Аннотация
Введение 5
1. Теоретические аспекты в работе над словарем. Принципы формирования
и структурирования языкового материала для словаря этнонимов 7
1.1. Понятие «этноним». Специфика номинации 7
1.2. Языковая картина мира. Понятие коннотации и этностереотипа.
Исследование устойчивых сочетаний по видам коннотации 12
1.3. Исследование внутренней структуры устойчивых сочетаний и выявление
причин формирования их устойчивости в языке 15
1.4. О возможности включения этнонимов в словари различной направленности.
Об особенностях словарной статьи существующих словарей этнонимов, топонимов, патронимов 17
2. Словарь этнонимов русского языка, содержащий устойчивые
этноориентированные сочетания 26
2.1. Источники словаря 26
2.2. Устройство словарной статьи 28
2.3. Структура словарной статьи 30
Условные сокращения 32
Заключение 86
Список использованных источников и литературы 87
Список исследованных словарей 92
Тема работы затрагивает научные направления: фразеология, лексикография, этнонимика, языковая картина мира.
Актуальность. Вопросы о происхождении этнонимов, проблема языкового статуса этнонимов, проблема развития этнонимикона, как взаимодействуют этнонимы с другими лексическими системами, проблема категоризации этнической семантики, функционирования в разных сферах речевой коммуникации, изучения этностереотипов, - интересуют ученых этнологов, этнографов, ономатологов. Этнопсихология (раздел социальной психологии) изучает особенности психического склада людей, относящихся к определенному народу или расе. Единые правила поведения, целостность культурной среды народа, общую национальную память, картину мира, систему культурных ценностей изучает этнокультурология.
Новизна. Опыт создания толкового словаря этнонимов с исследованием языковой картины мира на материале устойчивых сочетаний с этнонимами предпринимается впервые.
Цель - создание словаря этнонимов, в структуре которого отражена русская языковая картина мира.
Задачи:
1. Изучить и проанализировать научные работы по теории этнологии, этнонимики, языковой картине мира, лексикографии и фразеологии.
2. Выбрать материал для словаря: этнонимы и образованные на их основе устойчивые сочетания.
3. Выработать общие принципы исследования найденного лексического материала.
4. Составить словарь этнонимов.
Предмет исследования - семантический статус этнонимов, который заключается в исследовании механизма образования устойчивых сочетаний с этнической семантикой в языке; словообразование существительных - этнонимов и прилагательных - этнонимов; грамматические признаки существительных - этнонимов и сочетаний с отэтнонимическим компонентом; коннотативные аспекты лексического значения устойчивых сочетаний.
Объект исследования - лексические единицы с этнонической семантикой и устойчивые сочетания с отэтнонимическим прилагательным или наречием образа действия.
Лексический материал для исследования: 38 этнонимов, отобранных из словаря С.И. Ожегова и устойчивые сочетания с этнической семантикой.
Источники лексического материала для составления словаря: толковый «Словарь русского языка» С.И. Ожегова; тексты различной направленности (художественные тексты, публицистические тексты, газетные статьи, беседы в Интернет, научные издания и журналы), полученные из электронного ресурса - Национальный корпус русского языка.
В работе использовались следующие общенаучные и лингвистические методы: анализ литературы и исследований по данной проблеме (научные статьи, монографии, авторефераты и диссертации, учебные пособия); подбор необходимых источников по теме, - для формирования основной теоретической базы исследования;
лексикографический метод при отборе, подготовке материала и формировании словарной дефиниции; структурно-типологический и классифицирующий, сопоставления и сравнения методы, - для выявления типов коннотации у сочетаний с этнонимами и формирования различных групп.
Теоретическая и практическая значимость. Работа может послужить основой для формирования более полного словаря, включающего исследования в области этногенеза, этносоциологии, этнопсихологии, идентионимики. Словарь может быть полезен для изучающих русский как иностранный, специалистов по межкультурной коммуникации, т.к. отражает элементы идеологических представлений русского народа о других народах.
Структура работы. Работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованных источников и литературы. Основная часть представлена в двух главах, содержащих параграфы. Первая глава является теоретико-практическим осмыслением предмета исследования, направлена на выработку способов создания словаря этнонимов. Вторая глава представляет собой практическое решение - словарь этнонимов.
В результате проведенного исследования:
1) Составлен словарь этнонимов, содержащий устойчивые сочетания с компонентом прилагательным или наречием образа действия, образованным на основе деривации от этнонима.
2) Описана структура понятия коннотация, принципы классификации устойчивых сочетаний на основе видов коннотации.
3) Выявлено, что во многих случаях сочетания имеют более одного вида коннотации, при этом оба вида являются только дополнительным значением, помимо денотата и сигнификата.
4) Установлено, что полученные словосочетания являются устойчивыми, потому что в одном случае, - они прошли процесс фразеологизации и представляют в языке фразеологические сочетания или фразеологические сращения (идиомы); в другом - отражают ценностные реалии материальной культуры народа и присутствуют в области семантического пространства языка - языковой картине мира.
5) Получены языковой материал может быть дополнен в соответствии с задачами нового исследования, например, представляется возможным создание идиографического словаря, содержащего языковые единицы, репрезентующие категорию этничности в русской лингвокультуре (на примере Томской области). Источником получения языкового материала может стать крупномасштабное анкетирование, отражающее ассоциации, присутствующие в сознании региональной языковой личности, по отношению к представителям разных культур, а также ассоциации индивидуального характера. В дальнейшем словари, составленные на языковом материале разных территорий страны, могут быть объединены.
1. Гируцкий А.А. Введение в языкознание. - М.: ТетраСистемс, 2003. С. 72-118.
2. Комарова З.И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике. Учебное пособие // Флинта. Наука. С. 218-225, 291-323, 506-515, 713-716, 717-718.
3. Гавар М.Э. Лексикографический метод и его применение в исследовании диалектной синонимии. // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 384. С. 11-17.
4. Поляков А.С. К вопросу о содержании понятия «этноним» / Вестник КГУ им. Некрасова, № 4, 2016. С. 125-129.
5. Левашов Е.А. О патронимической лексике русского языка и ее лексикографическом описании // Современная русская лексикография. М. 1966. - С. 46.
6. Ковалев Г.Ф. Этнонимия славянских языков. Номинация и словообразование. В.: Из-во Воронеж. ун-та, 1991. 175 С.
7. Богомягкова Е.В. Этнонимы современного немецкого языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук. -СПб, 2005, 19 С.
8. Исаева В.И. Фракийские сюжеты у Исократа и Демосфена // Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. М. 1984. С. 174 - 180.
9. Абаев В.И. Отражение работы сознания в логико-семантической системе языка // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М. 1970. С. 232 - 262.
10. Скворцов М.И. Этнические названия в чувашской топонимии и антропонимии // Диалекты и топонимия Поволжья. Ч. 1977. Вып. 5. - 142 С.
11. Попов А. И. К вопросу об использовании данных этнонимики и топонимики в историческом исследовании // Вестник ЛГУ. 1948. № 3.
12. Попов А. И. Названия народов СССР // Введение в этнонимику // Наука, 1973. - 170 С.
13. Никонов В.А. Этнонимы // Наука, 1970. С. 3-23.
14. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973. - 366 С.
15. Суперанская А.В. Групповые обозначения людей в лексической системе языка // Имя нарицательное и собственное. М., 1978....78