Фоновая лексика семантического поля «Образование в Англии»
|
Введение 5
1 Фоновая лексика как основной элемент формирования семантического поля 9
1.1 Фоновая лексика и ее эквиваленты 9
1.2 Понятия и содержание семантического поля 15
1.3 Особенности образования в Англии 26
2 Опытно-экспериментальная работа по формированию фоновой
лексики семантического поля «образование в Англии» у обучающихся в старших классах 35
2.1 Лексические единицы семантического поля «Образование» 35
2.2 Особенности формирования универсальных учебных действий
обучающихся в старших классах в условиях реализации ФГОС 40
2.3 Формирование универсальных учебных действий при изучении фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии» в деятельности обучающихся старших классов общеобразовательной школы 50
Заключение 62
Список использованных источников 64
1 Фоновая лексика как основной элемент формирования семантического поля 9
1.1 Фоновая лексика и ее эквиваленты 9
1.2 Понятия и содержание семантического поля 15
1.3 Особенности образования в Англии 26
2 Опытно-экспериментальная работа по формированию фоновой
лексики семантического поля «образование в Англии» у обучающихся в старших классах 35
2.1 Лексические единицы семантического поля «Образование» 35
2.2 Особенности формирования универсальных учебных действий
обучающихся в старших классах в условиях реализации ФГОС 40
2.3 Формирование универсальных учебных действий при изучении фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии» в деятельности обучающихся старших классов общеобразовательной школы 50
Заключение 62
Список использованных источников 64
На рубеже XX-XXI вв. в Европе, как и во всем мире, принципиально изменились условия и характер взаимодействия между представителями разных стран и культур. Сегодня между странами открыты границы, в Европе введена единая шенгенская виза. Люди все чаще ездят за границу, коммуницируют с представителями других стран и культур. На первое место ставятся вопросы приобщения к мировой культуре, приближения образовательного уровня к европейскому стандарту, владение не менее чем двумя иностранными языками выступает как долженствование.
Система российского образования считает основной целью обучения иностранному языку подготовку учащихся к культурному, профессиональному и межличностному общению с представителями стран с иными общественным устройством, социальными традициями и языковой культурой. Достаточно большое количество российских школьников учится в Великобритании в связи с тем, что система английского образования считается одной из лучших в мире.
Вместе с тем, в России представлена информация об особенностях и стандартах британской системы образования. Кроме того, часто британское образование и образование в Англии выступают синонимами. Тем не менее, первое гораздо шире, ведь Великобритания включает кроме Англии еще Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию, в которых также ведется именно британское образование.
Темой нашего исследования стало изучение фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии». Выбор темы для исследования обусловлен следующими факторами:
- достаточной информации об образовании в Англии нет, и появляется необходимость использовать фоновую информацию, т.е. дополнительные знания, обеспечивающее более глубокое понимание предмета;
- изучая фоновую лексику, немаловажно знать социально-культурные условия жизни англичан, их традиции и национальные особенности.
Следовательно, актуальность данного исследования обусловлена изменениями в сфере межкультурной коммуникации представителей разных культур и языков, необходимостью обмена информацией в области образования и вниманием современной науки к изучению семантической стороны языка. Исходя из актуальности, целью нашего исследования выступает характеристика фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии».
Объект исследования - семантическое поле «Образование в Англии».
Предмет исследования - фоновая лексика семантического поля «Образование в Англии».
Задачи исследования:
- изучить основные определения понятия «семантическое поле»;
- рассмотреть понятие «фоновая лексика» и ее эквиваленты;
- выделить особенности семантического поля «Образование в Англии»;
-провести опытно-экспериментальную работу по изучению фоновой
лексики семантического поля «Образование в Англии» среди обучающихся в общеобразовательной школе.
Исследование предполагает использование следующих методов:
- сравнительно-сопоставительный анализ;
- анализ специальной литературы по теме исследования;
- обобщение;
- систематизация;
- методы математической обработки данных;
- опытно-экспериментальная работа.
Этапы исследования:
1 этап (октябрь 2017 - декабрь 2017) - анализ научных публикаций и основных концепций по теме исследования, отработка понятийного аппарата исследования, постановка цели, определение объекта, предмета и задач исследования, выбор методов исследования;
2 этап (февраль 2018 - март 2018) - разработка конспектов уроков, направленных на формирование универсальных учебных действий и получение новых знаний в обучении английскому языку в средней школе;
3 этап (апрель 2018 - май 2018) - анализ результатов исследования, подведение итогов исследования, оформление результатов исследования.
Теоретической базой исследования послужили труды лингвистов О.С. Ахмановой, Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, Н.Г. Комлева, Г.Д. Томахина и др., которые делали попытки обнаружить обусловленность языка в самом значении лексических единиц, выделить культурные компоненты их значения, раскрыть лингвистическую природу фоновых знаний, показать особенности и своеобразие их функционирования.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов исследования в курсе общего языкознания при изучении проблем теории межкультурной коммуникации.
Теоретические и прикладные аспекты исследования опубликованы:
1. Черникова, А. С. Особенности образования в Англии / А.С. Черникова // Научный электронный журнал «Академическая публицистика». - Уфа: Аэтерна, 2018. - (в печати).
2. Черникова, А.С. Фоновая лексика на примере лексики семантического поля «образование в Англии» / А.С. Черникова// Материалы IV Международной научно-практическая конференции «Проблемы иноязычного образования: теория и практика». - Красноярск, 2018. - (в печати)
Статья «Фоновая лексика семантического поля «Образование в Англии» была подготовлена при поддержке Фонда М. Прохорова (победитель конкурса «Академическая мобильность» 2018 года).
Результаты исследования также были изложены в виде доклада на внутривузовской научно-практической конференции «Проблемы иноязычного образования: теория и практика» проводимой на базе ЛПИ - филиала СФУ в 2018 году. Структура работы включает реферат, введение, две главы, заключение. Список использованных источников включает 64 наименования.
Система российского образования считает основной целью обучения иностранному языку подготовку учащихся к культурному, профессиональному и межличностному общению с представителями стран с иными общественным устройством, социальными традициями и языковой культурой. Достаточно большое количество российских школьников учится в Великобритании в связи с тем, что система английского образования считается одной из лучших в мире.
Вместе с тем, в России представлена информация об особенностях и стандартах британской системы образования. Кроме того, часто британское образование и образование в Англии выступают синонимами. Тем не менее, первое гораздо шире, ведь Великобритания включает кроме Англии еще Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию, в которых также ведется именно британское образование.
Темой нашего исследования стало изучение фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии». Выбор темы для исследования обусловлен следующими факторами:
- достаточной информации об образовании в Англии нет, и появляется необходимость использовать фоновую информацию, т.е. дополнительные знания, обеспечивающее более глубокое понимание предмета;
- изучая фоновую лексику, немаловажно знать социально-культурные условия жизни англичан, их традиции и национальные особенности.
Следовательно, актуальность данного исследования обусловлена изменениями в сфере межкультурной коммуникации представителей разных культур и языков, необходимостью обмена информацией в области образования и вниманием современной науки к изучению семантической стороны языка. Исходя из актуальности, целью нашего исследования выступает характеристика фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии».
Объект исследования - семантическое поле «Образование в Англии».
Предмет исследования - фоновая лексика семантического поля «Образование в Англии».
Задачи исследования:
- изучить основные определения понятия «семантическое поле»;
- рассмотреть понятие «фоновая лексика» и ее эквиваленты;
- выделить особенности семантического поля «Образование в Англии»;
-провести опытно-экспериментальную работу по изучению фоновой
лексики семантического поля «Образование в Англии» среди обучающихся в общеобразовательной школе.
Исследование предполагает использование следующих методов:
- сравнительно-сопоставительный анализ;
- анализ специальной литературы по теме исследования;
- обобщение;
- систематизация;
- методы математической обработки данных;
- опытно-экспериментальная работа.
Этапы исследования:
1 этап (октябрь 2017 - декабрь 2017) - анализ научных публикаций и основных концепций по теме исследования, отработка понятийного аппарата исследования, постановка цели, определение объекта, предмета и задач исследования, выбор методов исследования;
2 этап (февраль 2018 - март 2018) - разработка конспектов уроков, направленных на формирование универсальных учебных действий и получение новых знаний в обучении английскому языку в средней школе;
3 этап (апрель 2018 - май 2018) - анализ результатов исследования, подведение итогов исследования, оформление результатов исследования.
Теоретической базой исследования послужили труды лингвистов О.С. Ахмановой, Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, Н.Г. Комлева, Г.Д. Томахина и др., которые делали попытки обнаружить обусловленность языка в самом значении лексических единиц, выделить культурные компоненты их значения, раскрыть лингвистическую природу фоновых знаний, показать особенности и своеобразие их функционирования.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов исследования в курсе общего языкознания при изучении проблем теории межкультурной коммуникации.
Теоретические и прикладные аспекты исследования опубликованы:
1. Черникова, А. С. Особенности образования в Англии / А.С. Черникова // Научный электронный журнал «Академическая публицистика». - Уфа: Аэтерна, 2018. - (в печати).
2. Черникова, А.С. Фоновая лексика на примере лексики семантического поля «образование в Англии» / А.С. Черникова// Материалы IV Международной научно-практическая конференции «Проблемы иноязычного образования: теория и практика». - Красноярск, 2018. - (в печати)
Статья «Фоновая лексика семантического поля «Образование в Англии» была подготовлена при поддержке Фонда М. Прохорова (победитель конкурса «Академическая мобильность» 2018 года).
Результаты исследования также были изложены в виде доклада на внутривузовской научно-практической конференции «Проблемы иноязычного образования: теория и практика» проводимой на базе ЛПИ - филиала СФУ в 2018 году. Структура работы включает реферат, введение, две главы, заключение. Список использованных источников включает 64 наименования.
Проведенная работа позволила сделать следующие выводы.
В лингвистике под семантическим полем понимается «совокупность языковых единиц, объединенных каким-либо общим семантическим признаком». Семантическое поле, обозначающее совокупность единиц языка, объединенных общим семантическим признаком, рассматривается в лингвистике с различных аспектов. Большинство ученых придерживаются синтагматического и парадигматического подхода.
Содержание семантического поля и сейчас точно не определено, т.к. оно рассматривается учеными с разных точек зрения. Структура семантического поля состоит из ядра, центра поля, периферии. Периферия состоит из дальней и ближней зоны. Вместе с тем, границы между этими элементами, а также между различными семантическими полями довольно относительны. Одни и те же слова могут принадлежать к различным семантическим разделам одновременно. Единицы семантического поля могут переходить из одного в другой, а также входить в другие.
Большой интерес, с лексической точки зрения, имеют слова с иноязычными эквивалентами. Вместе с тем, реалии, обозначаемые ими, существенно отличаются. Именно неявные реалии составляют фоновую лексику. Фоновые знания необходимы при изучении иностранного языка, т.к. они представляют собой знания реалий и культуры, обычаев и традиций другой страны, без чего использование в речи чужого языка становится бедным. Отсюда, национально-культурное содержание лексики играет важную роль. Для наиболее точного понимания смысла фоновой лексики важно сопоставлять текст с фоновыми знаниями, менталитетом, традициями.
Эмпирическое исследование лексико-семантического поля «образование» показало, что в английском языке оно гораздо шире, чем в русском языке. Концепт «образование» имеет полевую структуру и вербализован в языке лексико-семантическим полем «образование». При этом лексико-семантическое поле «образование» включает широкий пласт разных лексических единиц, анализ которых позволил рассматривать это поле в качестве фрагмента языковой картины мира.
Предложенные задания выявили, что обучающиеся в целом не владеют информацией по поводу фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии». На первых занятиях они затруднялись давать полные ответы и выполнять предложенные задания. Проведенные формирующие занятия позволили ликвидировать пробелы в знаниях. Они все реже обращались к справочникам и словарям, могли сами ответить на вопросы и, имея фоновые знания, догадывались по смыслу и быстро находили эквиваленты для перевода. Количественные показатели подтвердили эффективность вновь созданных заданий в формировании знаний. Их повышение составило 54,5%.
В лингвистике под семантическим полем понимается «совокупность языковых единиц, объединенных каким-либо общим семантическим признаком». Семантическое поле, обозначающее совокупность единиц языка, объединенных общим семантическим признаком, рассматривается в лингвистике с различных аспектов. Большинство ученых придерживаются синтагматического и парадигматического подхода.
Содержание семантического поля и сейчас точно не определено, т.к. оно рассматривается учеными с разных точек зрения. Структура семантического поля состоит из ядра, центра поля, периферии. Периферия состоит из дальней и ближней зоны. Вместе с тем, границы между этими элементами, а также между различными семантическими полями довольно относительны. Одни и те же слова могут принадлежать к различным семантическим разделам одновременно. Единицы семантического поля могут переходить из одного в другой, а также входить в другие.
Большой интерес, с лексической точки зрения, имеют слова с иноязычными эквивалентами. Вместе с тем, реалии, обозначаемые ими, существенно отличаются. Именно неявные реалии составляют фоновую лексику. Фоновые знания необходимы при изучении иностранного языка, т.к. они представляют собой знания реалий и культуры, обычаев и традиций другой страны, без чего использование в речи чужого языка становится бедным. Отсюда, национально-культурное содержание лексики играет важную роль. Для наиболее точного понимания смысла фоновой лексики важно сопоставлять текст с фоновыми знаниями, менталитетом, традициями.
Эмпирическое исследование лексико-семантического поля «образование» показало, что в английском языке оно гораздо шире, чем в русском языке. Концепт «образование» имеет полевую структуру и вербализован в языке лексико-семантическим полем «образование». При этом лексико-семантическое поле «образование» включает широкий пласт разных лексических единиц, анализ которых позволил рассматривать это поле в качестве фрагмента языковой картины мира.
Предложенные задания выявили, что обучающиеся в целом не владеют информацией по поводу фоновой лексики семантического поля «Образование в Англии». На первых занятиях они затруднялись давать полные ответы и выполнять предложенные задания. Проведенные формирующие занятия позволили ликвидировать пробелы в знаниях. Они все реже обращались к справочникам и словарям, могли сами ответить на вопросы и, имея фоновые знания, догадывались по смыслу и быстро находили эквиваленты для перевода. Количественные показатели подтвердили эффективность вновь созданных заданий в формировании знаний. Их повышение составило 54,5%.



