативно-ориентированный словарь. Было также дано и определение данного типа словаря, так как оно еще никем не было введено.
Для построения необходимо было извлечь нужное количество глаголов, в нашем случае 85%. После данные предикаты, выраженные глаголом, были классифицированы по речевым актам и семантическим классам, так как эти параметры помогают раскрыть все необходимые функции предикатной лексики.
После проведения тщательного анализа было установлено, что самыми частотными речевыми актами в нашей работе являются репрезентативы и ассертивы-констативы. Они указывают на определенный характер публицистических текстов - оповестить о событиях, которые происходят в мире.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Алешкин, П. Русская трагедия / П. Алешкин. - М. : Современник, 1985. - 300 с.
2. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка : учебник для вузов / И.В. Арнольд. - М. : Флинта : Наука, 2002. - 377 с.
3. Бабайцева, В. В. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб, заведений. Морфология. Синтаксис / В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л.Д. Чеснокова и др.; под ред. Е. И. Дибровой. - 3-е издание, стер. - М. : Академия, 2008. - 624 с.
4. Блох, М.Я. Надфразовый синтаксис и синтаксическая парадигматика / Проблемы грамматики и стилистики английского языка / М.Я. Блох. - М. : Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1973. - 225 с.
5. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка (на англ. яз.): учебник / М.Я. Блох. - Изд. 3-е. - М. : Высшая школа, 2000. - 381 с.
6. Буре, Н. А., Быстрых М. В., Вишнякова С. А. и др. Основы научной речи / под ред. В. В. Химика, Л. Б. Волковой. - М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 272 с.
7. Валгина, Н.С. Современный русский язык: синтаксис / Н.С. Валгина. - М. : Высшая школа, 2003. - 418 с.
8. Валгина, Н.С. Теория текста: учебное пособие / Н.С. Валгина,
A. А. Беловицкая, Н.Д. Бурвикова. - М. : Логос, 2003. - 280 с.
9. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) /
B. В. Виноградов. - Изд. 2-е. - М. : Высшая школа, 1972. - 614 с.
10. Гальперин, И.Р. Грамматические категории текста : (Опыт обобщения) / И.Р. Гальперин // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - М. : Наука, 1977. - Т. 36. - № 6. - 600 с.
11. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - Изд. 4-е, стереотипное. М. : КомКнига, 2006. — 140 с.
12. Герман-Прозорова, Л.П. Учебник английского языка для студентов высших инженерных морских училищ : учеб. пособие для вузов / Л.П. Герман- Прозорова, В. Г. Иванов. - М. : Высшая школа, 1982. - 366 с.
13. Денисов, П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии / П.Н. Денисов. - М. : Наука, 1974. - 312 с.
14. Дресслер, В. Введение в лингвистику текста // Проблемы теории текста: Реферативный сборник. - М. : Наука, 1978. - 250 с.
15. Дубичинский, В.В. Лексикография русского языка: учебное пособие / В.В. Дубичинский. - М. : Флинта : Наука, 2008. - 431 с...40

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ