🔍 Поиск готовых работ

🔍 Поиск работ

СОВРЕМЕННЫЕ ИМПЛИЦИТНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ЦВЕТОНАИМЕНОВАНИЙ, ИХ СВЯЗЬ С ЦВЕТАМИ И ВЛИЯНИЕ НА ВОСПРИЯТИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ

Работа №195209

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы54
Год сдачи2017
Стоимость4300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
23
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Аннотация
ВВЕДЕНИЕ 6
1.1 Основные понятия лингвистики цвета 9
1.2 Основные направления исследований цвета в лингвистике 9
1.2.1 Лингвистические исследования цвета в XX веке 9
1.2.2 Подходы к изучению и описанию семантики цветонаименований 11
1.2.3 Подходы к изучению и описанию имплицитной семантики цвета 12
1.2.4 Подходы к изучению связи цвета и эмоций 13
1.3 Выводы по главе 1 16
Изучение имплицитных значений цветов и их влияния на восприятие эмоционально окрашенной лексики с помощью психолингвистических экспериментов 17
2.1 Ассоциативный эксперимент 17
2.2 Аппаратные психолингвистические эксперименты 20
2.2.1 Эксперимент с модифицированным эффектом Струпа 24
2.2.2 Эксперимент с задачей на принятие лексического решения 27
2.2.3 Эксперимент с заданием на категоризацию 30
2.3 Выводы по главе II 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
ЛИТЕРАТУРА 35
ПРИЛОЖЕНИЕ

Одним из важнейших понятий, к которому человек постоянно обращается, является понятие цвета. Цвета с древнейших времен использовались людьми для выражения самых различных смыслов и идей. Они наделялись сакральными значениями или служили специальными знаками.
В современном мире цвет не потерял своей актуальности, несмотря на то, что некоторые биологи и физиологи указывают на то, что для современного человека цветоразличение является рудиментарной функцией [Пэдхем, Сондерс, 1978]. Цвета, напротив, обрели новые области применения. В настоящее время они используются не только в искусстве, но и в промышленности, транспорте, технике, рекламе, дизайне, медицине. Цвета, их сочетания, а также сочетания цветов и форм применяются в качестве символов, способных заменять полноценные понятия. Например, сигнальные огни на транспортных магистралях могут обозначать требование остановки или разрешение движения. Для производства создаются специальные системы цвет-значение, называемые цветовым кодом. С помощью такого кода можно обозначить назначение провода или детали, а также отметить возможные опасности.
Активное использование человеком цвета во всех сферах деятельности обусловливает актуальность работ, посвященных изучению значения цвета и цветонаименований, а также влиянию этих значений на физическое и психическое состояние человека.
Универсальность цветовосприятия для всех людей и наличие лексической группы цветонаименований во всех языках мира определяют интерес исследователей к данной проблеме с Античных времен, а также возможность применения к ним различных методов исследования. В дальнейшем к этой же проблеме применялись многие методы рассмотрения, в том числе и лингвистические (сравнительно-исторического языкознания, структурной лингвистики), что позволило накопить большой объем теоретического материала и найти новые способы его применения.
В настоящее время существует ряд работ, посвященных изучению имплицитных значений цветов и цветонаименований, а также исследующих влияние этих значений на восприятие различных стимулов. Однако все эти работы выполнены на материале английского языка и нельзя сказать, актуальны ли обнаруженные результаты для носителей русского языка.
Таким образом, Новизна данной работы заключается в применении современных экспериментальных методов, позволяющих рассмотреть ранее не изученный аспект восприятия эмоционально окрашенной лексики под влиянием имплицитного значения цвета, на материале русского языка.
Основная гипотеза данного исследования заключается в наличии устойчивых ассоциативных значений у цветов и цветонаименований, а также в существовании влияния этих значений на восприятие эмоционально окрашенной лексики.
Цель исследования: установление современных имплицитных ассоциативных значений цветонаименований и анализ влияния значений цветов на восприятие визуально представленной эмоционально окрашенной лексики при разных уровнях когнитивной обработки.
Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи:
1. Отбор цветонаименований, наиболее частотных в русском языке;
2. Проведение направленного ассоциативного эксперимента с отобранными цветонаименованиями в качестве стимулов;
3. Анализ ассоциаций, полученных в ходе эксперимента, и выведение из них современных имплицитных ассоциативных значений цветов и цветонаименований;
4. Проведение серии экспериментов, направленных на изучение влияния уровня когнитивной обработки на активацию имплицитного ассоциативного значения цвета при восприятии визуально представленной эмоционально окрашенной лексики;
Таким образом, объектом исследования являются частотные цветонаименования русского языка и соответствующие им цвета, предметом - активация имплицитного ассоциативного значения цвета и цветонаименований и его влияние на восприятие эмоционально окрашенной лексики при разных уровнях когнитивной обработки.
Выводы, сделанные на основе полученных данных, могут быть применены на практике в сферах, где понимание механизмов воздействия совокупности языковых и неязыковых стимулов на человека является особенно важным. Так, например, в сфере рекламы и маркетинга, где сочетание вербальных и невербальных стимулов применяется с целью привлечения внимания потребителя и убеждения его в чем-либо, эффективность воздействия напрямую зависит от того, насколько быстро и просто предоставляемая информация усваивается потенциальным покупателем, поэтому при создании качественной рекламы необходимо учитывать когнитивные аспекты восприятия цвета в сочетании с языковыми стимулами в конкретной лингвокультуре.
Также полученные данные можно применять в образовательной сфере для создания наглядных дидактических материалов, сочетающих в себе вербальные и невербальные средства передачи информации, для более качественного усвоения знаний учащимися.
Кроме того, найденные ассоциативные связи между цветами и эмоциями могут быть применены в психологической практике, например, для создания тестов, проверяющих эмпатию.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Теоретическая часть проведенного исследования позволила сделать вывод о том, что цвета и цветонаименования имеют имплицитную семантику, обусловленную лингвокультурой, а также о том, что они связаны с эмоциями, ассоциируются с ними и способны влиять на психоэмоциональное состояние человека. Анализ предыдущих работ, посвященных этой теме, показал, что одним из наиболее эффективных способов описать имплицитную семантику цвета является эксперимент.
В ходе проведенного исследования с помощью корпусных методов были выделены наиболее частотные цветонаименования русского языка, проведен направленный ассоциативный эксперимент и на его основе установлены современные имплицитные ассоциативные значения цветов и цветонаименований. Также была проведена серия аппаратных психолингвистических экспериментов, направленных на изучение влияния уровня когнитивной обработки на активацию имплицитного ассоциативного значения цвета при восприятии визуально представленной эмоционально окрашенной лексики;
В результате исследования подтверждена гипотеза о наличии устойчивых ассоциативных значений у цветов и цветонаименований. В ходе ассоциативного эксперимента установлены ассоциативные имплицитные значения цветонаименований, выражающие оценку, характерные для русскоязычной лингвокультуры.
С помощью серии аппаратных психолингвистических экспериментов проанализировано влияние значений цветов на восприятие визуально представленной эмоционально окрашенной лексики при разных уровнях когнитивной обработки. Результаты аппаратных экспериментов не позволяют полностью подтвердить гипотезу о наличии влияния цвета на восприятие эмоционально окрашенной лексики.
В качестве перспективы исследования возможно провести корпусное исследование, направленное на сбор и анализ частотных выражений, содержащих в себе названия цветов. Такое исследование может помочь объяснить некоторые имплицитные ассоциативные значения цветов, как это было сделано в работах на материале английского языка.


1. Базыма Б. А. Цвет и психика //Харьков: ХГАК. - 2001. 172 с.
2. Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия/А. Вежбицкая //Язык. Культура. Познание.-М.: Русские словари. - 1996. - С. 231-291.
3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - Litres, 2017. С.263-305.
4. Величковский Б. М., Зинченко В. П., Лурия А. Р. Психология восприятия. - Изд-во Моск. ун-та, 1973. 247 с.
5. Виноградова О. Е. Направленный ассоциативный эксперимент в описании семантики слова //Известия Российского государственного педагогического университета им. АИ Герцена. - 2013. - №. 161., С. 55-64
6. Воевода Е. В. Цветовосприятие и ассоциативные поля в русском и английском языках //Научный Вестник ВГАСУ. - 2012. - №. 2. - С. 113-123.
7. Глухов В.П. Основы психолингвистики: Учеб. пособие для студентов педвузов / В.П. Глухов. М.: ACT: Астрель, 2005. 351 с.
8. Горн Е. А. Семантические особенности прилагательных-цветообозначений в сопоставительном аспекте //Известия Российского государственного педагогического университета им. АИ Герцена. - 2013. - №. 162., С. 21-26
9. Горошко Е. И. Проблемы проведения свободного ассоциативного эксперимента //Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2005. - №. 3., С. 43-51
10. Джадд Д. Б., Вышецки Г. Цвет в науке и технике. - 1978., 178 с.
11. Евсеева О. В. Ассоциативный эксперимент как исследовательская процедура в психолингвистике //Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. - 2009. - №. 2 (135). - С. 82-84.
12. Кудрина А. В. Прикладные аспекты психосемантики цвета. Ассоциативный эксперимент как инструмент исследования формирования семантики цвета в онтогенезе //Экспериментальная психология. - 2012. - Т. 5. - №. 3. - С. 86-95.
13. Кузнецова О.Л., Харченкова Л.И. Символика цвета в русской и финской культурах / О.Л. Кузнецова, Л.И. Харченкова // Коммуникативное поведение: межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 2004. Вып. 20. Русское и финское коммуникативное поведение. - С. 125-130.
14. Кульпина В. Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках //М.: Московский лицей. - 2001. - 470 с.
15. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. — М.: Сов. энцикл., 1990. — 682 с.
... всего 44 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ