Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ГЛОБАЛЬНОЕ И ЛОКАЛЬНОЕ В РОССИЙСКОМ ДИСКУРСЕ ТРУДОУСТРОЙСТВА

Работа №179448

Тип работы

Диссертация

Предмет

теория языка

Объем работы154
Год сдачи2022
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
2
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК КЛЮЧЕВОЙ КОМПОНЕНТ ГЛОБАЛЬНОГО КОММУНИКАТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА 11
1.1. Становление английского языка как глобального 11
1.2. Региональная дифференциация английского языка: теория
концентрических кругов Б. Качру 19
1.3. Особенности функционирования английского языка в странах
Расширяющегося круга 21
1.4. Новые подходы к концептуализации языка и межязыковых
взаимодействий в контексте глобализации 26
1.4.1. Социолингвистика глобализации 26
1.4.2. Т еория транслингвальности 30
1.4.3. Коммодификация языка 32
ВЫВОДЫ 35
Глава 2. РОССИЙСКИЙ ДИСКУРС ТРУДОУСТРОЙСТВА В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ТРАНСФОРМАЦИЙ 37
2.1. Становление российского дискурса трудоустройства 38
2.2. Структурно-коммуникативные и терминологические особенности
российского дискурса трудоустройства 46
2.3. Жанровая специфика дискурса трудоустройства 53
2.4. Каналы коммуникации участников дискурса трудоустройства 68
2.4.1. Особенности коммуникации на рекрутинговых сайтах 69
2.4.2. Специфика профессионально-ориентированной
коммуникации в социальных сетях 71
ВЫВОДЫ 79
Глава 3. ГЛОБАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ КАК СМЫСЛОПОРОЖДАЮЩИЙ РЕСУРС В РОССИЙСКОМ ДИСКУРСЕ
ТРУДОУСТРОЙСТВА 81
3.1. Результаты первого этапа исследования 82
3.1.1. Типы объявлений о работе в российском дискурсе
трудоустройства 82
3.1.2. Функции англицизмов в российском дискурсе
трудоустройства 88
3.2. Результаты второго этапа исследования 96
3.2.1. Влияние глобальных образцов на коммуникативные
конвенции российского дискурсе трудоустройства 103
3.2.2. Репрезентация гендера в дискурсе трудоустройства 111
ВЫВОДЫ 121
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 124
БИБЛИОГРАФИЯ 127

Первая половина XXI века ознаменовалась появлением новых лингвистических концепций, фокус которых в большей степени направлен на социальный контекст, нежели на язык как систему. Это связано с кардинальными изменениями в способах коммуникации, которые обусловлены процессами глобализации, появлением сети Интернет и стремительным развитием информационных технологий. Детерриторизация социальных практик делает владение английским языком важным условием освоения глобальных дискурсов в таких сферах, как менеджмент, маркетинг, реклама, банковская деятельность, IT и др. В условиях информационного общества владение английским языком становится конкурентным преимуществом на рынке труда, поскольку дает его участникам возможность, овладевая глобальными дискурсами, получать информацию из первоисточников. Несмотря на то, что дискурс трудоустройства является зоной активного межъязыкового и межкультурного взаимодействия, роль глобального английского в российском дискурсе трудоустройства и особенности локализации глобального в коммуникативных практиках данной сферы до настоящего времени системно не изучались.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена его включенностью в такие динамично развивающиеся направления современного языкознания, как социолингвистика глобализации и контактная вариантология английского языка, а также растущим интересом исследователей к проблемам изменения русскоязычной картины мира в контексте глобальных социокультурных трансформаций.
Диссертационная работа посвящена изучению локальной специфики использования глобального английского в российском дискурсе трудоустройства. Работа выполнена в русле антропоцентрической парадигмы и исходит из понимания языка как дискурса и социальной практики.
Объектом диссертационного исследования являются продукты коммуникативной деятельности, направленные на поиск работы или работника: видеозаписи интервью, тексты резюме и объявлений о вакансиях, публикации в социальных сетях, отражающие особенности межъязыкового и межкультурного взаимодействия участников рынка труда в условиях глобализации. Предмет изучения - функциональный и смыслопорождающий потенциал глобального английского и особенности его локализации в российском дискурсе трудоустройства.
Материалом исследования послужили тексты 1300 электронных объявлений о работе и 800 резюме с рекрутинговых порталов www.hh.ru и www.superjob.ru, 27 видеофрагментов интервью собеседований (900 минут) с сайта www.uspeh.tv, а также 200 объявлений о работе и 150 сообщений о поиске работы в социальных сетях ВКонтакте и Facebook, интервью с сотрудниками кадровых агентств.
Цель исследования - выявление особенностей взаимодействия глобального и локального в российском дискурсе трудоустройства и описание роли англицизмов в процессах смыслопорождения.
Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
• рассмотреть процесс становления российского дискурса трудоустройства как части глобального дискурса управления человеческими ресурсами;
• охарактеризовать жанровую специфику российского дискурса трудоустройства в аспекте взаимодействия глобального и локального;
• описать лингвопрагматическую и стилистическую специфику основных каналов коммуникации участников дискурса трудоустройства;
• выявить функции англицизмов в дискурсе трудоустройства;
• проанализировать влияние глобальных норм и коммуникативных стратегий на дискурсивные практики российской сферы трудоустройства.
В диссертационном исследовании использовались методы дискурс- анализа и этнографии (опрос), сравнительно-сопоставительный метод и метод семантической интерпретации.
Методологическую основу исследования составили концепция социолингвистики глобализации, в рамках которой язык рассматривается как набор «усеченных» мобильных (территориально и культурно свободных) лингвистических ресурсов с высокой степенью индексальности (Я. Бломмаерт) и концепция языка и дискурса как формы социальной практики (Н. Фэрклаф). Анализ взаимодействия глобального и локального в дискурсивных практиках трудоустройства опирается на модели и подходы, предложенные в трудах Е.С. Гриценко, А.В. Кирилиной.
В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие теоретические положения:
1. Российский дискурс трудоустройства сформировался под влиянием глобального дискурса управления персоналом при опосредующей роли английского языка, определяющего терминологические, структурно¬семантические и жанровые особенности локальных дискурсивных практик. Проявлением глобального является также широкое использование участниками дискурса стратегий саморепрезентации и саморекламы.
2. Глобальный английский в российском дискурсе трудоустройства не только заполняет семантические лакуны, но и выполняет индексальную функцию, коннотируя широкий спектр коммуникативно-релевантных профессионально ориентированных смыслов - современность, престиж, прогресс, профессионализм, ориентация на глобальную корпоративную культуру и др. Использование англицизмов в объявлениях о работе дает возможность работодателям «отсеять» неподходящих кандидатов и позиционировать свою компанию как современную и прогрессивную. Кандидаты используют английский язык с целью демонстрации профессионализма и компетентности.
3. Влияние глобальных образцов на коммуникативные конвенции российского дискурса трудоустройства проявляется в тенденции к неформальному персонализированному стилю обращения к кандидатам в объявлениях о работе. Локализация глобальных конвенций проявляется в их адаптации к нормам русского языка и культуры.
4. Хотя использование английского языка как основного инструмента процесса трудоустройства в последние годы сокращается, расширяется его присутствие в «усеченной» форме (англоязычные вкрапления, гибриды, кальки). Это связано с ростом цифрового сегмента рынка труда, где английский язык выступает в качестве посредника между людьми, работой и технологиями.
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые проведено комплексное исследование роли глобального английского в российском дискурсе трудоустройства, выявлены и описаны функции англицизмов в российском дискурсе трудоустройства; изучено влияние глобального дискурса управления персоналом на российские практики, описаны каналы коммуникации участников российского дискурса трудоустройства, выявлены языковые средства локализации глобального дискурса трудоустройства при конструировании профессиональной идентичности, в основе которой лежит осознание себя частью рыночной системы и глобального рыночного дискурса.
Теоретическая значимость исследования состоит в углублении и систематизации научных представлений о межъязыковых и межкультурных взаимодействиях в глобализирующемся мире. Полученные результаты вносят вклад в дальнейшее развитие антропоориентированного изучения языка, социолингвистику, лингвокультурологию и контактную вариантологию английского языка.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования полученных результатов в теоретических курсах по социолингвистике и лексикологии, спецкурсах по межкультурной коммуникации в филологических и лингвистических вузах. Материалы исследования будут также полезны специалистам, занимающимся вопросами ориентации и адаптации выпускников российских вузов на рынке труда.
Достоверность выводов, сделанных в работе обеспечивается глубокой проработкой обширного теоретического материала по рассматриваемой проблематике, применением комплексной методики исследования и репрезентативным языковым материалом.
Апробация результатов исследования: основные результаты диссертационного исследования были представлены в форме докладов на международных конференциях «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы» (МГЛУ, г. Москва, 2014 г.), «Международное общение: контакты и конфликты» (Институт языкознания РАН, МИЛ, НИУ ВШЭ, г. Москва, 2015), «Когнитивно-дискурсивный подход к исследованию явлений языка и культуры» (НИУ ВШЭ, ННГУ им. Лобачевского, г. Нижний Новгород, 2016 г.), «XXXII Международная конференция «Скребневские чтения»» (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, г. Нижний Новгород, 2020 г.), «Язык и мышление в эпоху глобальных перемен» (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, г. Нижний Новгород, 2021 г.).
Основные результаты исследования были изложены в следующих публикациях:
Статьи в научных изданиях, индексируемых в МБД Web of Science (CC), Scopus, Springer и в рецензируемых изданиях ВАК по специальностям, соответствующим представляемой к защите диссертации:
1. Elena S. Gritsenko, Anastasia V. Alikina English in the Russian-based recruitment discourse / Elena S. Gritsenko, Anastasia V. Alikina // Russian Journal of Linguistics. - 2020. - № 24 (3). - С. 669-686.
2. Аликина А.В. Репрезентация гендера в российском дискурсе трудоустройства (на материале объявлений о работе и резюме) / А.В. Аликина // Вопросы психолингвистики. - 2021. - № 3 (49). - С. 30-45.
3. Аликина А.В. Глобальный английский в дискурсе рекрутинга (на материале интервью) / А.В. Аликина // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - 2015. - № 30. - С. 20-31.
4. Аликина А.В. Индексальный потенциал англицизмов и оппозиция «свой- чужой» в российском дискурсе трудоустройства / А.В. Аликина // Вопросы психолингвистики. - 2015. - № 26. - С. 222-228.
5. Аликина А.В., Гриценко Е.С. Английский язык как смыслопорождающий ресурс в российском дискурсе трудоустройства / А.В. Аликина, Е.С. Гриценко // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2015. - № 6 (717). - С. 52-60.
Статьи в прочих изданиях:
1. Аликина А.В. Глобальный английский в российском дискурсе трудоустройства / А.В. Аликина // Педагогическое образование в России. - 2014. - №7 - С. 12-16.
2. Аликина А.В. Англоязычная лексика в профессиональной коммуникации. / А.В. Аликина // Проблемы современной прикладной лингвистики: сборник научных статей / Министерство образования Республики Беларусь, Минский государственный лингвистический университет. Отв. ред. А.В. Зубов. Минск. - 2014. - С. 120-125.
3. Аликина А.В. Импликативный потенциал англицизмов на российском рынке труда: языковые идеологии и речевые практики / А.В. Аликина // Сборник трудов конференции: Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании. Тверской государственный университет. - 2015. - С. 6-9.
Цель и задачи диссертации определили общую логику исследования и структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и списка источников иллюстративного материала.
Во введении определяются объект и предмет исследования, обосновываются его актуальность и научная новизна, формулируются цель и основные задачи, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту, описывается структура диссертации.
Первая глава посвящена анализу статуса английского языка как инструмента глобализации в современном мире; представлена модель распространения английского языка и рассмотрены направления исследований, объектом которых является его функционирование в различных странах (Внутреннего, Внешнего и Расширяющегося кругов). Описаны новые подходы к концептуализации языка и изучению межъязыковых взаимодействий в условиях глобализации.
Во второй главе анализируется становления российского дискурса трудоустройства и роль глобального английского в этом процессе; рассматриваются терминологические, структурно-коммуникативные особенности и жанровая специфика российского дискурса трудоустройства, описываются особенности функционирования рекрутинговых онлайн порталов и социальных сетей.
В третьей главе рассматривается влияние глобальных дискурсов и коммуникативных практик на российский дискурс трудоустройства: описываются функции английского языка и англицизмов, их роль в процессах смыслопорождения, исследуется влияние глобальных норм на коммуникативные конвенции российского дискурса трудоустройства. На материале объявлений о работе анализируются гендерные аспекты российской сферы трудоустройства в аспекте взаимодействия глобального и локального.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Раздел «Библиография» содержит перечень отечественных и зарубежных научных публикаций и интернет-источников, использованных в работе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В диссертационной работе на материале текстов рекрутинговых порталов, видеофрагментов интервью и сообщений в социальных сетях проанализированы особенности взаимодействия глобального и локального в одной из «ниш» российского коммуникативного пространства - дискурсе трудоустройства. Исследование проводилось в два этапа (2013-2014 гг. и 2020-2021 гг.) что позволило не только выявить специфику взаимодействия глобальных и локальных элементов российского дискурса трудоустройства, но и описать рассматриваемые процессы в динамике.
Глобализация и стремительное развитие информационных технологий упрочили статус английского языка как посредника в распространении глобальных дискурсов и коммуникативных практик, к числу которых относится и глобальный дискурс управления человеческими ресурсами, определивший становление российского дискурса трудоустройства. Влияние глобального английского проявляется в терминологической составляющей российского дискурса трудоустройства, представленной по большей части транслитерированными англоязычными заимствованиями, и отражается в коммуникативных стратегиях его участников (установка на самопродвижение и саморекламу в резюме, создание привлекательного образа компании-работодателя в объявлениях о работе и проч.). Анализ жанров российского дискурса трудоустройства показывает, что их структура также соответствует глобальным образцам.
Проявлением глобализации и виртуализации общения следует считать и диверсификацию каналов коммуникации участников дискурса трудоустройства, когда наряду с рекрутинговыми порталами растет роль социальных сетей как площадки для поиска работы/работника. В диссертационном исследовании рассмотрены особенности использования рекрутинговых порталов www.hh.ru и www. superj ob .ru в практиках трудоустройства, описаны их преимущества и недостатки. Выявлено, что по
125 сравнению с профессиональными группами в социальных сетях, информация на рекрутинговых порталах более структурирована, а размещенные документы, более соответствуют деловому стилю общения, в то время как общение в соцсетях носит неформальный характер, что создает дополнительные возможности при отборе персонала.
Анализ материала рекрутинговых порталов показал, что глобальный английский может использоваться как основной язык процесса трудоустройства или присутствовать в текстах в форме отдельных вкраплений, гибридов и калек. Влияние глобальных норм прослеживается и в текстах, составленных на русском языке: речь идет, в частности, о структурно-композиционном оформлении объявлений о вакансиях и неформальном персонализированном стиле обращения к соискателям в коммуникативных ситуациях, где до недавнего времени был принят официальный стиль.
Функциональный потенциал глобального английского в российском дискурсе трудоустройства включает заполнение семантических лакун и создание дополнительных социокультурных смыслов, набор которых определяется идеологиями языка, циркулирующими в современном российском обществе. Использование англицизмов дает возможность кандидатам представить себя компетентными профессиональными специалистами, а работодателям - повысить привлекательность своей компании, позиционируя ее как глобально ориентированную, современную и прогрессивную. Использование англицизмов в объявлениях о работе способно также выполнять роль «фильтра», отсеивая неподходящих кандидатов уже на стадии знакомства с вакансией.
Важным результатом проведенного исследования представляется вывод о том, что сокращение использования английского языка как основного инструмента трудоустройства сопровождается увеличением его присутствия в «усеченном» виде (англоязычные вкрапления, гибриды, кальки). Данная тенденция объясняется цифровизацией рынка труда и
растущим использованием цифровых технологий во всех профессиональных сферах, когда глобальный английский принимает на себя роль посредника между людьми, работой и технологиями.
Анализ особенностей репрезентации гендера в объявлениях о вакансиях продемонстрировал, с одной стороны, характерную для глобального гендерного дискурса тенденцию к размыванию границ между «мужским» и «женским» на рынке труда, а с другой - невосприимчивость российского дискурса трудоустройства к влиянию глобального феминистского дискурса в форме лексических инноваций (феминитивов).
Настоящее исследование может быть продолжено. С учетом растущего использования сетевых инструментов поиска работы/работника и цифровизации рынка труда, представляется перспективным углубленное изучение транслингвальных практик в сетевой составляющей дискурса трудоустройства и особенностей функционирования англицизмов в цифровом сегменте рынка труда.


1. Аверьянов, А.А. Социальный портрет пользователя интернета в современной России / А.А. Аверьянова // Поколение будущего: взгляд молодых учёных. - 2018. - С. 238-241.
2. Агеева, Ю.В. Внеязыковые особенности рекрутингового дискурса / Ю.В. Агеева // Филология и культура. - 2014. - № 4 (38). - С. 7-10.
3. Агеева, Ю.В. Дискурсообразующие признаки рекрутинга как сферы межпрофессиональной коммуникации / Ю.В. Агеева // Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания. материалы Второй научно-практической конференции. - 2015. - № 668 (1). - С. 17-22.
4. Агеева, Ю.В. Коммуникативные стратегии и практики в русскоязычном рекрутинговом дискурсе: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.02.01 / Агеева Юлия Викторовна. - Казань, 2016. - 649 с.
5. Агеева, Ю.В. Лексико-семантические маркеры речевых стратегий самопрезентации / Ю.В. Агеева // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. - 2013. - № 18. - С. 7-10.
6. Агеева, Ю.В. Лексические индикаторы рекрутингового дискурса / Ю.В. Агеева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов. - 2016. - № 7-1 (61). - С. 50-53.
7. Агеева, Ю.В. Особенности интервью в рекрутинговом дискурсе / Ю.В. Агеева // Известия Сочинского государственного университета. - 2013. - № 4-2 (28). - С. 169-171.
8. Агеева, Ю.В. Собеседование в рекрутинге. Коммуникативные стратегии и тактики / Ю.В. Агеева. - Москва: Изд-во Флинта, 2016. - 257 с.
9. Агеева, Ю.В. Специализированные речевые тактики рекрутера / Ю.В. Агеева // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - 2015. - № 6 (717). - С. 31-42.
10. Алешинская, Е.В. Английский язык как средство конструирования глобальной и локальной идентичности в российской популярной музыке / Е.В. Алешинская, Е.С. Гриценко // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2014. - № 6. - С. 189-193.
11. Анисимова, С. А. Проблема дискриминации женщин при трудоустройстве в России / С. А. Анисимова // Новые научные исследования: материалы науч.-практ. конф. «Новые научные исследования» / под. общ. ред. Г.Ю. Гуляева. - Пенза: МЦНС, 2021. - С. 31-38.
12. Анфалова, В. А. Использование HR-ботов при подборе персонала / В. А. Анфалова // Вуз и реальный бизнес. - 2020. - Т.1. - С. 6-11.
13. Арбузова, Т.А. Роль социальных сетей при построении HR-бренда компании / Т.А. Арбузова., И.Ф. Кассиров // Развитие менеджмента в индустрии 4.0: переход к киберфизическим организациям и формирования их систем управления: материалы XI Российской науч.-практ. конф. / под общ.ред. А.М. Ощепкова. - Пермь. - 2018. - С. 23-29.
14. Арфае, А.В. Социальный рекрутинг как тенденция подбора персонала в Российской Федерации / А.В. Арфае, К.А. Филиппова // Экономика, экология и общество в 21-м столетии: сб. науч. тр. 18-ой Междун. научно- практ. конференции. - Санкт-Петербург. - 2016. - С. 212-214.
15. Архипова, Е.С. Резюме / Е.С. Архипова // Эффективное речевое общение (базовые компетенции). - 2014. - С. 517-518.
...305


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ