Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


НЕМАТЕРИАЛЬНОЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ТУВИНЦЕВ

Работа №181888

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

искусство, культура, литература

Объем работы63
Год сдачи2017
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
7
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1.1 Шагаа - календарный обряд 14
Глава 2. Современная обрядность в Овюрском районе с. Дус-Даг 38
2.1 Шагаа в селе Дус-Даг 38
2.1 Свадебный обряд - Куда 46
Заключение 53
Список информаторов 58
Нормативные источники 58
Литература 59
Приложение 1 61


Актуальность. У каждого народа с давних времён и по сей день имеется своя специфическая культура. Культурное разнообразие признано международным сообществом как важнейшая черта в развитии культуры человечества. И в этой культуре отражаются история народа, картина мира, элементы знания и навыки, обычаи и обряды, а также формы их представления и выражения. Республика Тыва тоже место уникальной истории и культуры, окружённая высокими горами, обширными степями и звенящая манящим звуком горлового пения - хоомей. Обряды и обычаи как проявление индивидуальной черты этноса имеют важное значение для тувинцев. Многие обряды были забыты со временем или утратили свои характерные черты, либо трансформировались, поменяли свою структуру и систему ценностей. Одним из ведущих и главных обрядов можно отметить календарный обряд - Шагаа. Он же и любимый всеми праздник Шагаа - новый год. В настоящее время календарный обряд Шагаа имеет официальный статус республиканского праздника. По сравнению с календарным обрядом Шагаа, традиционный свадебный обряд Куда теряет своё значение, происходит медленное исчезновение её в рядах традиционных обрядов.
Нематериальное культурное наследие является связующим звеном между прошлым и будущим, представляя собой ценное достояние различных сообществ, групп и отдельных людей. В связи с процессами глобализации, стирающими и унифицирующими самобытную культуру народов, в настоящее время обозначилась проблема сохранения нематериального культурного наследия. Нематериальное культурное наследие, согласно Международной конвенции об охране нематериального культурного наследия, принятой в 2003 г. Генеральной конференцией ЮНЕСКО, включает в себя обычаи, формы представления и выражения, знания и навыки, а также связанные с ними инструменты, предметы, артефакты и культурные пространства, признанные сообществами, группами и в некоторых случаях отдельными лицами в качестве части их культурного наследия. Такое нематериальное культурное наследие, передаваемое от поколения к поколению, «постоянно воссоздается сообществами и группами в зависимости от окружающей их среды, их взаимодействия с природой и их истории и формирует у них чувство самобытности и преемственности, содействуя тем самым уважению культурного разнообразия и творчеству человека».
Из этого следует, что календарный обряд Шагаа и свадебный обряд Куда являются частью нематериального культурного наследия тувинцев. Эти обряды являются связующим звеном между прошлым и будущим и представляют ценное достояние тувинцев и в настоящее время остро обозначилась проблема сохранения традиционных обрядов. Вместе с тем, данные обряды относятся к числу малоисследованных проблем в этнографии народов Тувы, что делает их изучение актуальным с научной точки зрения.
Во всех краеведческих и республиканских музеях важное место занимает этнографическая тематика, включая и обрядовую сферу. Для её научно выверенной реконструкции необходимо знание традиционной обрядности, опирающееся на этнографические сведения. Особенно важны сведения, почерпнутые в ходе сбора полевых материалов.
Тувинцы - коренное население Республики Тыва, расположенной в бассейне Верхнего Енисея и находящейся в составе Российской федерации. Численность населения Республики Тыва по данным Всероссийской переписи населения на 2010 год составлял 307930 человек, среди них мужчины - 145965, женщины - 161965.
Степень изученности. Расположенная в самом центре Азии, загадочная и богатая обширными степями и высокими горами, территория современной Тувы оставалась непонятной и неведомой страной для других народов. Фактически изучение Тувы началось с середины XIX века. Петр Чихачов родившийся в 1808 году и умерший в 1890 году, известный русский геолог и географ, положил начало первого путешествия в Туву.
Затем все последующие экспедиции XIX - начала XX века было организовано Русским географическим обществом.
Я проследила календарную и свадебную обрядность в работах ученых и путешественников XIX-XX веков.
Общая характеристика. Тувинцы говорят на тувинском языке тюркской группы алтайской семьи. Диалекты: центральный, западный, юго-восточный, северо-восточный (тоджинский). Верующие тувинцы - в основном буддисты- ламаисты, сохраняются также добуддийские культы, шаманизм.
«Сойоты (тувинцы) народ самостоятельный, они отличались от всех окружающих их соседей не только по языку, но и по многим другим особенностям. Монгольское влияние сказалось тем, что большинство лам, чиновников и богатых людей из сойотов хорошо говорят по-монгольски. Большинство из них черноволосые и черноглазые с легка коричневым цветом лица. Нос прямой, высокий, сдавленный, губы толстые, вывороченные и большей частью отвислые. Телосложение у сойотов крепкое, народ весьма подвижной, бойкий и быстрые в работе. Этот народ дерзкий, наглый, преданный пьянству и разврату, все опасности жизни, мучения, жестокие пытки, голод и холод выносят стойкостью и терпением, а саму жизнь не дорожат и презирают её» - отмечает Адрианов Александр Васильевич в своем путешествии на территории Тувы в 1881 году по поручению Русского Географического общества. За все время путешествия он собирал материалы о шаманстве, и забывал обратить внимание на многое другое. Во главе о сойотах (тувинцах) собран весьма незначительный материал, кроме этого ещё одно препятствие это - умышленное нежелание сойотов посвящать ему и нежелание отвечать на самые пустые вопросы.
По записям Александра Васильевича выявить типовые особенности тувинцев весьма трудно, ибо типовые различия даже в пределах одного клана весьма значительны. В общем же тувинцев можно назвать низкорослым, худощавым и весьма подвижным народом. Большинство из них черноволосые и черноглазые со слегка коричневатым цветом лица. Нос прямой, высокий, и сдавленный, губы толстые и большей частью отвислые. Растительность на лице скудная, при чем волосы бороды не бреют, а выщипывают. Нередко среди тувинцев встречается рыжая и светлорусая окраска волос и голубые глаза. Это лишний раз указывает на неоднородность племенного состава. Тувинцы волосы спереди сбривают, а сзади заплетали в косу - но в настоящее время это сохранилось только у бедняков. У тувинцев сохранилось родовое деление со всеми вытекающими отсюда отношениями.
Жилищем тувинцев служат юрты двух типов: конусообразные и куполообразные. Первые покрываются летом берестой, а зимой оленьей шкурой; вторые - войлоком. Основной пищей служат молочные продукты. Любимый напиток - зеленый чай смешанный с молоком и солью. Одежда тувинцев: летом халат, застегивающийся у ворота и под мышкой правой руки, чаще всего синего, вишнево - красного и зеленого цветов, а зимой шуба, одеваемая часто на голое тело. Женский халат отличается от мужского обшивками из сукна и плиса. Как мужчины, так и женщины под халатом носят короткие штаны из легкой материи, а на ногах монгольские сапоги с толстыми подошвами. Зимой штаны из легкой материи заменяются меховыми. Надев новое платье, носят его, покамест оно не истлеет. Дети летом обычно ходят голые. Халат и шуба подпоясываются ременным поясом с медной или серебряной пряжкой тувинской работы, а за неимением его - сложенным вчетверо полотнищем светлой бязи. На поясе мужчины носят кремневый прибор для раскуривания трубок, трубку, табакерку в виде плоского флакона из фарфора, агальмотолита или даже нефрита, щипчики для выдергивания волос из бороды и нож местной или китайской работы, а женщины - игольник. Головным убором является шапка, сшитая колпаком с двумя лентами притянутыми сзади . Только богатые люди носят рубашки и кафтаны из хлопчатобумажной ткани. На голове, которую они, как и алтайцы, бреют, местные сойоны носят монгольские шапки, обшитые тяжелым овечьим мехом. Волосы женщины, как и алтайские женщины, заплетают в две косы, но только никаких украшений на них
4 не вешают .
Пища сойонов летом состоит главным образом из молока, которое потребляется в виде творога, сыра, кумыса и молочной водки: кроме того - из мяса дичи (ради мяса они охотятся на дичь и летом, чего алтайцы не делают), овец, коз, лошадей и крупного рогатого скота. Лошадей и волов, которых используют для езды или перевозки грузов, не забивают, так как считается, что мясо этих животных жесткое и невкусное.
Именно в летний период заготавливаются впрок на зиму некоторые виды традиционной пищи. Практически на всех летних стоянках Тувы и Алтая женщины обрабатывают молоко по традиционным рецептам, делают сыры, масло. Каждая семья сама заготавливает и обрабатывает продукты, однако взаимопомощь здесь постоянна и скреплена всеми звеньями хозяйственного цикла.
В большой красивой совхозной юрте, изготовленной в Монголии и подаренной пограничным аймаком данному хозяйству, обрабатывается молоко. В каждой юрте проживает одна семья с детьми или незамужние молодые девушки. Все взрослые, в том числе и не состоящие в штате фермы, участвуют в тех или иных видах работ по содержанию животных, обработке молочных продуктов, составляя единый коллектив, где все помогают друг другу. Посильную работу выполняют и дети, особенно школьного возраста, живущие с родителями. Обработка и реализация молока на отдаленных стоянках производится по-разному. Свежее молоко от утренней и вечерней доек перегоняется через сепаратор на сметану. Большое количество собранной сметаны женщины перетапливают в чугунном казане. Его ставят на железную печь, установленную в специальной юрте, и спустя некоторое время получают топленое масло. От перетапливания сметаны и вареных сливок остается осадочный продукт, называемый чокпек. Это также один из традиционных видов продуктов . Из молока приготовляется кумыс и водка в громаднейшем количестве, и затем кислое молоко, сметана и разнообразные сыры - пресные и кислые. Из ячменя приготовляют толкан (долгая), поджаренную муку; просо также жарят и в масле и тогда оно приобретает очень приятный вкус и большую питательность. Толокно и просо едят, всыпая в чай4.
Заготовка впрок определенного количества съестных припасов на зимне- весенний период - давно сложившееся правило в семьях тувинцев-животноводов, сохранившееся до наших дней.
Исследования Тувы в этот период связаны с именами таких знаменитых путешественников, как В. В. Радлов, Г. Н. Потанин, Д. А. Клеменц, Г. Е. Грум- Гржимайло и др. Но к сожалению, никаких сведений о календарной и свадебной обрядах на страницах научных трудов исследователей нет.
В 1861 г. в Туве побывал академик Василий Радлов. Он знакомился с тувинским языком, изучал устное народное творчество, собирал этнографические материалы. И в книге «Из Сибири» он упомянул сведения о традиционных занятиях тувинцев, системе жизнеобеспеченья, религию, одежду и быт, но о свадебной и календарной обрядности нет сведений. Об одежде тувинцев Василий Радлов упомянул то, что только богатые люди носят рубашки и кафтаны из хлопчатобумажной ткани. На голове, которую они, как и алтайцы, бреют, местные сойоны носят монгольские шапки, обшитые тяжелым овечьим мехом. Волосы женщины, как и алтайские женщины, заплетают в две косы, но только никаких украшений на них не вешают.
В 1903 и 1914 гг. Туву посещал знаменитый путешественник Г. Е. Грумм- Гржимайло. В трехтомном труде «Западная Монголия и Урянхайский край» он дал подробное описание природы, истории, хозяйства и быта населения Тувы, основанное как на личных наблюдениях, так и на материалах, собранных другими учеными...


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В связи с поставленными задачами можно сделать следующие выводы.
Во-первых, выявлена структура календарного обряда Шагаа (в Туве официально признанный праздник), состоящая из трех периодов.
Предновогодний период включает подготовку к Шагаа. Для этого этапа характерна очистительная символика, которая выражалась в различного рода уборке. Приготовление различного рода молочных и мясных продуктов.
Новогодний период включал последовательные элементы коллективного моления:
1. Подготовка места моления
2. Подношение дара в виде жертвенного костра - сан салыр
3. Обращение одного человека с благопожеланием от имени всего коллектива
4. Ритуальное окропление четырёх сторон света
5. Трехкратный обход участниками жертвенного костра
6. Встряхивание одежды на снегу, что символизировало очищение от старой грязи, накопившейся за целый год
7. Обмен приветствия «чолукшуур»
8. Обменивались трубками, табаками, одаривали друг друга.
Личные моления. Они являлись копией коллективных, только в кругу семьи. Во всех юртах, где были изображения бурганов - богов, молились им, кропили на четыре стороны молочный чай. Это моление «тейлээр». Затем обильно кушали, включая и освящённую у сана пищу.
Постновогодний период включает обряд приветствия «чолукшуур, амырлажыр» как в коллективном молении. Этот период проходил во взаимных визитах и обмене подарками.
Каждая юрта угощала гостей и после угощения в первой юрте шли в следующую. Возле юрт устраивали спортивные состязания, пели радостные песни. На следующий день все жители села отправлялись в другой, ближайший аал. Праздник мог продолжаться в течение 10-15 дней.
Новациями праздника можно считать, время проведения праздника уменьшилась. Теперь праздник длится 3-4 дня. Вещание священной ткани около священного барабана - Мани-Хурту. Индивидуальное приглашение в дом буддийского священника - лама для чтения молитв. В селе устраивается концерт в честь празднования Шагаа. Новационными являются и конкурсы и представления, вбирающие в себя традиции, но изменившие либо трансформировавшиеся в конкурсы и представления. Например, инсценируется повесть тувинского писателя Степана Агбаановича Сарыг-оол «Ангыр-оолдун тоожузу», с отрывками о проведении празднования Шагаа. Проводится праздничный концерт, где поют народные песни, поют горловое пение - хоомей, танцуют традиционные танцы, юмористические представления, конкурс на лучший традиционный женский и мужской костюм. И ещё довольное интересное «состязание едаков». Где победитель тот, кто больше съест тарелок супа или пельменей. Призы на этот конкурс очень хорошие. Можно выиграть даже телефон, микроволновку и другие бытовые предметы.
Выявлена структура традиционного свадебного обряда. Свадебный обряд состоит из определенных этапов.
В свадебной обрядности, как обнаружилось прослеживаются локальные различия, в особенности между восточными и западными тувинцами. Как выяснилось, восточные тувинцы делятся на тувинцев оленеводов и тувинцев скотоводов.
Первый этап у них был схожим. Где выбирал невесту отец. Отец жениха делал подарки, который шёл в счёт калыма.
Калым у восточных тувинцев имеет специфику у оленеводов и скотоводов. У оленеводов в калым входили:
1. Ружье - за позвоночник невесты
2. Бронзовый котел - за череп невесты
3. Ездовой олень
4. Самка оленя или кобыла
У скотоводов в отличие от оленеводов в калым входили лошадь, различное хозяйственное имущество: топор, пушнина, кусок ткани, табак, чай и др.
Я считаю, что калым связан с географическим положением и хозяйственной деятельностью у восточных тувинцев.
После калыма у восточных тувинцев идёт договор о свадьбе.
Родители невесты строили специальный маленький чум для невесты и выделяли ей приданое.
Приезд жениха в аал невесты, где устраивался праздник (куда тою), продолжавщийся два-три дня. Жених и невеста живут в чуме от 5 до 30 дней. Затем их переезд в аал жениха. Обряд переселения жениха в чум невесты считается пережитком в прошлом матрилокальной формы брака. Прожив некоторое время жених вместе с невестой переезжали в его аал.
У западных тувинцев в отличие от восточных экзогамии не существовало. Их свадебная обрядность состояла из определенных этапов и была сложнее чем у восточных тувинцев.
Как у востоных тувинцев сватать приходил отец или общительный человек. Тоже наделял подарками родителей невесты. В подарок входили: бараний вареный крестец, фляга с аракой, длинная узкая полоска выделанной шкуры овцы, ткань.
Следующий обряд «расколоть чай» - (шай бузар) происходил, когда сосватанной девочке исполнялось 5-6 лет. Родители жениха приезжали с половиной кирпичного чая, мясом овцы, аракой. Этот чай раздаривали всем. Родители жениха обещали сделать подарок родителям невесты крупным рогатым скотом.
Через некоторое время родители невесты посылали свата с аракой и мясом за обещанный подарок.
Когда девочке исполнялось 10 лет, родители жениха отправлялись к родителям невесты и устраивали пиршество.
Спустя некоторое время, когда невеста была достаточно взрослой для замужества, родители невесты как у восточных тувинцев строили свадебную юрту и обставляли утварью как приданое для невесты. В отличие от восточных эту свадебную юрту вьючили и перевозили в аал жениха как будущее жильё для молодой пары. И невеста во время разногласий или развода невеста оставалась единственной полноправной хозяйкой юрты и внутренней мебели в юрте.
Устраивали свадебный пир в свадебной юрте около аала родителей невесты. После пира жених обычно уезжал. И на следующий день юрту вьючили и перевозили в аал жениха и устанавливали около юрты родителей жениха.
Невеста должна прибыть в аал жениха только после установки свадебной юрты. По пути невесту встречали три раза. Следующий обряд была специфической у западных тувинцев. Обряд назывался «идти по следам быка», где посылали человека, любящего выпить и гостя начинали поить его аракой, пока он не опьянел и засыпал.
Наделение подарками молодых производится после свадьбы, и часто молодая пара предпринимает объезд и этот объезд считается заключительным актом брачной процедуры.
Особая роль в семейно-бытовых обрядах отводилась благопожеланиям (йорээлдер). Их роль в процессе ритуала была огромной. Благопожелания символизировали переход молодых людей во взрослую и счастливую жизнь.
К традиционным ритуалам можно отнести обряд сватовства - испрашивание согласия (келин айтырары), обращение к буддийскому священнику с просьбой дать совет для благоприятной даты свадьбы (хун айтырары), встреча родителей жениха (уктууру) молодой пары и преподнесение белого хадака (как знак уважения и почтения)и молочного чая в пиале, поклонение молодых людей в священных местах, свадебной процессии (уктууру). Трансформация обряда наделения собственностью и благословение жилища молодых. В традиционной обрядности жилище предоставляли родители невесты и выделяли ей приданое. Тем самым статус девушки поднималась, если она была из зажиточной семьи, и делала её независимой от мужа. На сегодняшний день этот этап свадьбы трансформировалась. Все эти обязанности лежит на плечи молодого человека, или на его родителей. А обстановка внутри жилища покупают вместе или же после свадьбы. Обряд наделения подарками тоже сегодня трансформировалась. Раньше молодые люди после свадьбы объезжали родственников в надежде на обещанные подарки. Сегодня наделение подарками происходит во время свадебного пира. Обряд поклонения невесты родовому огню жениха в наши дни сохраняется только у южных тувинцев. Новациями в свадебной обрядности являются испытание жениха, посещение местных достопримечательных мест, и новшество в обряде, как кража невесты и выкуп, шуточные исполнения желаний ведущего.
В традиционной обрядности как и в современности большое значение придают благопожеланиям. Это связано прежде всего с желанием поделиться радостью молодых людей, и чтобы эти благопожелания стали основой (фундаментом) крепкого союза.



1. Мягков И. М. Искусство Танну-Тувы / И. М. Мягков ; Биол. фак. Том. гос. ун-та. - Томск : [б. и.], 1931. - 33 с., [4] л. ил.: ил.
2. Радлов В. В. Из Сибири, Спб., 1989. С. 491.
3. Культурные традиции народов Сибири : [Сборник статей] / Отв. ред.
Ч. М. Таксами. - Л. : Наука. Ленинградское отделение, 1986. С. 260.
4. Адрианов А. В. Путешествие на Алтай и за Саяны, совершенное в 1881 году по поручению Императорского Русского Географического общества членом сотрудником А. В. Адриановым. - Санкт-Петербург, 1886. С. 276.
5. Юша. Ж.М. Обрядовая поэзия тувинцев: структура и семантика, Новосибирск, 2009. С. 165.
6. Тюркские народы Восточной Сибири / [Г. А. Аксянова, С. И. Вайнштейн, Н. П. Москаленко и др - М. : Наука, 2008. С. 421.
7. Монгуш М. В. История буддизма в Туве (вторая половина VI - конец XX в. - Новосибирск : Наука, 2001. С. 197.
8. Курбатский Г.Н. Тувинцы в своём фольклоре: Историкоэтнографические аспекты тувинского фольклора. - Кызыл: Тувин.кн.изд-во, 2001. С.462.
9. Семейная обрядность народов Сибири : Опыт сравнительного изучения / [И. С. Гурвич, К. Д. Басаев, В. И. Дьяконова; Отв. ред. И. С. Гурвич]. - М. : Наука, 1980. С. 240.
10. Западная Монголия и Урянхайский край. Т. 3, вып. 1 / Гос. Русское геогр. о-во ; сост. Г. Е. Грумм-Гржимайло. - Ленинград ,1926. С. 412.
11. Сафьянов И. Г. Тува в прошлом : в 2 т. Т. 1 / Иннокентий Сафьянов ; Тувинский ин-т туман, исслед. при Правительстве Респ. Тыва. - Москва : [б. и.], 2012. С. 231.
12. Балакина Г. Ф. Современная Тува: социокультурные и этнические процессы / Рос. АН, Сиб. отд-ние, Тув. комплексный ин-т; Отв. ред. 3. И. Калугина. - Новосибирск : Наука, 1995. С. 139.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ