Аннотация
ВВЕДЕНИЕ 8
Глава 1. Ядерная лексема ЛСП «Явный» в истории русского языка: её дериваты и однокорневые слова 17
1.1. Ядерная лексема явный в современном русском языке 17
1.2. Словообразовательное гнездо явный в современном русском языке 18
1.3. Слово явный в литературном языке XIX века 22
1.4. Слово явный в русских диалектах XIX-XX веков и его дериваты 24
1.5. Слово явный в литературном языке XVIII века и его дериваты 25
1.6. Словообразовательное гнездо явный в древнерусском языке 27
1.7. Мотивационные особенности ядерной лексемы явный 29
Выводы по 1 главе 31
Глава 2. Периферия ЛСП «явный» в истории русского языка 33
2.1. Синонимические отношения лексемы явный в современном русском литературном
языке 33
2.1.1 I синонимический ряд лексемы явный с доминантой явный в значении ‘не скрываемый,
открытый, видимый’ 34
2.1.2 II синонимический ряд лексемы явный с доминантой явный в значении ‘совершенно
очевидный’ 35
2.1.3 III синонимический ряд лексемы явный с доминантой явный в значении ‘относящийся
к реальности, реальный, не фиктивный, не виртуальный’ 36
2.1.4 Вывод о синонимических отношениях лексемы явный. Схема ЛСП «явный» в
современном русском языке 37
2.2. Мотивационная характеристика ЛСП «явный» 40
2.2.1. Мотивационная характеристика синонимического ряда: очевидный, явственный,
видимый, несомненный 40
2.2.2. Мотивационная характеристика синонимического ряда: открытый, откровенный,
нескрываемый, неприкрытый, обнажённый 41
2.2.3. Мотивационная характеристика синонимического ряда: действительный, реальный, настоящий, подлинный, истинный. Схема ЛСП «явный» в древнерусском
языке 43
Выводы по 2 главе 49
Заключение 51
Список использованных источников и литературы 54
Слово тесно связано со всеми сторонами человеческой жизни: бытом, культурой, духовной жизнью, социальной обстановкой, и эта связь «лучше всего прослеживается при сопоставлении семантически однородных выражений, относящихся к разным периодам общественной жизни» [Виноградов, 1977, С. 70]. Следовательно, становится очевидной необходимость исторического анализа лексической системы языка.
Дипломная работа посвящена исследованию лексико-семантического поля «явный» в структурном и мотивационном аспектах. Исследование анализирует проблематику исторической лексикологии, изучающей словарный состав языка в его историческом развитии. Лексико-семантическое поле (далее ЛСП) может рассматриваться в плане синхронии (анализируется структура поля), диахронии и в мотивационном плане.
Мотивационный анализ поля позволяет определить признаки предметов и явлений, выделяемые в сознании этноса, что дает возможность самым непосредственным образом выйти на языковую картину мира. Этимологический анализ ЛСП обнаруживает, единицы каких этимологических гнезд участвуют в построении определенного поля, а также в какие поля входят единицы определенного этимологического гнезда. Сочетание этимологомотивационного анализа с историческим позволяет определить степень изменчивости- устойчивости мотивационных моделей, действующих в составе ЛСП в истории языка, а также направление семантического развития этимологических гнезд, единицы которого формируют данное ЛСП [Варбот, 2013, с. 53-56].
Исследование ЛСП с точки зрения мотивационных характеристик стало актуальным в последнее время в связи с проблемой отражения в этих полях (и в целом в лексике) языковой картины мира. Это выражается в появлении большого количества исследований по теории ЛСП (работы О.Н. Трубачева, А. Вежбицкой, В.Г. Гака, Ю.Д. Апресяна, И.П. Петлевой, М. Якубович, Е.Л. Березович, Т.В. Леонтьевой, Л.П. Дроновой, Ж.Ж. Варбот, С.М. Толстой и др.). Исследование картины мира осуществляется различными методами: методом синхронного и диахронного анализа ЛСП, методом кластерного анализа, сопоставительный методом, методом изучения мотивационных моделей.
Актуальность данной работы заключается в исследовании языковых единиц, репрезентирующих лексико-семантическое поле «явный», в мотивационном и структурном аспектах, что соответствует современным тенденциям в отечественной лингвистике, стремящейся рассматривать объект в развитии, во всех его измерениях. Анализ принципов номинации понятия в истории языка дает возможность увидеть историческую динамику фрагмента языковой картины мира. Актуальность данного исследования также обусловлена когнитивным и лингвокультурологическим характером исследования. С когнитивной лингвистикой связаны новые акценты в понимании языка, его видение в различных связях с человеком, и поэтому современная наука о языке считает своей целью исследование языка в его отношении к человеку, его мышлению, культуре.
Объектом исследования являются лексические единицы, репрезентирующие понятие «явный» в истории русского языка.
Предметом исследования являются функционально-семантические особенности лексических единиц, репрезентирующих понятие «явный» в русском языке, структурные и мотивировочные отношения единиц ЛСП «явный» в русском языке.
Цель исследования заключается в выявлении структурных и мотивировочных характеристик единиц ЛСП «явный» в русском языке.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) Собрать материал по лексикографическим источникам;
2) сформировать теоретическую базу исследования в соответствии с заявленными аспектами исследования;
3) представить структуру ЛСП «явный» в русском языке;
4) проанализировать ядерную лексему ЛСП явный и гнездо в истории русского языка и диалектах с точки зрения системных отношений (деривационных, синтагматических, парадигматических);
5) проанализировать единицы периферии ЛСП в истории русского литературного языка с точки зрения системных отношений;
6) выявить мотивировочные признаки ЛСП «явный» и представить мотивационную структуру поля (мотивационные модели).
Основные методы данной работы: описательный (наблюдение,
интерпретация, классификация лексикографического материала); системно-структурный (компонентный анализ, анализ деривационных, синтагматических и парадигматических отношений); сравнительно-исторический (метод внутренней и внешней реконструкции), ареальный (исследование распространения языковых явлений в пространственной протяженности).
Методика исторического исследования языка опирается на такие принципы современного диахронического исследования, как системность, ареальная и историкокультурная характеристика анализируемых фактов, междисциплинарность исследования, комплексность методов и соблюдение обязательных этапов исторического исследования в определенной последовательности, функциональный подход.
1 этап -определение статуса рассматриваемых лексических единиц, их семантической структуры, отношений ЛСВ с помощью материала всех источников национального языка;
2 этап - анализ системных отношений в современном языке;
3 этап - анализ системных отношений лексических единиц в составе определенных ЛСП и словообразовательно-этимологических гнезд на разных хронологических уровнях истории языка письменного периода (внутренняя реконструкция), необходимость выявить генетически близкую лексику сначала в близкородственных (для лексемы русского языка наличие ее соответствий в других славянских языках) языках, затем в исторически тесно связанных языках (внешняя реконструкция);
4 этап - историко-ареальная характеристика ядра и периферии ЛСП);
5 этап - определение историко-культурной детерминации состава и содержания единиц ЛСП на разных исторических уровнях языка;
6 этап - определение мотивировочного признака и внутренней формы, образования и динамики мотивационных моделей [Дронова, 2013, с.22-39].
Материалами для исследования послужили лексикографические источники (толковые, исторические словари русского и славянских языков), словари синонимов, сочетаемости, а также современный и исторический модули национального корпуса русского языка.
История вопроса: по анализируемому нами полю работ не обнаружено, как в синхронии, так и в диахронии. Соответственно, анализ ЛСП «явный» обсуждался на уровне словарных статей.
Новизна исследования обусловлена тем, что впервые анализируется ЛСП «явный» в историческом аспекте. Диахронный анализ ЛСП предполагает исследование вхождения лексических единиц в пределы поля и дальнейшего их существования.
Структура работы:
- Введение
- Глава 1. Ядерная лексема ЛСП «явный» и её дериваты в истории русского языка.
- Глава 2. Периферия ЛСП «Явный» в истории русского языка.
- Заключение
Современное языкознание характеризуется большим разнообразием методов. Принципы и методы лингвистического анализа разных аспектов языка различны.
Выделение того или иного аспекта языка нередко тесно связано с методом его лингвистического рассмотрения. Язык - явление сложное и исторически подвижное. Структура классического языкознания как науки, утверждает, что, описывая языковые явления, ученые исходили из того, что язык представляет собой определенную систему. Изучение языка как системы становится важнейшим методологическим принципом лингвистики XX в.
Идеи о системности языка получили развитие в рамках структурной лингвистики. Вклад в изучение языка как системы был внесен представителями Пражской лингвистической школы. Набольшее внимание было уделено тенденциям развития системы языка, которые заключаются в стремлении к достижению равновесия и симметрии в работах С.О. Карцевского P.O. Якобсона, Б. Трнки,, Е.Д. Поливанова. Язык рассматривался с точки зрения его динамизма и функциональности.
Ф. де Соссюр впервые упоминает идею системности языка в работе "Мемуары о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках" (1878 г.), там же затронут вопрос о необходимости разграничения диахронических и синхронических исследований языка.
Немаловажное место в разработке концепции системности языка занимает и отечественное языкознание. В работах В.В. Виноградова, В.Г. Гака, В.Н. Ярцева были развиты положения о гибкости, асимметрии и неодинаковой степени системности некоторых подсистем языка.
Системный анализ, также, распространяется и на лексический уровень. Словарный состав языка постоянно меняется тем самым усложняется системный анализ лексического уровня. О.Н. Трубачев отмечает, что в лексике мы наблюдаем элементы структуры, и призывает осторожно использовать термины «система» и «структура» применительно к лексическим группам, предлагая взамен предложенное П. Гиро понятие «морфосемантическое поле» [Трубачев, 1963, с. 3-4].
Методы изучения лексики, позволяющие выявить ее системный характер являются основными в языкознании. Примером является анализ лексики по группам, отобранным по определенным общим признакам.
Лексико-семантическую систему языка можно представить в виде полевой модели. Теория полей как системы получила широкое распространение и развитие в ХХ веке. Понятие «поле» вводится в научный обиход лингвистики в 1931 году Й. Триром. Языковым полем он называет «группу родственных смыслов или некоторую смысловую сферу, где слова образуют некоторое членимое целое и которую можно назвать словесным полем языковых знаков» [Trier, 1932, с. 417]. В центре внимания данного исследования лежит лексико-семантическое поле (ЛСП).
Лексико-семантическое поле - самое обширное и многочисленное проявление системности на лексическом уровне языка, с ядром и периферией, трактуемое исследователями и как «группировка... с большим, чем ЛСГ, объемом лексических единиц, причем единиц разных частей речи» [Лексико-семантические группы русских глаголов,1989, с 45] и как «совокупность семантических единиц, имеющих фиксированное сходство в каком-либо семантическом слое и связанных специфическими семантическими отношениями» [Городецкий, 1969, с. 173].
Лексические единицы, репрезентирующие одно и то же понятие, образуют лексико - семантическое поле.
ЛСП - сложная лексическая микросистема, которая объединяет слова по семантическому принципу и обладает специфической полевой структурой. ЛСП состоит из микрополей. ЛСП обладает такими свойствами, как взаимосвязанность элементов, их упорядоченность и иерархичность, а также «отсутствие чётких границ, континуальность, незамкнутость и, следовательно, взаимодействие с другими полями, способность членов поля притягивать к себе другие элементы и быть притянутыми элементами других групп (так называемая аттракция), наличие лакун, асимметричность построения, автономность, самостоятельность в лексико-семантической системе, специфичность в разных языках» [Набирухина, 1990, с. 69-73].
ЛСП имеет особую структуру. Поле состоит из ядра (имени поля, общего значения), которое содержит в себе полнообразующие признаки и периферии, которая содержит меньшее количество этих признаков и имеет свойство ослабевать эти признаки [Новиков, 1997, с. 358; Боровикова, с. 4].
Главная лексема, являясь семантическим центром образует вокруг себя ядро. Это слово содержит в себе все смысловые части поля. Данную лексему называют гиперонимом. Гипероним должен иметь обширную семантику, высокую частотность и способность объединять вокруг себя лексические единицы.
Семантические единицы, содержащиеся в центре поля, имеют близкое значение по отношению к ядру. Компоненты центра поля могут иметь парадигматические отношения с центральной лексемой (например, быть синонимами или антонимами и т.д.) и синтагматические. В периферии содержатся семантические единицы, которые неполно соответствуют семантике ядра, но, всё же имеют ассоциативные связи с ним. «Переход от ядра к периферии осуществляется постепенно, вычленяется ряд периферийных зон, в разной степени удалённых от ядра» [Артёмова, 2000, c. 29]....
На первом этапе были рассмотрены словообразовательные отношения лексической единицы явный и была определена её семантическая структура в русском литературном языке и диалектах. Анализ словарных дефиниций показал, что на данном этапе (XXI век) лексема явный имеет три основных значения, причём третье значение возникает лишь в конце XX века: 1. ‘Не скрываемый, не тайный, открытый’, которое отражает перцепцию видимый; 2. ‘Совершенно очевидный, ясный для всех’, имеющее оценочную семантику; 3. ‘Относящийся к реальности, реальный, не фиктивный, не виртуальный’.
В XIX веке у лексемы явный фиксируется одно значение: ‘не сокрытый и не скрываемый, не тайный; все что делается въявЬ, видимо, гласно, всенародно, открыто, или что всякому ясно, видно, ощутительно, понятно, не подлежит сомненью или спору’. Однако данная дефиниция содержит в себе два основных семантических компонента, совпадающие с двумя современными значениями лексемы явный в русском языке XX- XXI века. Так же на этом этапе у слова явный наблюдается большее количество однокоренных слов.
Таки образом на протяжении XIX-XX-XXI веков значение слов явный и его производящего явь не претерпело существенных изменений, за исключением появления нового - 3го значения в современном русском литературном языке. Согласно корпусным данным наиболее употребительными являются два значения - ‘не скрываемый, не тайный, открытый’, ‘совершенно очевидный, ясный для всех’; значение ‘реальный, действительный’ менее употребительно.
На этапе древнерусского языка у лексемы явный зафиксировано одно значение ‘не скрываемый, не тайный, открытый’. Дериваты имеют семантику ясности, очевидности, также некоторые лексемы имеют церковный смысл (явление божественного).
В XVIII веке закрепились два основных значения лексемы явный (обнаруживаемые у этого слова в литературном языке XIX и XX веков). Однако ещё присутствует семантика, отсылающая к христианской религиозно-мистической сфере, к событию Боговоплощения (‘явное показание, предстание’). На данном этапе наиболее употребительной становятся семантика интеллектуальных, познавательных характеристик, нежели чем семантика очевидности: ‘видный, заметный’.
Среди диалектной лексики, лексемы явный не было обнаружено, однако были рассмотрены некоторые однокорневые образования. Было выявлено, что у существительного явь фиксируется значение ‘доказательство чего-либо, улика’, а слова явиться и явление имеют семантику таинственного, неожиданного появления. Кроме того, обнаружена не встречавшаяся на других исторических этапах лексема ятный, имеющая семантику понятности и видимости.
Было построено словообразовательное гнездо с вершиной явный на этапе современного русского литературного языка (XXI века) и в древнерусском языке. Рассмотрение СГ в истории русского литературного языка позволило выявить основные особенности развития семантики лексем.
Проследив исторические изменения в формально-семантической структуре словообразовательного гнезда с вершиной явный в истории русского языка, мы убедились в наличии множественных словообразований от слова явный, что свидетельствует о довольно высокой частотности их употребления в реальной коммуникации. Это подтверждает их актуальность для русской языковой картины мира.
Были выявлены особенности мотивационной структуры лексемы явный. Анализ происхождения слова явный позволил сделать вывод об основном мотивационном признаке рассматриваемой лексемы - восприятие органами чувств. Так же было выстроено следующее развитие мотивационной модели:
‘явный’ <‘воспринимаемый органами чувств’.
При анализе парадигматических отношений были выявлены синонимы лексемы явный, в результате чего выстроились три синонимических ряда: 1. очевидный, явственный, видимый, несомненный; 2. открытый, откровенный, нескрываемый, неприкрытый, обнаженный; 3. действительный, реальный, настоящий, подлинный, истинный. Исходя из этого была построена схема ЛСП «явный» в современном русском литературном языке. ЛСП ‘явный’ делится на три субполя в соответствии с наличием 3-х синонимических рядов, «явный как очевидный и понятный для воспринимающего субъекта», «явный как степень открытости чувств, отношений, действий со стороны субъекта этих отношений», «явный как существующий реально, объективно». Выстроенная модель ЛСП «явный» в современном русском литературном языке показывает, что данное ЛСП обладает сопоставимой плотностью синонимических номинаций в разных субполях.
Было построено ЛСП «явный» на древнерусском этапе. В ЛСП в древнерусском языке входят только три синонимические единицы: явственный, видимый, несомненный.
Таким образом, в древнерусском языке актуальна связь понятия явный с такой характеристикой объекта, как его отчётливая видимость, не вызывающая сомнений. В следующий языковой период актуализируется связь явного с такой характеристикой предмета как отсутствие наружных покровов, незаслонённость преградой, неспрятанность. Это выражается в таких единицах как открытый, откровенный, нескрываемый, неприкрытый, обнажённый. В XX веке появляются представления о явном, как о фактическом, существующем на самом деле, соответствующем истине, подлинном, происходящем в данное время. Появляются такие единицы как действительный, реальный, настоящий, подлинный, истинный.
Мотивационные анализ выявил семь основных мотивационных моделей (ММ), действующих в периф. ЛСП «явный» современного русского языка.
I. ‘явный’ <‘не имеющий укрытия, заслона, преграды, доступный взору’.
II. ‘явный’ <‘доступный зрению’.
III. ‘явный’ <‘хорошо, отчётливо различимый разными органами чувств’.
IV. ‘явный’ <‘не вызывающий сомнений в истинности чего-либо’.
V. ‘явный’ <‘фактический, соответствующий действительности’.
VI. ‘явный’ <‘имеющий место, происходящий в данное время’.
VII. ‘явный’ <‘соответствующий истине’.
1. БАС - Большой академический словарь русского языка: в 20 т. / К.С. Горбачевич, А.С. Герд. - М.-СПб : Наука, 2004-2014.
2. Вершининский словарь. Т.7: Т-Я/Главный ред. О.И. Блинова. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 2002. - 526 с.
3. Востоков А.Х. (ред.) Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка. Поленов В.А., Востоков А.Х., Лобанов М.Е., Бередников Я.И., Кочетов И.С. и др. СПб. : Типография Императорской академии наук, 1847.
4. Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: Т.1-4 : - М. : Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1994.
5. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь Смоленск : Типография П.А. Силина, 1914. — 1022 с.
6. Евгеньева А. П. Словарь синонимов русского языка : в 2 т / глав. ред. А. П. Евгеньева. - Л. : Наука, 1970-1971. - Т.1-2.
7. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] URL : https://www. efremova. info/
8. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. - М. : СПб, 1998. - с. 1135.
9. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. — М. : Сов. энцикл., 1990. — 682 с.
10. МАС - Малый академический словарь. - Словарь русского литературного языка / Под ред. Евгеньевой. - изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Рус. яз., 1981. Т 1 - 4.
11. НОСС - Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабабева и др.; Ю.Д. Апресян (общ. ред.). - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Школа «Языки славянской культуры», 2003. - 1488 с.
12. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка: в 2-х т. / А. Преображенский - М. : Типография Г. Лисснера и Д. Совко, 1910-1914.
13. САР- Словарь Академии Российской. - Санкт - Петербург : При Имп. Акад. наук, 1789-1794. - Т 1-6.
14. Словарь русских говоров Сибири / Сост. Т.А. Голикова, Е.В. Панкратова, А.И. Дедорова; Под ред. А.И. Федорова. - Новосибирск : Наука, 2006. - 395 с.
15. Словарь русского языка XI-XVII вв. - М. : Наука, 1975. Вып. 1 - 28....20