Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТВОРЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ М. А. АМЕЛИНА

Работа №184225

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы129
Год сдачи2018
Стоимость4910 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
9
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Раздел 1. Основные термины и понятия 7
1.1. Субъектная организация лирического произведения 7
1.2. Мотив и тема в поэзии 12
1.3. Художественный образ и концепт: соотношение понятий 13
1.4. Композиция поэтического произведения 17
1.5. Проблема поэтического (лирического) сюжета 19
1.6. Художественное пространство и время 22
1.7. Проблема лирической циклизации 22
Соотношение понятий книга, цикл и сборник стихотворений 22
1.8. Проблема творческого сознания 29
Раздел 1. Поэзия в литературном процессе рубежа XX - XXI веков 31
Раздел 2. Творчество М. Амелина в критике и литературоведении 43
ГЛАВА 2. СОБСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО М. АМЕЛИНА 49
Раздел 1. Тема творчества в книге стихотворения М. А. Амелина «Холодные оды» 49
Раздел 2. «Поэт-текст-читатель» в стихотворении М. Амелина «На приобретение тома сочинений и переводов В. И. Майкова» 60
Раздел 3. Чаша как концепт и образ в поэзии М. Амелина 66
ГЛАВА 3. ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ М. АМЕЛИНА 70
Раздел 1. Проблема перевода в творческом сознании М. Амелина 70
Раздел 2. Гораций в творческом сознании М. Амелина 75
ГЛАВА 3. НЕСОБСТВЕННО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО М. АМЕЛИНА 81
Раздел 1. Феномен Д. И. Хвостова в несобственно-художественном творчестве М. Амелина 81
Раздел 2. Язык поэзии в творческом сознании М. Амелина 86
ГЛАВА. 4. ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ М. АМЕЛИНА 93
Раздел 1. Максим Амелин как издатель поэтов XVIII века 93
Раздел 2. М. Амелин как составитель и издатель «Избранных сочинений графа Хвостова» 96
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 103
ПРИЛОЖЕНИЕ 106
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Постановка проблемы и актуальность темы исследования. Современная литературная ситуация характеризуется множественностью эстетических стратегий, нуждающихся в научном описании. Среди них — деятельность М. Амелина, которая реализуется не только в создании поэтических произведений, но и в несобственно-художественном творчестве, активной переводческой и издательской деятельности. На наш взгляд, осмысление всех аспектов творчества М. Амелина должно осуществляться интегрально. Актуальность настоящего исследования обусловлена, таким образом, не только необходимостью уточнения места М. Амелина в современном литературном процессе, но и поиском адекватной методология для рассмотрения творческой деятельности М. Амелина как проявления его эстетической системы.
Объектом исследования является творческая деятельность М. Амелина.
Предмет исследования — эстетические взгляды М. Амелина как система, воплотившаяся в различных аспектах его творческой деятельности (собственное творчество, переводы, эссеистика, издательская деятельность).
Цель работы — в анализе различных аспектов творческой деятельности М. Амелина (эссеистика, перевод, оригинальное творчество, издательская деятельность) выйти к пониманию эстетической системы М. Амелина и особенностей его поэтической системы.
Цель исследования предполагает решение следующих задач:
1) дать краткую характеристику литературного процесса 1990 - 2000-х годов;
2) рассмотреть тенденции развития поэзия постсоветского периода и определить место М. Амелина в ней;
3) осмыслить литературно-критические и литературоведческие работы, посвящённые поэзии М. Амелина;
4) рассмотреть и проанализировать степень и характер изученности поэзии М. Амелина в критике и литературоведении;
5) изучить литературно-критические произведения М. Амелина;
6) определить эстетические основы переводческой деятельности М. Амелина;
7) дать интерпретацию эстетических подходов М. Амелина в издательской деятельности;
8) сформулировать необходимые для осуществления анализа литературоведческие категории: образ, концепт, тип лирического героя, мотив, тема, лирический сюжет, художественное пространство и время, способы воплощения авторского сознания в лирике, книга стихотворений;
9) исследовать в аспекте ВКР проблематику и поэтику оригинального творчества М. Амелина и выявить систему авторских представления о мире.
Материалом исследования стали 32 поэтических текста М. Амелина разных лет, отобранных фронтально в соответствии с необходимым аспектом изучения; 11 статей и эссе автора о поэтическом языке, переводах, русских и античных поэтах, 4 интервью автора, 1 поэтический перевод М. Амелиным Горация (нами выполнен подстрочный перевод для сравнительного анализа) и 1 издательский проект «Избранные сочинения графа Хвостова».
Научная новизна исследования определяется, во-первых, объектом исследования — творчество малоизученного поэта; во-вторых, использованием междисциплинарного подхода к осмыслению творческой деятельности М. Амелина как системы; в-третьих, постановкой ранее не заявленных в критической и литературоведческой литературе проблем изучения творчества автора (его переводческие и издательские стратегии, осмысление поэтического языка, семантика отдельных тем и образов поэзии).
Использовались исследовательские методы: сравнительно-исторический, структурно-типологический, семиотический,
интертекстуальный и герменевтический.
Методологическую и теоретическую базу исследования составили труды по герменевтике и семиотике художественного текста Л. Я. Гинзбург , Ю. М. Лотмана , В. И. Тюпы , У. Эко , Р. Барта , В. Е. Холшевникова И. В. Силантьева , Х.-Г. Гадамера . работы по исторической и теоретической поэтике Б. В. Томашевского , В. Е. Хализева . Используется
структуралистский метод с опорой на Б. О. Кормана и С. Н. Бройтмана .
Апробация работы проводилась в форме докладов на следующих научных конференциях: III (XVII) Международная конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, ТГУ, 18—23 апреля 2016 г.), XXI Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск, ТГПУ, 17 -21 апреля 2017 г.), 55-ая международная научная студенческая конференция МНСК-2017 (Новосибирск, НГУ, 16-20 апреля 2017 г.), «XXI Открытая конференция студентов-филологов» (Санкт-Петербург, СПбГУ, 16-20 апреля 2018 г.), VII Международная научная конференция молодых ученых
«Актуальные вопросы филологической науки XXI века» (9 февраля 2018 г.), V (XIX) Международная научно-практическая конференция молодых учёных «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (19 - 21 апреля 2018 г.), — и была неоднократно отмечена дипломами победителя.
Структура работы соответствует поставленной цели. Работа состоит из введения, основной аналитической части, приложения, заключения, списка использованных источников и литературы,
Во введении обосновывается актуальность работы, формулируются цель и задачи, научная новизна, приводится теоретическая и методологическая база исследования, описывается материал, представлена апробация. В разделе «Основные термины и понятия» обосновывается используемый в работе литературоведческий инструментарий.
Основная часть работы состоит из пяти глав. В первой главе «Место М. Амелина в поэзии рубежа XX - XXI вв.» характеризуется современный литературный процесс и место поэзии в нём, а также даётся обзор литературно-критических и литературоведческих интерпретация творчества М. Амелина. Следующие четыре главы содержательно отражают разные стороны творческой деятельности исследуемой личности.
Вторая глава «Собственное творчество М. Амелина» посвящена изучения оригинальных поэтических произведения автора с разных сторон: в аспекте его первой поэтической книги изучается тема творчества, ставшей магистральной для последующей поэзии (раздел «Тема творчества в книге стихотворений «Холодные оды»); в аспекте анализа одного поэтического текста исследуется способ выстраивания художественного мира в рамках постмодернистских отношений «поэт - текст - читатель» (раздел «“Поэт- текст-читатель” в стихотворении М. Амелина “На приобретение тома сочинений и переводов В. И. Майкова”»-); в аспекте изучения отдельного образа/концепта, находящего своё воплощение во поэзии М. Амелина разных лет (раздел «Чаша как концепт и образ в поэзии М. Амелина»).
Третья глава «Переводческая деятельность» посвящена во-первых, выявлению понимания процесса перевода М. Амелиным, что осуществляется на материала его эссе и интервью (раздел «Проблема перевода в творческом сознании М. Амелина»); во-вторых, сравнительному анализу оригинального текста с переводом автора (раздел «Горация в творческом сознании М. Амелина»).
В четвёртой главе «Несобственно-художественное творчество» исследуются статьи, эссе и интервью М. Амелина, в которых освещаются проблемы «вторичности» литературы («Феномен Д. И. Хвостова в несобственно-художественном творчестве М. Амелина») и поэтического языка («Язык поэзии в творческом сознании М. Амелина»-).
В пятой главе осмысляются издательские практики М. Амелина поэтов XVIII века с точки зрения реализации собственной эстетической и культурной программы («М. Амелин как издатель поэтов XVIII века»), а также исследуется один из наиболее репрезентативных издательских проектов — книгу Д. И. Хвостова (раздел «М. Амелин как составитель и издатель “Избранных сочинений графа Хвостова”»).
В заключении подводятся итоги исследования и обозначаются его возможный перспективы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе анализа различных видов творческой деятельности М. Амелина (оригинальных стихотворений, эссе, интервью, переводов и издательских практик) было установлено, что творческое сознание М. Амелина базируется на последовательно выдерживаемой в различных видах деятельности эстетической системе. Основа эстетической системы М. Амелина организуется несколькими принципиальными ценностными установками:
1) поэтический язык - особая семиотическая система, служащая «прояснению» различных сторон реальности и состояний человека;
2) поэт и орудие языка, и связующее звено в цепи его исторических трансформаций;
3) задача поэта - в различных видах деятельности сберечь всё ценное, что рождено в мировой культуре разных эпох, независимо от места, занимаемого тем или иным поэтом в художественной иерархии своего времени;
4) взаимодействие с «дальними» и «близкими» предшественниками организовано как творческий диалог.
Этими установками рождена оригинальная концепция культуры исследуемого автора, которая реализуется во всех аспектах его творческой деятельности. «Культурологическое» зрение М. Амелина предполагает понимание культуры как неразрывного единства. Свою миссию М. Амелин видит в восстановлении связей с традицией, а также в осознании себя инструментом языка с установкой на его очищение, обогащение, развитие.
Неслучайно тема творчества становится центральной в поэзии М. Амелина — с её помощью происходит самоопределение как в современной культурной ситуации (противостояние её), так и в культуре прошлого (попытки обнаружить разрушенные связи, провести ревизию устоявшихся представлений, создать культурное высказывание, коррелирующее с опытом прошлого, но сохраняющее следы настоящего).
М. Амелин — активный создатель переводов, среди которых абсолютным большинством являются произведения античных авторов. Стремление найти адекватный современный перевод античным классикам выполняется с особым тщанием и всё с теми же установками на восстановление культурных связей и разработку русского языка.
Систематическая реализация своей культурной программы явлена в несобственно-художественном творчестве М. Амелина, где автор выступает как комментатор своей деятельности, транслирует свои представления о культуре и литературе, языке, даёт неожиданную интерпретацию творчеству поэтов разных веков. В частности поэзия Д. И. Хвостовапод влиянием опыта поэтических открытий ХХ века в версии М. Амелина воспринимается как обогатившая русский поэтический язык, повлиявшая на творчество потомков и являющаяся особенно интересной для современности. Рефлексии вторичности как феномена становится способ осмысления М. Амелиным в том числе собственного творческого пути — фигура графа Хвостова входит и в стихотворное творчество поэта.
Полное понимание эстетической системы М. Амелина даёт изучение его издательской деятельности. Культурная программа осуществляется на сугубо практическом уровне, с помощью издательства мало известных авторов. М. Амелин осуществляет культуртрегерскую задачу: вызывает интерес читателя к «забытому» писателю при упоминаниях в интервью, в обширных вступительных статьях к книгам. Кроме того, издания М. Амелина всегда подробны, снабжены обширными комментариями и иллюстративными материалами. При этом М. Амелин отказывается от восприятия его деятельности как маркетингового «продвижения», указывая на свою роль восстановителя культурных ценностей.
Проведённое исследование позволяет сделать вывод о том, что М. Амелин как поэт, пришедший в литературу, находящуюся на стадии своего самоопределения, отталкивается от существующих эстетических поисков и 104
находит свой путь в возвращении к утраченному опыту русской словесности, к поэтическому XVIII веку. При всей оглядке на постмодернистскую поэтику и эстетику, творчество М. Амелина нельзя назвать постмодернистским. В будущем планируется продолжение работы по данной теме с обращением к другим аспектам творчества и расширением материала исследования.



1. Амелин М. А. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б. С. Г.- Пресс, 2011. — 464 с.
2. Амелин М. А. Граф Хвостов: писатель и персонаж. Вместо вступительной статьи к «Избранным сочинениям графа Хвостова» // Амелин М. А. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б. С. Г.- Пресс, 2011.
— С. 277 - 290.
3. Амелин М. А. Победные песни Пиндара и возможности их перевода на русский // Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б. С. Г.- Пресс, 2011. — С. 385 - 398.
4. Амелин М. А. Преображение Приапа. Предисловие к «Приаповой книге» // Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б. С. Г.- Пресс, 2011.
— С. 367 - 373.
5. Амелин М. А. Разнузданная проповедь благочестия // Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б. С. Г.- Пресс, 2011. — С. 324 - 341.
6. Амелин М. Краткая речь в защиту поэзии, сказанная при вручении премии журнала «Новый мир» // Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б.С.Г.- Пресс, 2011. — С. 275 - 276.
7. Амелин М. Краткая речь в оправдание поэзии, сказанная при вручении премии журнала «Знамя» // Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б.С.Г.- Пресс, 2011. — С. 456.
8. Амелин М. Мнение о современном поэтическом языке, высказанное на круглом столе «Русский литературный // Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б.С.Г.- Пресс, 2011. — С. 400 - 401.
9. Амелин М. Поэзия и современность //Амелин М. Гнутая речь / Максим Амелин. — М.: Б.С.Г.- Пресс, 2011. — С. 292.
10. Амелин. М. А. Холодные оды: [первая] книга стихов. — М.: Symposium,
1996. - [Электронный ресурс]. - URL.: http://modernpoetry.ru/main/maksim-amelin-holodnye-ody (дата обращения 17.06.2018).
11. Визель М. Фри-джаз для Одиссея. Интервью с М. Амелиным //
Российская газета. — Федеральный выпуск № 6077(101). —
[Электронный ресурс]. — URL: https://rg.ru/2013/05/14/amelin-poln.html (дата обращения 04.05.2017).
12. Гомер. Одиссея. Песнь первая / пер. М. Амелина. — Новый мир. — 2013.
— № 2. — Электронный ресурс]. — URL:
http://magazines.russ.ru/novyi mi/2013/2/g9.html (дата обращения
23.05.2018).
13. Избранные сочинения графа Хвостова / Составление, примечания и комментарии М. Амелина. — М.: Совпадение. — 1997. — 96 с.
14. Измайлов А. Е. Избранные сочинения / Статья, составление, примечания.
— М.: ОГИ, 2009.
15. Калашникова Е. «Мне не хотелось, чтобы из Катулла получился
очередной литпамятник». Интервью с Максимом Амелиным // Русский журнал. - 19 ноября 2002 г.. - [Электронный ресурс]. - URL:
http://www.litkarta.ru/dossier/amelin-kalashnikova-interview/dossier 815/ (дата обращения 03.05.2017).
..179


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ