Материалы к словарю синонимов диалектной языковой личности
|
Введение. 4
Глава 1 Место словарей синонимов в русской лексикографии и теоретические
проблемы синонимии 9
1.1. Лексикография и проблема типологии словарей русского языка 9
1.2. Основные принципы построения словарной статьи 12
1.3. Понятие синонимии 13
1.4. История и принципы построения словарей синонимов русского языка16
1.5. Проблема типологии словарей синонимов 24
1.6. Принципы «Словаря синонимов диалектной языковой личности» 26
Выводы 30
Глава 2 Фрагмент «Идиолектного словаря синонимов сибирского
старожила» 31
Выводы 86
Заключение 87
Список использованной литературы 89
Приложение. Список синонимических рядов 96
... только pdf-файл
Глава 1 Место словарей синонимов в русской лексикографии и теоретические
проблемы синонимии 9
1.1. Лексикография и проблема типологии словарей русского языка 9
1.2. Основные принципы построения словарной статьи 12
1.3. Понятие синонимии 13
1.4. История и принципы построения словарей синонимов русского языка16
1.5. Проблема типологии словарей синонимов 24
1.6. Принципы «Словаря синонимов диалектной языковой личности» 26
Выводы 30
Глава 2 Фрагмент «Идиолектного словаря синонимов сибирского
старожила» 31
Выводы 86
Заключение 87
Список использованной литературы 89
Приложение. Список синонимических рядов 96
... только pdf-файл
Данное исследование отражает подготовительный этап создания
словаря синонимов диалектной языковой личности. Работа является частью
проекта Томской диалектологической школы, предполагающего
репрезентацию речевой практики диалектной языковой личности в системе
словарных трудов.
Формирование антропоцентрической парадигмы научного знания
привело к тому, что в центр научного познания, в том числе и языка,
выдвинулся человек. На сегодняшний день активно изучаются теоретические
проблемы лингвоперсонологии (теории языковой личности), а также индивидуальная речь реально существующих людей.
Появляются опыты описания языка отдельных индивидов – от писателей и
учёных до рядовых носителей языка.
Широкий спектр работ представлен анализом речи носителей
литературного языка, прежде всего творческих личностей. Интересен
речевой портрет лингвиста А.А. Реформатского, в котором рассматривается
его произносительная манера, особенности устной речи, языковые оценки и
пристрастия, речь в домашней обстановке и т.п. . Языковая личность ученого описана и в работе В.В.
Дружининой, посвященной А.Ф. Лосеву [Дружинина, 2014]. Изучаются
языковые личности североамериканского политика Г. Киссинджера
[Мордовин, 2004], переводчика Б. Заходера [Шевченко, 2005] и др.
Возрастает интерес к лексикографическому представлению речи отдельной
языковой личности: появляются новые словари языка писателей – А.С.
Пушкина, А.Н. Островского, В.М. Шукшина, М.И. Цветаевой и др. [Словари
языка писателей. Электрон. ресурс: http://www.gramota.ru/slovari/types/17_23].
Большинство из них представляют собой наиболее традиционный тип общих
толковых словарей, отражающих лексикон личности в целом; аспектные
словарные труды встречаются значительно реже. Немногочисленны пока
речевые портреты рядовых представителей образованной части общества.
Учёные обращаются и к изучению других типов языковых личностей –
диалектоносителям, речь которых входит в число актуальных научных
исследований на сегодняшний день. Изучение диалектной языковой
личности активно начинается с конца 40-х гг. В.П. Тимофеев одним из
первых обращается к систематическому изучению отдельной диалектной
языковой личности – своей матери, Е. М. Тимофеевой (1896−1994), уроженки
Курганской области. Многолетние наблюдения нашли место в его
«Диалектном словаре личности» [Тимофеев, 1971]. Этот словарь неразрывно
связан с другим лексикографическим опытом В.П. Тимофеева –
«Фразеология диалектной личности: словарь» [Тимофеев, 2003]. Он
содержит 5645 диалектных фразеологизмов и теоретическую часть. Стоит
выделить «Экспрессивный словарь диалектной личности» Е.А. Нефёдовой,
который представляет собой собрание экспрессивно-эмоциональной лексики
и фразеологии носителя архангельского говора А.И. Пономаревой. Словарь
содержит 1400 экспрессивно-эмоциональных лексем в дискурсе
исследуемого диалектоносителя [Нефёдова, 2001]. С 70-х гг. ВД. Лютикова
занималась исследованием речи диалектоносительницы В.М. Петуховой из
Курганской области. Она также создала «Словарь диалектной личности»
, работа над которым длилась около 35 лет. Все упомянутые
выше словари – дифференциальные
...
словаря синонимов диалектной языковой личности. Работа является частью
проекта Томской диалектологической школы, предполагающего
репрезентацию речевой практики диалектной языковой личности в системе
словарных трудов.
Формирование антропоцентрической парадигмы научного знания
привело к тому, что в центр научного познания, в том числе и языка,
выдвинулся человек. На сегодняшний день активно изучаются теоретические
проблемы лингвоперсонологии (теории языковой личности), а также индивидуальная речь реально существующих людей.
Появляются опыты описания языка отдельных индивидов – от писателей и
учёных до рядовых носителей языка.
Широкий спектр работ представлен анализом речи носителей
литературного языка, прежде всего творческих личностей. Интересен
речевой портрет лингвиста А.А. Реформатского, в котором рассматривается
его произносительная манера, особенности устной речи, языковые оценки и
пристрастия, речь в домашней обстановке и т.п. . Языковая личность ученого описана и в работе В.В.
Дружининой, посвященной А.Ф. Лосеву [Дружинина, 2014]. Изучаются
языковые личности североамериканского политика Г. Киссинджера
[Мордовин, 2004], переводчика Б. Заходера [Шевченко, 2005] и др.
Возрастает интерес к лексикографическому представлению речи отдельной
языковой личности: появляются новые словари языка писателей – А.С.
Пушкина, А.Н. Островского, В.М. Шукшина, М.И. Цветаевой и др. [Словари
языка писателей. Электрон. ресурс: http://www.gramota.ru/slovari/types/17_23].
Большинство из них представляют собой наиболее традиционный тип общих
толковых словарей, отражающих лексикон личности в целом; аспектные
словарные труды встречаются значительно реже. Немногочисленны пока
речевые портреты рядовых представителей образованной части общества.
Учёные обращаются и к изучению других типов языковых личностей –
диалектоносителям, речь которых входит в число актуальных научных
исследований на сегодняшний день. Изучение диалектной языковой
личности активно начинается с конца 40-х гг. В.П. Тимофеев одним из
первых обращается к систематическому изучению отдельной диалектной
языковой личности – своей матери, Е. М. Тимофеевой (1896−1994), уроженки
Курганской области. Многолетние наблюдения нашли место в его
«Диалектном словаре личности» [Тимофеев, 1971]. Этот словарь неразрывно
связан с другим лексикографическим опытом В.П. Тимофеева –
«Фразеология диалектной личности: словарь» [Тимофеев, 2003]. Он
содержит 5645 диалектных фразеологизмов и теоретическую часть. Стоит
выделить «Экспрессивный словарь диалектной личности» Е.А. Нефёдовой,
который представляет собой собрание экспрессивно-эмоциональной лексики
и фразеологии носителя архангельского говора А.И. Пономаревой. Словарь
содержит 1400 экспрессивно-эмоциональных лексем в дискурсе
исследуемого диалектоносителя [Нефёдова, 2001]. С 70-х гг. ВД. Лютикова
занималась исследованием речи диалектоносительницы В.М. Петуховой из
Курганской области. Она также создала «Словарь диалектной личности»
, работа над которым длилась около 35 лет. Все упомянутые
выше словари – дифференциальные
...
В представленном исследовании была проделана работа по
лексикографическому представлению синонимии отдельной диалектной
языковой личности. Библиографический список по теме составил 60 работ.
Были решены следующие задачи: изучены принципы существующих
словарей синонимов русского языка, определены тип и структура
идиолектного словаря синонимов сибирского старожила, выбран материал из
архива текстов, отражающих речь В.П. Вершининой и составлены словарные
статьи для идиолектного словаря синонимов в количестве 157 словарных
статей.
Лексикографическое описание синонимии и создание синонимического
словаря диалектной языковой личности ставит перед собой множество
проблем. Дальнейшего изучения требует тема стилистических синонимов.
Трудность выделения стилистических синонимов у исследуемой языковой
личности заключается в том, что диалектоносителем стилистическая
ограниченность слова почти всегда не осознаётся, поэтому пары синонимов,
86
где есть диалектное и общерусское слово (типа большой – корыстный) будут
рассматриваться как дублеты. Отсюда вытекает другая проблема: принцип
расположения материала в словарной статье. Если в словарях литературного
типа доминантой, с которой начинается ряд, является стилистически
нейтральное слово, то на диалектном материале мы не можем применить тот
же принцип. На дальнейшем этапе предполагается внести новые принципы
словарной статьи: выделить и описать общее значение для синонимического
ряда, а также произвести подсчёты, чтобы на основе частотности располагать
материал в синонимическом ряду.
Словарь синонимов диалектной языковой личности с одной стороны,
будет являться вкладом в полную лексикографическую параметризацию
идиолекта отдельной языковой личности, с другой – вкладом в
синонимическую лексикографию, так как будет демонстрировать реальное
функционирование синонимов в диалектной речи одного индивида. На фоне
других синонимических словарей он выделяется прежде всего тем, что
соединяет в себе как общерусскую, так и диалектную лексику отдельной
языковой личности.
Данный опыт поможет воплотить новый проект в лексикографическую
практику, а также дать материал для исследования синонимии в речи
отдельного индивида: выявить особенности употребления синонимов, их
функционирование, показать языковую картину миру сквозь призму
синонимии.
лексикографическому представлению синонимии отдельной диалектной
языковой личности. Библиографический список по теме составил 60 работ.
Были решены следующие задачи: изучены принципы существующих
словарей синонимов русского языка, определены тип и структура
идиолектного словаря синонимов сибирского старожила, выбран материал из
архива текстов, отражающих речь В.П. Вершининой и составлены словарные
статьи для идиолектного словаря синонимов в количестве 157 словарных
статей.
Лексикографическое описание синонимии и создание синонимического
словаря диалектной языковой личности ставит перед собой множество
проблем. Дальнейшего изучения требует тема стилистических синонимов.
Трудность выделения стилистических синонимов у исследуемой языковой
личности заключается в том, что диалектоносителем стилистическая
ограниченность слова почти всегда не осознаётся, поэтому пары синонимов,
86
где есть диалектное и общерусское слово (типа большой – корыстный) будут
рассматриваться как дублеты. Отсюда вытекает другая проблема: принцип
расположения материала в словарной статье. Если в словарях литературного
типа доминантой, с которой начинается ряд, является стилистически
нейтральное слово, то на диалектном материале мы не можем применить тот
же принцип. На дальнейшем этапе предполагается внести новые принципы
словарной статьи: выделить и описать общее значение для синонимического
ряда, а также произвести подсчёты, чтобы на основе частотности располагать
материал в синонимическом ряду.
Словарь синонимов диалектной языковой личности с одной стороны,
будет являться вкладом в полную лексикографическую параметризацию
идиолекта отдельной языковой личности, с другой – вкладом в
синонимическую лексикографию, так как будет демонстрировать реальное
функционирование синонимов в диалектной речи одного индивида. На фоне
других синонимических словарей он выделяется прежде всего тем, что
соединяет в себе как общерусскую, так и диалектную лексику отдельной
языковой личности.
Данный опыт поможет воплотить новый проект в лексикографическую
практику, а также дать материал для исследования синонимии в речи
отдельного индивида: выявить особенности употребления синонимов, их
функционирование, показать языковую картину миру сквозь призму
синонимии.





