Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, null given in /var/www/html/workspay.ru/include/main_function.php on line 483 Готовая ВКР на тему: ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РОССИЙСКИХ ВИДЕОНОВОСТЕЙ О КУЛЬТУРЕ КИТАЯ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ


🔍 Поиск готовых работ

🔍 Поиск работ

ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РОССИЙСКИХ ВИДЕОНОВОСТЕЙ О КУЛЬТУРЕ КИТАЯ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

Работа №195897

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы132
Год сдачи2025
Стоимость4920 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
21
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 8
1 Видеоновости как эффективный инструмент обучения РКИ 13
1.1 Роль видеоматериалов в преподавании РКИ 13
1.2 Новостные видео в преподавании РКИ 17
1.3 Использование новостей о культуре Китая в обучении РКИ 26
Выводы по главе 1 30
2 Методические возможности российских видеоновостей в
преподавании русского языка как иностранного 32
2.1 Видеоновости о китайских праздниках на занятиях РКИ 33
2.2 Видеоновости о китайских фильмах на занятиях РКИ 57
2.3 Видеоновости о китайских концертах и выставках на занятиях РКИ... 74
Выводы по главе 2 100
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 102
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 105
ПРИЛОЖЕНИЕ А

Преподавание русского языка как иностранного (РКИ), следуя тенденции цифровизации, осваивает новые учебные ресурсы, характеризующиеся аутентичностью материала. Видеоновости о китайской культуре в российских СМИ является авторитетным инструментом в практике преподавания русского языка. Новости о китайских фестивалях, фильмах, искусстве, выставках и другие мультикультурные материалы в визуальной и аудиоформах, которые не только обеспечивают учащимся аутентичную языковую среду, но и стимулируют учебную мотивацию и углубляют межкультурное понимание через проникновение в культурный контекст.
Актуальность данного исследования обусловлена растущим интересом к изучению иностранных языков и культур посредством аутентичных материалов. Российские видеоновости о культуре Китая - это авторитетный источник информации и уникальный ресурс, способствующий не только изучению языка, но и культурному обмену между странами. Его можно использовать в различных иностранных аудиториях.
Объект исследования - российские видеоновости о культуре Китая.
Предмет исследования - лингвистические и методические возможности российских видеоновостей о культуре Китая в практике преподавания русского языка как иностранного.
Теоретической основой исследования послужили работы по медиалингвистике: Хамидова А.Х., Добросклонская Т.Г., Мишланов В.А., Иванова Л.П., Дускаева Л.Р.; по методике работы с аудио- и видеоматериалом в обучении РКИ: Ионова Н.А., Пальчик Ю.В., Дорофеева С.А., Соловьева М.С.
Цель данной работы - заключается в определении лингвистических и методических возможностей российских видеоновостей о культуре Китая, направленных на совершенствование языковых навыков иностранных студентов.
Для достижения поставленной цели решены следующие задачи:
1) выработать критерии отбора материалов;
2) отобрать новости о культуре Китая из официальных сайтов российских государственных телеканалов «Культура 24», «Россия 1», «НТВ»;
3) проанализировать лингвистический и методический потенциал медиатекстов для улучшения языковых способностей иностранных студентов;
4) создать предтекстовые и послетекстовые задания для совершенствования языковых навыков.
Материал: российские видеоновости о культуре Китая.
Источник материала: официальные сайты российских ТВ - каналов (например: «Культура 24», «Россия 1», «НТВ» и др.).
В работе использовались методы анализа научной литературы, методы описания и сравнения, методы интерпретации и обобщения.
Научная новизна данного исследования заключается в использовании российских новостей о культуре Китая в качестве инструментов для интеграции китайской культуры в процесс преподавания русского языка. Исследуется потенциал и преимущества видео-новостей о культуре Китая в обучении русскому языку как иностранному, что позволяет получить более глубокое понимание языка через призму культуры.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в обосновании и разработке эффективных методов, направленных на совершенствование языковых навыков иностранных студентов. Это достигается посредством использования российских видеоновостей, посвящённых культуре Китая.
Практическая значимость исследования: разработанные в рамках н аучного исследования задания могут быть использованы на занятиях по русскому языку как иностранному при совершенствовании навыков аудир ования, говорения, а также при формировании культуроведческой компет енции иностранных студентов.
Структура исследования: работа состоит из введения, двух глав («Видеоновости как эффективный инструмент обучения русскому языку как иностранному»; «Методические возможности российских видеоновостей в преподавании русского языка как иностранного»), заключения, списка использованной литературы и Приложения А («Ключи к заданиям по видеоновостям»).
Во введении кратко описываются: цель и задачи исследования, объект и предмет, теоретическая и практическая значимость, актуальность темы.
В первой главе «Видеоновости как эффективный инструмент обучения РКИ». В первой главе были установлены критерии отбора русскоязычных видеоновостей, посвященных культуре Китая, для использования в занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Кроме того, в данной главе рассмотрены определения и характеристики медиатекстов в контексте современной филологической науки.
Во второй главе «Методические возможности российских видеоновостей в преподавании русского языка как иностранного». В данной главе основное внимание уделяется методическим аспектам разработки заданий, основанных на видеоновостях, посвященных культуре Китая. Проведен анализ 12 видеоновостных текстов, охватывающих разнообразные темы, связанные с китайской культурой. Для каждой видеоновости были разработаны соответствующие задания, что позволяет оценить значимость их широкого применения в рамках занятий по русскому языку как иностранному.
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованной литературы включает из 69 научных работ.
В приложении А содержатся ответы к разработанным на материале видеоновостей заданиям.
На основе материалов магистерской диссертации была опубликована одна статья:
Жэнь Лу Российские видео-новости о культуре Китая на уроках РКИ // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сборник материалов ХП (XXVI) Международной научно-практической конференции молодых учёных, Томск, 17-19 апреля 2025 года. - Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2025. (сдана в печать)


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данном исследовании осуществляется анализ и эмпирическое подтверждение лингвометодического потенциала и значимости видеоновостей, публикуемых официальными российскими СМИ, в контексте обучения русскому языку как иностранному (РКИ). Проанализировав 12 новостных текстов, отобранных из официальных медиаплатформ «Культура24», «Россия1» и «НТВ», исследование показало, что языковая аутентичность, интуитивная визуальная поддержка и релевантность содержания этих материалов значительно повышают мотивацию студентов на занятиях русского языка как иностранного.
Русские видеоновости о китайской культуре создаются носителями языка для русскоязычной аудитории и представляют собой оригинальную современную модель русского языка. Они создают естественную языковую среду для иностранных студентов и оказывают большую помощь в восприятии речи на слух. В то же время они являются эффективным инструментом для расширения словарного запаса (особенно культурно-специфической лексики), совершенствования грамматики, чтения, письма и коммуникативных навыков. Главное преимущество новостных видеороликов заключается в том, что они содержат визуальные элементы, такие как движущиеся изображения, выражения персонажей и язык тела, которые обеспечивают сильную контекстуальную поддержку для понимания языка. Это помогает иностранным студентам понять содержание новостей, и студенты могут улучшить свое понимание информации путем её осмысления
и ассоциирования.
Главное преимущество видеоновостей - их важная роль в развитии межкультурной коммуникации. С помощью освещения в российских СМИ китайских праздников, фильмов, выставок и концертов студенты могут напрямую сравнивать и сопоставлять культурные различия между Китаем и Россией. Например, сравнение традиций празднования Нового года в двух странах не только обогащает понимание культур разных стран, но и эффективно развивает критическое мышление студентов, помогает преодолеть стереотипы, воспитывает культурную толерантность и повышает мотивацию к обучению.
Таким образом, данное исследование показывает, что видеоматериалы русских новостей из основных официальных российских СМИ обладают ценным лингвометодическим потенциалом в преподавании русского языка как иностранного. Аутентичность, наглядность и актуальность материала повышают учебную мотивацию и могут применяться на занятиях не только в китайской аудитории. Русские новостные видеоматериалы о китайской культуре также играют важную роль в развитии навыков межкультурной коммуникации (включая культурное сравнение, критическое мышление, разрушение стереотипов и развитие культурной толерантности). Предтекстовые и послетекстовые задания, созданные на основе новостей, могут быть адаптированы к потребностям студентов разных уровней и представляют собой полноценный учебный материал для занятий по русскому языку для иностранцев.
Использование российских новостных видеоматериалов о китайской культуре на русском языке как иностранном может эффективно стимулировать параллельное развитие языковой и межкультурной компетенции иностранных студентов. В дальнейшем следует уделять больше внимания стратегическому использованию таких аутентичных медиаматериалов в качестве основного учебного ресурса для развития практических языковых навыков и межкультурной компетенции.



1. В КНР открылся первый после пандемии Фестиваль акации.
[Электронный ресурс] - URL:
https://smotrim.ru/article/3387811 ?utm source internal&utm medium serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 04.11.2023).
2. Джеки Чан приехал в Москву на открытие Фестиваля китайского кино.
[Электронный ресурс] - URL:
https: //smotrim. ru/article/1018803?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 09.10.2023).
3. Китайский филармонический оркестр выступил в Московском Доме
музыки. [Электронный ресурс - URL:
https://smotrim.ru/article/1003466?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 30.07.24).
4. Ляонинский балет из Китая приехал с гастролями во Владивосток.
[Электронный ресурс] - URL:
https://smotrim.ru/article/3818896?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 22.02.2024).
5. «Месть фантома»: традиционную китайскую сказку представили в Москве. [Электронный ресурс] - URL: https://smotrim.ru/article/4376323(дата обращения: 25.02.2025).
6. Москва впервые масштабно отмечает китайский Новый год. [Электронный ресурс] - URL: https://www.ntv.ru/novosti/2812171(дата обращения: 10.02.2024).
7. Национальный симфонический оркестр Китая дал концерт в Александринском театре. [Электронный ресурс] - URL: https://smotrim.ru/article/3658864?utm source=intemal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 17.10.2023).
8. Традиционный праздник рыбных фонарей отмечают в Китае.
[Электронный ресурс] - URL:
https: //smotrim.ru/article/3762523?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 20.01.2024).
9. Фестиваль китайской культуры прошел в Москве. [Электронный
ресурс] - URL:
https://smotrim.ru/article/4002643?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 17.06.2024).
10. Фестиваль китайского кино «Встреча с Россией» открылся в столице.
[Электронный ресурс] - URL:
https://smotrim.ru/article/3163319?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 24.10.2023).
11. Фестиваль китайского кино открылся в Москве. [Электронный ресурс] - URL: https://smotrim.ru/article/4186917(дата обращения: 23.10.2024).
12. «Шелк и бамбук» - новая выставка в Музее музыки. [Электронный ресурс] - URL:
https://smotrim.ru/article/3864626?utm source=internal&utm medium=serp news&utm campaign=serp news(дата обращения: 22.03.2024).
13. Азимов Э.Г, Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - С. 448.
14. Антонова Н.А., Милёхина Т.А. Профессионально ориентированное преподавание русского языка как иностранного китайским школьникам и студентам-музыкантам // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. - 2019. - №3. - С. 315-320.
15. Антропова М.Ю. Изучение специальной лексики в курсе русского языка как иностранного (на примере музыкальной учебно-профессиональной сферы) // Русский язык и литература в меняющемся мире : В сборнике : XV Конгресс МАПРЯЛ, 12-16 сентября 2023 г статья в сборнике трудов конференции. Избранные доклады. - Санкт-Петербург, - 2024. - С. 438-443.
16. Апостолиди А.А., Ремчукова Е.Н. Образовательные практики в высшей школе: новостной медиатекст как актуальный лингводидактический ресурс // Ценности и смыслы. - 2019. - № 6 (64). - С. 37-53.
17. Арапова О.Г. Художественные короткометражные фильмы как средство повышения мотивации при обучении русскому языку как иностранному // Вестник Вятского государственного университета. - 2020.- №4 (138)-С. 108-117.
18. Бай Сюйхаожань. Исследование стратегий преподавания русского языка в культурологическом аспекте (на примере русских и китайских праздников) // Педагогическое образование в России. - 2023. - № 6. - С. 10-16.
19. Березняцкая М.А., Денисенко А.В. Аутентичный художественный фильм как средство обучения русскому языку как иностранному // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - №9-3 (63) - С. 204-207.
20. Батраева О.М. Использование видеоматериалов на занятиях по языку специальности иностранных учащихся изучающих русский язык в техническом вузе // Электронный научный журнал «Apriori. серия: гуманитарные науки». - 2015. - № 3. - С. 6.
21. Бочина Т.Г. Урок-праздник как способ актуализации страноведческих знаний и развития речевых умений // II Всемирный конгресс в реальном и виртуальном режиме «Восток - Запад: пересечения культур». Т 2. Киото: Tanaka print, 2019. С. 414-420.
22. Васильева Л.В. Роль и функции СМИ в современном обществе // Вестник Амурского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2010. - № 50. - С. 109-112.
23. Волкова Е.А., Полтавцева Е.А. Использование видеоматериалов в
процессе формирования коммуникативной и социокультурной компетенций иностранных студентов подготовительного факультета // В сборнике: Профессиональное лингвообразование: Материалы одиннадцатой
международной научно-практической конференции, 2017. - Нижний Новгород, 14 июля 2017 года. - С. 114-117.
24. Гриднева Н.А., Владимирова С.М. Использование аутентичных видеоматериалов на начальном этапе обучения русскому как иностранному (РКИ) // Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки. - 2018. - № 3(39) - С. 36-48.
25. Гринько Е.Н. Использование видео при обучении РКИ (на примере работы с короткометражным фильмом на аудиторном занятии по русскому языку как иностранному) // Научно-информационный издательский центр «Институт стратегических исследований» - 2020. - С. 99-102.
26. Гринько, Е.Н. Использование мультипликационных фильмов при обучении РКИ детей младшего школьного возраста. / Международная научно-практическая интернет-конференция «Актуальные вопросы описания и преподавания русского языка как иностранного/неродного» // Сборник материалов. Под общ. ред. Н.В. Кулибиной. - М.: Издательство: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2018. С. 241-245.
27. Деминова М.А. Основные категории современного медиатекста // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2016. № 9-2. - С. 5-7.
28. Дмитриева Д.Д. Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранных студентов русскому языку (на примере мультипликационных фильмов) // Балтийский гуманитарный журнал. - 2020. -Т. 9. №2(31).-С. 71-73.
29. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учебное пособие. М.: Флинта Наука, 2008. 264 с.
30. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: теория, методы, направления: монография, [электронное издание сетевого распространения] / Татьяна Добросклонская. - М.: «КДУ», «Добросвет», 2020. - 178 с. - URL: https://bookonlime.ru/node/4824.
31. Дорофеева С.А. Аудиовизуальный курс русского как иностранного в китайской аудитории / С.А. Дорофеева, С.Р. Прибылых // Международный научно-исследовательский журнал. - 2024. - №7 (145).
32. Дускаева Л.Р. Композиционно-стилистическая вариативность публицистической статьи: о соотношении литературных и речевых жанров в журналистском дискурсе // Медиалингвистика. - 2015. - № 1 (6). - С. 57-68.
33. Дускаева Л.Р. Медиалингвистика в России: лингвопраксиологическая доминанта // Медиалингвистика. - 2014. - № 1 (4). -С. 5-15.
34. Дускаева Л.Р. Медиалингвистика в России: становление структуры и векторы развития // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. - 2018. - №6. - С. 48-73.
35. Егорова Т.В. Словарь иностранных слов современного русского языка. - М.: «Аделант», 2014. - 800 с.
36. Ермолаева Ж.Е., Исаева Ю.О. Выставка художественного творчества как вариант непрямого обучения русскому языку как иностранному // КиБ. - 2024. -№1. - С. 45-57.
37. Зайцева О.А., Терских М.В. Дидактический потенциал новостных видеосюжетов на занятиях по русскому языку как иностранному. // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. - 2023. - №2.-С. 216-228.
38. Засурский Я.Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 7-13.
39. Иванова Л.П. Медиалингвистика в лингвоимагологическом аспекте // Медиалингвистика. - 2017. - № 3 (18). - С. 33-40.
40. Ионова Н.А. Особенности использования аудио- и видеокурсов при обучении русскому языку иностранных учащихся подготовительного отделения // Гуманитарный вестник. - 2013. - №2 (4). - С. 1-10.
41. Ли Шиюй. Медиатексты о культуре Китая на уроках РКИ // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сборник материалов X (XXIV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (13-15 апреля 2023 г) / отв. ред. А.Г. Кожевникова. - Томск: Издательство Томского государственного университета, 2023. - С. 290-293.
42. Лю Юнься, Сунь Мэнмэн, Гао Пэнъюй. Художественные фильмы на русском языке для будущих китайских филологов: Лингвокультурологический аспект // Преподаватель XXI век. - 2024. - №2-1. -С. 179-185.
43. Мишланов В.А. Медиалингвистика в ряду традиционных направлений языкознания // Медиалингвистика. - 2015. - № 3 (9). - С. 115-130.
44. Маркова В.А. Работа с медиатекстом на уроках русского языка как иностранного // Вектор развития современной науки: сборник материалов X Международной научно-практической конференции. - М.: Научный центр «Олимп», 2016. - С. 752-761.
45. Ло Сяося. Использование родной культуры в обучении русскому языку китайских студентов // Ped.Rev. - 2017. - №2 (16). - С. 125-130.
46. Новиков А.К. К вопросу о видеоматериалах на уроке РКИ в китайской аудитории // Вестник РУДН. Серия Вопросы образования: языки и специальность. - 2013. - № 4. - С. 159-163.
47. Новиков А.М., Новиков Д.А. Методология: словарь системы основных понятий. - М.: Либроком, 2013. - С. 208.
48. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] - URL: https://rus-smi-dict.slovaronline.com(дата обращения: 21.11.2024).
49. Ожегов С.И. Толковый словарь Ожегова [Электронный ресурс] - URL: https://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=3162(дата обращения: 21.11.2024).
50. Пальчик Ю.В. Особенности использования аудио и видеоматериалов с целью интенсификации обучения РКИ // Язык, культура, менталитет: Проблемы изучения в иностранной аудитории сборник научных статей участников XIX международной научно-практической конференции. Санкт-Петербург, 2021. - С. 478-471.
51. Пяо Лисян. Лингвометодический потенциал праздника в обучении китайских студентов русскому коммуникативному поведению (на материале темы «день рождения») // филология и культура. Philology and culture, 2022. - №2.-С. 174-180.
52. Рогозина И.В. Функции и свойства медиатекста как гетерогенной когнитивной структуры // Медиатекст: стратегии - функции - стиль: коллективная монография / Л.И. Гришаева, А.Г Пастухов, Т.В. Чернышова - Орёл: ООО «Горизонт», 2010. - С. 119-128.
53. Самчик Н.Н. Использование видеоматериалов на занятиях по русскому языку как иностранному: критерии отбора // Региональный вестник. -2019. -№11(26). - С. 23-24.
54. Солганик Г.Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. - 2005. - № 2. - С. 7-15.
55. Соловьева М.С. Использование аудиовизуального метода назанятиях по русскому языку как иностранному (на примерепублицистических текстов) // В сборнике: Гуманитарные науки и проблемы современной коммуникации. материалы II Международной научно-практической междисциплинарной интернет-конференции. Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова. - 2015. -С. 45.
56. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века): Научное издание. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002.
57. Сюй Яци. Реализация культурного обмена в процессе преподавания русского языка в Китае: аспекты подготовки к обучению в российских вузах // Современное педагогическое образование. - 2024. - №9. - С. 168-167.
58. Трофимов М.С. Традиционные ценности и обычаи в современном Китае // Научные высказывания. - 2023. - №20 (44). - С. 10-12.
59. У Лижу. Проникновение китайской культуры в ходе обучения русскому языку // Молодой ученый. - 2014. - № 18 (77). - С. 825-828.
60. Фащанова С.В. Просветительские медиаресурсы в обучении русскому языку как иностранному // Русский язык и литература в контексте глобализации : VI Международная научно-практическая конференция, посвященная 50-летию МАПРЯЛ, 16-17 ноября 2018 г. : сборник статей. Москва: Научный консультант, 2019. - С. 533-537.
61. Федоров А.В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности. М.: Директ-медиа, 2014. - 64 с.
62. Хамидова А.Х. Медиалингвистика: новая парадигма в изучении языка СМИ // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2018. - №1 (789). - С. 293-298.
63. Храмченко Т.А. Использование коротких юмористических фильмов в практике преподавания РКИ // Научный журнал. - 2019. - № 2. - С. 112-116.
64. Чжан Юэ, Цзян Мэнюй, Шэнь Иин, Лю Явэнь, Чжан Циньлю. Применение видеороликов в процессе изучения русского языка как иностранного // «Актуальные исследования». - 2023. - №14 (144). - С. 68-73.
65. Чубарова Ю.Е. Проблема оптимизации обучения русскому языку китайских учащихся /Ю.Е. Чубарова, И.В. Коровина, Т.С. Шикина, Н.В. Резепова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2019. -№ 5. - С. 255-263.
66. Юн Л.Г., Дубаков Л.В., Дубакова А.А. Лингводидактические возможности использования кинофильмов в аспекте преподавания русского языка как иностранного китайским учащимся в условиях неязыковой среды // Вестник Сибита, 2025. - №1. - С. 39-45.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ