ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РОССИЙСКИХ ВИДЕОНОВОСТЕЙ О КУЛЬТУРЕ КИТАЯ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
|
ВВЕДЕНИЕ 8
1 Видеоновости как эффективный инструмент обучения РКИ 13
1.1 Роль видеоматериалов в преподавании РКИ 13
1.2 Новостные видео в преподавании РКИ 17
1.3 Использование новостей о культуре Китая в обучении РКИ 26
Выводы по главе 1 30
2 Методические возможности российских видеоновостей в
преподавании русского языка как иностранного 32
2.1 Видеоновости о китайских праздниках на занятиях РКИ 33
2.2 Видеоновости о китайских фильмах на занятиях РКИ 57
2.3 Видеоновости о китайских концертах и выставках на занятиях РКИ... 74
Выводы по главе 2 100
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 102
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 105
ПРИЛОЖЕНИЕ А
1 Видеоновости как эффективный инструмент обучения РКИ 13
1.1 Роль видеоматериалов в преподавании РКИ 13
1.2 Новостные видео в преподавании РКИ 17
1.3 Использование новостей о культуре Китая в обучении РКИ 26
Выводы по главе 1 30
2 Методические возможности российских видеоновостей в
преподавании русского языка как иностранного 32
2.1 Видеоновости о китайских праздниках на занятиях РКИ 33
2.2 Видеоновости о китайских фильмах на занятиях РКИ 57
2.3 Видеоновости о китайских концертах и выставках на занятиях РКИ... 74
Выводы по главе 2 100
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 102
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 105
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Преподавание русского языка как иностранного (РКИ), следуя тенденции цифровизации, осваивает новые учебные ресурсы, характеризующиеся аутентичностью материала. Видеоновости о китайской культуре в российских СМИ является авторитетным инструментом в практике преподавания русского языка. Новости о китайских фестивалях, фильмах, искусстве, выставках и другие мультикультурные материалы в визуальной и аудиоформах, которые не только обеспечивают учащимся аутентичную языковую среду, но и стимулируют учебную мотивацию и углубляют межкультурное понимание через проникновение в культурный контекст.
Актуальность данного исследования обусловлена растущим интересом к изучению иностранных языков и культур посредством аутентичных материалов. Российские видеоновости о культуре Китая - это авторитетный источник информации и уникальный ресурс, способствующий не только изучению языка, но и культурному обмену между странами. Его можно использовать в различных иностранных аудиториях.
Объект исследования - российские видеоновости о культуре Китая.
Предмет исследования - лингвистические и методические возможности российских видеоновостей о культуре Китая в практике преподавания русского языка как иностранного.
Теоретической основой исследования послужили работы по медиалингвистике: Хамидова А.Х., Добросклонская Т.Г., Мишланов В.А., Иванова Л.П., Дускаева Л.Р.; по методике работы с аудио- и видеоматериалом в обучении РКИ: Ионова Н.А., Пальчик Ю.В., Дорофеева С.А., Соловьева М.С.
Цель данной работы - заключается в определении лингвистических и методических возможностей российских видеоновостей о культуре Китая, направленных на совершенствование языковых навыков иностранных студентов.
Для достижения поставленной цели решены следующие задачи:
1) выработать критерии отбора материалов;
2) отобрать новости о культуре Китая из официальных сайтов российских государственных телеканалов «Культура 24», «Россия 1», «НТВ»;
3) проанализировать лингвистический и методический потенциал медиатекстов для улучшения языковых способностей иностранных студентов;
4) создать предтекстовые и послетекстовые задания для совершенствования языковых навыков.
Материал: российские видеоновости о культуре Китая.
Источник материала: официальные сайты российских ТВ - каналов (например: «Культура 24», «Россия 1», «НТВ» и др.).
В работе использовались методы анализа научной литературы, методы описания и сравнения, методы интерпретации и обобщения.
Научная новизна данного исследования заключается в использовании российских новостей о культуре Китая в качестве инструментов для интеграции китайской культуры в процесс преподавания русского языка. Исследуется потенциал и преимущества видео-новостей о культуре Китая в обучении русскому языку как иностранному, что позволяет получить более глубокое понимание языка через призму культуры.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в обосновании и разработке эффективных методов, направленных на совершенствование языковых навыков иностранных студентов. Это достигается посредством использования российских видеоновостей, посвящённых культуре Китая.
Практическая значимость исследования: разработанные в рамках н аучного исследования задания могут быть использованы на занятиях по русскому языку как иностранному при совершенствовании навыков аудир ования, говорения, а также при формировании культуроведческой компет енции иностранных студентов.
Структура исследования: работа состоит из введения, двух глав («Видеоновости как эффективный инструмент обучения русскому языку как иностранному»; «Методические возможности российских видеоновостей в преподавании русского языка как иностранного»), заключения, списка использованной литературы и Приложения А («Ключи к заданиям по видеоновостям»).
Во введении кратко описываются: цель и задачи исследования, объект и предмет, теоретическая и практическая значимость, актуальность темы.
В первой главе «Видеоновости как эффективный инструмент обучения РКИ». В первой главе были установлены критерии отбора русскоязычных видеоновостей, посвященных культуре Китая, для использования в занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Кроме того, в данной главе рассмотрены определения и характеристики медиатекстов в контексте современной филологической науки.
Во второй главе «Методические возможности российских видеоновостей в преподавании русского языка как иностранного». В данной главе основное внимание уделяется методическим аспектам разработки заданий, основанных на видеоновостях, посвященных культуре Китая. Проведен анализ 12 видеоновостных текстов, охватывающих разнообразные темы, связанные с китайской культурой. Для каждой видеоновости были разработаны соответствующие задания, что позволяет оценить значимость их широкого применения в рамках занятий по русскому языку как иностранному.
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованной литературы включает из 69 научных работ.
В приложении А содержатся ответы к разработанным на материале видеоновостей заданиям.
На основе материалов магистерской диссертации была опубликована одна статья:
Жэнь Лу Российские видео-новости о культуре Китая на уроках РКИ // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сборник материалов ХП (XXVI) Международной научно-практической конференции молодых учёных, Томск, 17-19 апреля 2025 года. - Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2025. (сдана в печать)
Актуальность данного исследования обусловлена растущим интересом к изучению иностранных языков и культур посредством аутентичных материалов. Российские видеоновости о культуре Китая - это авторитетный источник информации и уникальный ресурс, способствующий не только изучению языка, но и культурному обмену между странами. Его можно использовать в различных иностранных аудиториях.
Объект исследования - российские видеоновости о культуре Китая.
Предмет исследования - лингвистические и методические возможности российских видеоновостей о культуре Китая в практике преподавания русского языка как иностранного.
Теоретической основой исследования послужили работы по медиалингвистике: Хамидова А.Х., Добросклонская Т.Г., Мишланов В.А., Иванова Л.П., Дускаева Л.Р.; по методике работы с аудио- и видеоматериалом в обучении РКИ: Ионова Н.А., Пальчик Ю.В., Дорофеева С.А., Соловьева М.С.
Цель данной работы - заключается в определении лингвистических и методических возможностей российских видеоновостей о культуре Китая, направленных на совершенствование языковых навыков иностранных студентов.
Для достижения поставленной цели решены следующие задачи:
1) выработать критерии отбора материалов;
2) отобрать новости о культуре Китая из официальных сайтов российских государственных телеканалов «Культура 24», «Россия 1», «НТВ»;
3) проанализировать лингвистический и методический потенциал медиатекстов для улучшения языковых способностей иностранных студентов;
4) создать предтекстовые и послетекстовые задания для совершенствования языковых навыков.
Материал: российские видеоновости о культуре Китая.
Источник материала: официальные сайты российских ТВ - каналов (например: «Культура 24», «Россия 1», «НТВ» и др.).
В работе использовались методы анализа научной литературы, методы описания и сравнения, методы интерпретации и обобщения.
Научная новизна данного исследования заключается в использовании российских новостей о культуре Китая в качестве инструментов для интеграции китайской культуры в процесс преподавания русского языка. Исследуется потенциал и преимущества видео-новостей о культуре Китая в обучении русскому языку как иностранному, что позволяет получить более глубокое понимание языка через призму культуры.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в обосновании и разработке эффективных методов, направленных на совершенствование языковых навыков иностранных студентов. Это достигается посредством использования российских видеоновостей, посвящённых культуре Китая.
Практическая значимость исследования: разработанные в рамках н аучного исследования задания могут быть использованы на занятиях по русскому языку как иностранному при совершенствовании навыков аудир ования, говорения, а также при формировании культуроведческой компет енции иностранных студентов.
Структура исследования: работа состоит из введения, двух глав («Видеоновости как эффективный инструмент обучения русскому языку как иностранному»; «Методические возможности российских видеоновостей в преподавании русского языка как иностранного»), заключения, списка использованной литературы и Приложения А («Ключи к заданиям по видеоновостям»).
Во введении кратко описываются: цель и задачи исследования, объект и предмет, теоретическая и практическая значимость, актуальность темы.
В первой главе «Видеоновости как эффективный инструмент обучения РКИ». В первой главе были установлены критерии отбора русскоязычных видеоновостей, посвященных культуре Китая, для использования в занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Кроме того, в данной главе рассмотрены определения и характеристики медиатекстов в контексте современной филологической науки.
Во второй главе «Методические возможности российских видеоновостей в преподавании русского языка как иностранного». В данной главе основное внимание уделяется методическим аспектам разработки заданий, основанных на видеоновостях, посвященных культуре Китая. Проведен анализ 12 видеоновостных текстов, охватывающих разнообразные темы, связанные с китайской культурой. Для каждой видеоновости были разработаны соответствующие задания, что позволяет оценить значимость их широкого применения в рамках занятий по русскому языку как иностранному.
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованной литературы включает из 69 научных работ.
В приложении А содержатся ответы к разработанным на материале видеоновостей заданиям.
На основе материалов магистерской диссертации была опубликована одна статья:
Жэнь Лу Российские видео-новости о культуре Китая на уроках РКИ // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сборник материалов ХП (XXVI) Международной научно-практической конференции молодых учёных, Томск, 17-19 апреля 2025 года. - Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2025. (сдана в печать)
В данном исследовании осуществляется анализ и эмпирическое подтверждение лингвометодического потенциала и значимости видеоновостей, публикуемых официальными российскими СМИ, в контексте обучения русскому языку как иностранному (РКИ). Проанализировав 12 новостных текстов, отобранных из официальных медиаплатформ «Культура24», «Россия1» и «НТВ», исследование показало, что языковая аутентичность, интуитивная визуальная поддержка и релевантность содержания этих материалов значительно повышают мотивацию студентов на занятиях русского языка как иностранного.
Русские видеоновости о китайской культуре создаются носителями языка для русскоязычной аудитории и представляют собой оригинальную современную модель русского языка. Они создают естественную языковую среду для иностранных студентов и оказывают большую помощь в восприятии речи на слух. В то же время они являются эффективным инструментом для расширения словарного запаса (особенно культурно-специфической лексики), совершенствования грамматики, чтения, письма и коммуникативных навыков. Главное преимущество новостных видеороликов заключается в том, что они содержат визуальные элементы, такие как движущиеся изображения, выражения персонажей и язык тела, которые обеспечивают сильную контекстуальную поддержку для понимания языка. Это помогает иностранным студентам понять содержание новостей, и студенты могут улучшить свое понимание информации путем её осмысления
и ассоциирования.
Главное преимущество видеоновостей - их важная роль в развитии межкультурной коммуникации. С помощью освещения в российских СМИ китайских праздников, фильмов, выставок и концертов студенты могут напрямую сравнивать и сопоставлять культурные различия между Китаем и Россией. Например, сравнение традиций празднования Нового года в двух странах не только обогащает понимание культур разных стран, но и эффективно развивает критическое мышление студентов, помогает преодолеть стереотипы, воспитывает культурную толерантность и повышает мотивацию к обучению.
Таким образом, данное исследование показывает, что видеоматериалы русских новостей из основных официальных российских СМИ обладают ценным лингвометодическим потенциалом в преподавании русского языка как иностранного. Аутентичность, наглядность и актуальность материала повышают учебную мотивацию и могут применяться на занятиях не только в китайской аудитории. Русские новостные видеоматериалы о китайской культуре также играют важную роль в развитии навыков межкультурной коммуникации (включая культурное сравнение, критическое мышление, разрушение стереотипов и развитие культурной толерантности). Предтекстовые и послетекстовые задания, созданные на основе новостей, могут быть адаптированы к потребностям студентов разных уровней и представляют собой полноценный учебный материал для занятий по русскому языку для иностранцев.
Использование российских новостных видеоматериалов о китайской культуре на русском языке как иностранном может эффективно стимулировать параллельное развитие языковой и межкультурной компетенции иностранных студентов. В дальнейшем следует уделять больше внимания стратегическому использованию таких аутентичных медиаматериалов в качестве основного учебного ресурса для развития практических языковых навыков и межкультурной компетенции.
Русские видеоновости о китайской культуре создаются носителями языка для русскоязычной аудитории и представляют собой оригинальную современную модель русского языка. Они создают естественную языковую среду для иностранных студентов и оказывают большую помощь в восприятии речи на слух. В то же время они являются эффективным инструментом для расширения словарного запаса (особенно культурно-специфической лексики), совершенствования грамматики, чтения, письма и коммуникативных навыков. Главное преимущество новостных видеороликов заключается в том, что они содержат визуальные элементы, такие как движущиеся изображения, выражения персонажей и язык тела, которые обеспечивают сильную контекстуальную поддержку для понимания языка. Это помогает иностранным студентам понять содержание новостей, и студенты могут улучшить свое понимание информации путем её осмысления
и ассоциирования.
Главное преимущество видеоновостей - их важная роль в развитии межкультурной коммуникации. С помощью освещения в российских СМИ китайских праздников, фильмов, выставок и концертов студенты могут напрямую сравнивать и сопоставлять культурные различия между Китаем и Россией. Например, сравнение традиций празднования Нового года в двух странах не только обогащает понимание культур разных стран, но и эффективно развивает критическое мышление студентов, помогает преодолеть стереотипы, воспитывает культурную толерантность и повышает мотивацию к обучению.
Таким образом, данное исследование показывает, что видеоматериалы русских новостей из основных официальных российских СМИ обладают ценным лингвометодическим потенциалом в преподавании русского языка как иностранного. Аутентичность, наглядность и актуальность материала повышают учебную мотивацию и могут применяться на занятиях не только в китайской аудитории. Русские новостные видеоматериалы о китайской культуре также играют важную роль в развитии навыков межкультурной коммуникации (включая культурное сравнение, критическое мышление, разрушение стереотипов и развитие культурной толерантности). Предтекстовые и послетекстовые задания, созданные на основе новостей, могут быть адаптированы к потребностям студентов разных уровней и представляют собой полноценный учебный материал для занятий по русскому языку для иностранцев.
Использование российских новостных видеоматериалов о китайской культуре на русском языке как иностранном может эффективно стимулировать параллельное развитие языковой и межкультурной компетенции иностранных студентов. В дальнейшем следует уделять больше внимания стратегическому использованию таких аутентичных медиаматериалов в качестве основного учебного ресурса для развития практических языковых навыков и межкультурной компетенции.



