Введение 3
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки изучения личности подростка
1.1. Языковая личность подростка как объект лингвистического исследования
1.2. Лексико-семантические характеристики молодёжной коммуникации
1.3. Концепт «подросток» в национальной лингвокультуре 30
1.4. Выводы 44
Глава II. Типологические особенности коммуникации языковой личности французского подростка
2.1. Лексико-семантические особенности французского молодежного арго
2.2. Молодежный дискурс в тематическом аспекте 64
2.3. Национально-культурный компонент арго французской молодежи
2.4. Выводы 90
Заключение 92
Литература 96
В языке репрезентируются менталитет, культура и традиции нации. Они непрерывно изменяются под влиянием разнообразных факторов. Глобальные изменения отмечаются в языке в данный момент, так как современные средства коммуникации и другие достижения технического процесса и результаты всемирной глобализации не могут не оставить свой след в развитии национального языка.
Данная работа посвящена описанию характерных черт современного французского молодежного арго. Наиболее изменчивым отмечается лексический уровень, нежели другие уровни языка. Данная мысль находит подтверждение в словах С.И. Ожегова. Он писал: «Каждый новый этап в развитии общественной жизни накладывал свой отпечаток на словарный состав языка. С каждым новым этапом развития появлялись новые слова и выражения, изменялись значения, выпадали из словарного состава устаревающие слова» [Ожегов, 1974: 168].
В связи с присущей языку динамичностью и изменчивостью, возрастает интерес к изучению особенностей дискурса и языковой личности, что и обуславливает, с другой стороны, сложность исследования.
Французский язык не является исключением и широко исследуется российскими и зарубежными учеными [Арутюнова 1990; Барт 1994; Якубинский 1986; Бенвенист 1974; Красных 2003; Миронова 1997; Шейгал 2004; Карасик 1999, 2000; Михайлова 1999].
Нам представляется интересным социолингвистический подход в исследовании языка, так как он позволяет приблизиться к пониманию общественного сознания как нации в целом, так и определенной социальной группы внутри нее. Поэтому мы ставим перед собой цель проанализировать ключевые черты языковой личности представителя одной из самых интересных для исследования групп - молодежи.
Лингвисты определяют арго как один из ведущих факторов - репрезентаторов коммуникации в молодежной среде. Молодежный язык, а, значит, и арго, пожалуй, как и сам стиль жизни представителей этой социальной группы, подвергается многочисленным модификациям, на которые имеют влияние различные внешние факторы.
Актуальность исследования обуславливается его направленностью к молодежному языку. Данное направление, в силу своих особенностей, упомянутых нами выше, недостаточно изучено, несмотря на возросший к нему интерес языковедов. Молодежный язык является перспективной областью исследований. В современной лингвистике отдается приоритет описанию молодежной речи с точки зрения мыслительной деятельности. Французское арго становится своеобразным связующим звеном между литературным языком и ненормативным. Изучение дискурса молодого поколения представляется перспективным с точки зрения прогностики тенденций развития социолектов. При этом важно принимать во внимание особенности мышления молодежи.
Объект исследования - язык французской молодежи, языковая личность французского подростка.
Предмет исследования - арготизмы, употребляемые молодым поколением французов в процессе коммуникации.
Целью исследования является лингвистическое и лингвокультурологическое изучение и описание основных особенностей языковой личности французского подростка.
Автором выдвигается гипотеза о наличии национально-культурных признаков языковой личности, характерных для представителей молодежной группы в рамках страны изучаемого языка, влияющие на формат коммуникации внутри данной группы и на изменения в структуре национального французского языка в целом. Французское молодежное сообщество восприимчиво к модернизации и трансформации окружающего мира и, в том числе, под влиянием иных личностных факторов, активно вербализует происходящие явления через призму своего мировосприятия, прибегая к использованию арго, которое являет собой одну из ключевых характеристик молодежного дискурса, а, следовательно, и языковой личности подростка.
В соответствии с целью исследования в дипломной работе ставятся следующие задачи:
1. Изучить теоретическую базу, посвященную исследованию языковой личности;
2. Выявить основные лексические, грамматические особенности, тематические преференции и способы манифестации социально¬культурной принадлежности в молодежной коммуникации;
3. Описать характерные черты языковой личности французского подростка.
Методологическую базу исследования составляют работы в области лингвистики и лингвокультурологии [Арутюнова 1993; Барт 1994; Береговская 1995; Бенневист 1974; Ахманова 1966; Гак 1994; Карасик 1996; Нерознак 1996; Седых 2013; Химик 2000; Караулов 1989; Хомяков 1992; Гумбольдт 1984; Красных 1997; Sainean 1907; Guiraud 1956].
Эмпирическим материалом исследования послужили факты речи из устной и письменной коммуникации французской молодежи, словари арго и публикации в сети Интернет.
Научная новизна исследования заключается в том, что данное исследование направлено на изучение вербального отражение мира представителей молодежной группы во Франции. Исследование в области коммуникации молодежи вносит существенный вклад в социолингвистику французского языка, дает представление о функционировании современного молодежного арго. Сравнительно новым является используемый многоуровневый подход к исследованию языкового материала и языковой личности подростка.
Теоретическая значимость исследования состоит в применении комплексного изучения французской молодежной языковой личности: в нем описаны типологические особенности языка и языковой личности французского подростка. Данные, полученные в результате проделанной работы, могут быть использованы в дальнейшей разработке более комплексного и глубокого описания арготирующей французской языковой личности, в том числе ее когнитивных особенностей.
Практическая значимость результатов проведенного исследования видится в том, что данный материал может быть использован в преподавании курса общего языкознания, различных спецкурсов по лингвокультурологии и прагматике, что важно в практике филологов, переводчиков, теоретиков преподавания иностранных языков. Исследования в области языковой личности и коммуникации даёт возможность использовать основные положения исследования в педагогике и психологии.
Апробация работы и публикации. По теме диссертации были подготовлены и прочитаны доклады на российских научных конференциях и семинарах: «Национальные языки и культуры в эпоху глобализации» (по материалам научной сессии НИУ «БелГУ» «Студенческая весна - 2015» (г.Белгород, 2015 г.) и «Студенческая весна - 2016» (г.Белгород, 2016 г.); Международная научная конференция «Лексикография и коммуникация - 2017» (г.Белгород, 2017 г.). Основные результаты диссертационного исследования нашли отражение в 3 публикациях.
Характер исследуемого материала и задачи работы определили композицию настоящей работы, которая состоит из введения, двух глав и заключения.
Во Введении даётся общая характеристика работы, обосновывается актуальность выбора объекта и предмета исследования, обозначаются основные цели и задачи, указываются методы исследования поставленной проблемы, отмечается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы.
В Первой главе рассматривается понятие языковой личности подростка в лингвистике, исследуется арго, его характерные особенности, причины его употребления, способы образования новых арготических лексических единиц, рассматривается концепт «подросток» в национальной лингвокультуре.
Во Второй главе анализируются лексические, семантические, грамматические и коммуникативные особенности молодёжного дискурса, описываются особенности употребления арготических единиц, приводятся основные тематические преференции в речи молодых французов и дается анализ речевых образцов, что делает возможным заключить о ключевых характеристиках французской языковой личности подростка.
В Заключении подводятся основные итоги и излагаются результаты проведённого исследования.
Как показал обзор научной литературы, важное место в системе лингвистических исследований в современном языкознании занимает изучение языковой личности. Наиболее привлекательной с точки зрения направленности исследования социальной группой является молодежное сообщество. Занимаясь описанием языковой личности подростка, нельзя не брать во внимание такой феномен, как молодежное арго. Констатируется, что оно являет собой неотъемлемую часть национального французского языка.
В нашем исследовании мы подтвердили факт о том, что прослеживается тенденция проникновения арготических лексических единиц в пласты общеупотребительной лексики. Это подтверждается тем, что можно заметить использование характерных для молодежной коммуникации слов в речи представителей немолодежных групп. Мы полагаем, что возросшая частотность упоминания таких лексем в средствах массовой информации происходит с целью расширения аудитории, что, не имея первостепенной целью популяризацию арго, способствует этому процессу.
Социолингвистический и антропоцентрический подходы к изучению коммуникации молодежи и языковой личности молодежи имеет значительную теоретическую и практическую ценность, как для филологии, так и для других гуманитарных наук. Данное утверждение обосновывается тем фактом, что понятие языковой личности находится на пересечении нескольких дисциплин. Это одновременно увеличивает значимость исследования, и, в то же время, усложняет данный процесс.
Как показал обзор научной литературы по выбранной нами тематике, изучение молодежного дискурса - один из важнейших вопросов при проведении исследований в выбранной нами области лингвистики. В речи представителей молодежной группы находят отражения все поведенческие особенности подростков, их жизненные цели и приоритеты на данной стадии взросления личности. Пожалуй, самой яркой характеристикой молодежного языка является употребление арго.
Занимаясь описанием коммуникативного поведения молодежи, мы приводим результаты исследования концепта «подросток» в национальном французском сознании. Во всех изученных источниках молодежь наделяется своеобразным набором психических и физических особенностей, которые прямым образом влияют на ее речь. Замечено, что понятие подростка имеет схожее восприятие в различных лингвокультурах, однако существуют специфические черты, что позволяет заключить о наличии различий в восприятии молодежи в различных национальных культурах.
Анализ исследуемого материала показал, что, рассуждая о французском молодежном сообществе и о способах коммуникации внутри его, целесообразно обратить внимание на черты арго. К ним относят тенденцию к кодификации. Особенно наглядно просматривается данный феномен на примере СМС-общения. Кроме того, популярны заимствования, особенно активно перенимается лексика из английского языка. Чаще всего, это лексемы оценочного характера, перенимаемые из английских песен и СМИ. Одним из распространенных способов кодификации является верлан, являющий собой символическую, экспрессивную и игровую функции. Так же отмечена значимость аббревиации, метонимизации и метафоризации в молодежном языке.
Анализ эмпирического материала показал, что существуют длинные ряды синонимов, образующиеся вокруг некоторых лексем, которые свидетельствуют о том, что наиболее культивированными в коммуникации молодежи являются темы, очерчивающие круг ее интересов. В соответствии с этим выделяется следующий набор тем: личное пространство, интимные связи, отношения с родителями, процесс обучения, вредные привычки и т.д.
Важно принимать во внимание функции молодежного арго, так как они могут являться идентификационными характеристиками речи данной группы людей. Согласно изученной литературе, посвященной исследуемой проблеме, среди функций арго выделяют коммуникативную, экспрессивную, номинативную, контактоустанавливающую, идентифицирующую, когнитивную. Ключевыми относительно молодежного арго принято считать эмоциональную и идентифицирующую функции.
Проделанная работа подтвердила гипотезу о том, что молодежная речь имеет характерные особенности практически на всех языковых уровнях. К таким особенностям можно отнести отсутствие согласования времен, спряжений глагола, сокращение и упрощение выражений, наличие вариативных способов написания и произношения отдельных лексем, повышенная частотность употребления усилительных частиц и др.
Исследование показало, что молодежный дискурс отличается эмоциональностью в следствие наличия эмоционально окрашенных лексем, которые составляют большую часть словаря молодежи. Таким образом, изучая речевые образцы молодежи можно составить представление о том, как она относится к тому или иному явлению в контексте конкретной коммуникативной ситуации.
Рассмотренные нами во второй главе тексты из речи франкофонной молодежи дают основание заключать, что язык действительно является прямой манифестацией внутреннего мира членов французской молодежной группы и подтвердить наличие специфических национальных черт в подростковом дискурсе.
Поскольку язык находится в непрерывном развитии (особенно если речь идет о молодежном арго), выводы, сделанные в данной работе нельзя считать окончательными.
Вместе с тем, выделенные закономерности использования языкового материала могут называться типологическими характеристики и являть собой индикаторы молодёжного мировидения и коммуникативного поведения молодых французов, отражающие специфику национальной языковой картины мира и особенности языковой личности носителей изучаемого социолекта.
В качестве перспектив исследования можно рекомендовать изучение языковой личности подростка в сравнении на примере молодежного дискурса Франции, Америки и России.
Из вышеизложенного можно сделать вывод о том, что современный французский язык подвержен постоянным изменениям под действием различных факторов, и его изучение и преподавание должны обязательно опираться на речь французских подростков и, соответственно, на результаты исследований в области описания дискурса молодежи и языковой личности.
1. Александрова З.Е. «Словарь синонимов русского языка. Практический справочник». - М.: Русский язык, 2001.
2. Антрушина Г.Б. Стилистика современного английского языка. - СПб.,
2002. - С. 55-65.
3. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С. 3.
4. Архангельская А.В. Арготическое сознание современного «молодого» человека // Национальные языки и культуры в эпоху глобализации (по материалам научной сессии НИУ «БелГУ» «Студенческая весна - 2016», 13 апреля 2016 г.): сборник научных студенческих работ / отв. ред. А.П. Седых. - Белгород: ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2016. - 226 с., с. 131
5. Архангельская А.В. Молодежный сленг и национальная лингвокультура //
Лексикография и коммуникация - 2017: сборник материалов III
Междунар. науч. конф. (г. Белгород, 27-28 апреля 2017 г.) / отв. ред. А.П. Седых. - Белгород: ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2017. - 256 с., с. 113
6. Архангельская А.В. Некоторые особенности молодежного дискурса франции // Национальные языки и культуры в эпоху глобализации (по материалам научной сессии НИУ «БелГУ» «Студенческая весна - 2015», 10 апреля 2015 г.): сборник научных студенческих работ / отв. ред. А.П. Седых. - Белгород: ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2016. - 212 с., с. 116
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.
8. Барт Р. Миф сегодня // Барт Р. Избранные работы: семиотика. Поэтика. М.: Прогресс; Универс, 1994. - С. 72-130.
9. Береговская Э.М. Механизмы, формирующие французское арго // Проблемы социального разноречия. - Смоленск, 1995. - 145 с.
10. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и
функционирование//Вопросы языкознания, № 3. 1996 - С.32-41.
11. Береговская Э. М. Французское арго: эволюция его восприятия / Э.М.Береговская // Филологические науки. - 1991. - No1. - С. 55-65.
12. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - 448 с.
13. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. .. .докт. филол. наук / Г.И. Богин. - Калинин: КГУ, 1968. - 86 с., с. 35
14. Вайсгербер И.Л. Родной язык и формирование духа / Перевод с нем. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1993. - 224 с.
15. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киевб 1979.
16. Вебер М. Избранные произведения. -М: Прогресс, 1990. - 808с., С. 388
17. Венедиктова Т. К апологии «наивного читателя» // Иностранная литература. 2008. №9.
18. Воробьев В. В. Языковая личность и национальная идея // Народное образование, No 5, 1998. - C. 25-30.
19. Гаврилина А. А. Роль и место мотивационного компонента в структуре языковой личности. - Ставрополь, 2012.
20. Гак В.Г. Речевые рефлексы с речевыми словами // Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М., 1994.
21. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984. - 397 с.
22. Елистратов В. С. Арго и культура. - М.: МГУ, 1995. - 231с.
23. Ефремова Е. С. О влиянии Интернета на развитие французского молодежного арго / Е. С. Ефремова // Язык и культура. - 2015. No 1 (29).
- С. 5-15.
24. Звегинцев В. А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира-Уорфа // Новое в лингвистике. - М., 1960. - № 1. - С. 111-134.
25. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - М., 1979.
26. Карасик В.И. Концепт как категория лингвокультурологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - Серия "Филологические науки". - №1 - 2002 - С. 14-23.
27. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ - Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996 - С.3 - 16.
28. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. / Издание 7-е. - М. ; Издательство ЛКИ, 2010. - 264 с.
29. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения. / Язык и личность. - М., 1989. с. 3-8
30. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. - 163 с. 214-215
31. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: Гнозис,
2003. - 375 с. - С. 114.
32. Красных В.В. Коммуникативный акт и его структура /В.В. Красных // Функциональные исследования: сб. ст. по лингвистике. Вып. 4., 1997. - с. 34-39. с. 37
33. Копытина Н. Н. Молодежный социолект как одна из форм существования французского языка // Научные ведомости Белгородского государственного универститета. Серия: Гуманитарные науки. - 2011. No12 (107). - С. 123-130.
34. Крючкова Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков): дис. ... канд. филол. наук. Саратовский. гос. университет, Саратов, 2003. - 258 с.
35. Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1996. - С. 90-93.
36. Кузьмин Е. С. Коллектив. Личность. Общение: словарь социально-психологических понятий // Под ред. Е. С. Кузьмина, В. Е. Семенова. - Л. : Лениздат, 1986. - 144 с.
37. Куисанова А.М. Языковая личность Герольда Бельгера / А.М. Куисанова // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 30 (168). Филология. Искусствоведение. Вып. 35. - с.118-122. с 120.
38. Лазаревич С.В., Ерофеева А.В., Хайбулина Д.Р. Роль изучения молодежного английского сленга в современном образовательном процессе // Филологические науки. 2016. Вып. Ноябрь
39. Лютикова В. Д. Языковая личность и идиолект // Изд-во Тюмень. ун-та, 1999. - 185 с.
40. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Научные труды Центроконцепта. - Архангельск: Изд-во Поморск. ун-та, 1997. - С.11-35.
41. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2001. - 208с., с. 138
42. Матюшенко Е.Е. Современный молодежный сленг: формирование и функционирование.: Дисс. ... канд. Филолог. Наук. -Волгоград: ГОУ ВПО «Волгоградский гос. пед. ун-т», 2007. - с.38
43. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий/ Т.В. Матвеева. - Свердловск: УрГУ, 1990. - 172с., с. 109
44. Михалева Т.И. Современный подросток в современном мире: проблема формирования личности подростка в литературе 1960-2000-х годов. - М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2007. - 215 с.
45. Нерознак В. П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины. М.: Изд-во Моск. линг. ун-та, 1996., - с. 116
46. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.
47. Октябрьская О.С. Тема одиночества и способы его преодоления в современной прозе для подростков // Вестник Центра международного образования Московского гос. Ун-та. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, T.1, 2013, - с. 85-90
48. Парамохина Н.Н., Р. В. Рюмин «Общий американский сленг: коммуникативно-прагматический аспект. Монография, Санкт- Петербург 2012, 179 с.) XXXI, 1968
49. Подсушный В.П. Лексические заимствования в английском экспрессивном просторечии США: Дис. ...канд. филол. наук/ В.П. Подсушный. --Л., 1990. - 193 с.
50. Полковникова И.В. К вопросу о проблематике современной литературы для подростков. Социально-гуманитарные и психолого-педагогические науки. - 2009. - №7. - с. 98-102
51. Прохоров Е.Ю. Действительность. Текст. Дискурс. / Е.Ю. Прохоров. - М.: Флинта; Наука, 2006. - 224 с., с. 87
52. Сапожникова О.С. Лингвистика и межкультурная коммуникация // Вестник НГЛУ им. Н.А.Добролюбова. - 2008. - № 3.
53. Свиридонова, В. П. Язык молодежи в современной Франции // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. 2005. No4. - С. 157-160.
54. Седых А.П. Идеологические элементы фразеологии политического руководителя (на материале дискурса В.В. Путина и А. Меркель) // Политическая лингвистика / Гл. ред. А.П. Чудинов; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2012. Вып. 1(39).
55. Седых А.П. О персоносфере французской культуры // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 2
56. Седых А.П. Французская языковая личность. Когнитивно-коммуникативный аспект: моногр. Белгород: ИД «Белгород», 2013. - 244 с.
57. Седых А.П., Багана Ж. Лингвистические основы идилэтнической интерпретации языковой личности. Вопросы филологии. 2008. № 3.
58. Седых А.П., Феоктистова Е.Е. Ключевые национальные концепты во французской лингвокультуре // Вестник Иркутского лингвистического университета, № 1 (9), 2010.
59. Сидоров А. А. Английская экспансия в современном французском языке // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2013. No 3. - 12 с.
60. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 784 с.
61. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Шк. "Языки рус. культуры", 1997. - 824 с.
62. Тимофеев В. П. Личность и языковая среда: учеб. пособие. -Шадринск, 1971. - 122 с.
63. Титоренко М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: дисс канд. филол. наук: 10.02.19 / Титоренко, Максим Юрьевич - Москва, 2003
64. Ушакова Т. Н. Речь человека в общении. - М., 1989. - 227с.
65. Фойт В. Семиотика и фольклор // Семиотика и художественное творчество. - М., 1977.
66. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен.
- СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. - 272 с. - С. 33-34.
67. Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода. - М., 2004.
68. Хомяков В.А. Некоторые типологические особенности нестандартной лексики английского, французского и русского языков // Вопросы языкознания. - 1992. - № 3. - С. 94-105.
69. Хуранова Л.А. Модель языковой личности представителя молодежных субкультур: дис. ...канд. филол. наук /Л.А. Хуранова - Калинин: Нальчик, 2017. - 192 с.
70. Guiraud P. L'argot. - P.: PUF, 1956. - 126 p.
71. Sainean 1907: Sainean L. L'argot ancien. - P.: Champion, 1907. - 350 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ
1. Кагермазова Л.Ц. Возрастная психология (психология развития).
Электронный учебник [Электронный ресурс] - Режим
доступа: http://kpip.kbsu.ru/eluch/vozr_psih.doc
2. Колосов С. О подростковой прозе, 2007 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.proza.ru/2OO7/O1/O8-307
3. 20 expressions de jeunes enfin expliquees aux plus de 30 ans! 2016. -
[Электронный ресурс] - Режим доступа:
http://www.pausecafein.fr/culture/vocabulaire-langage-ados-j eunes- explications-decryptage.html
4. Dictionnaire Larousse [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.larousse.fr
5. Frantastique.com French vocabulary and translations [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.frantastique.com/en/french-translation
6. Lang France Молодежный сленг французов [Электронный ресурс] -
Режим доступа: https://langfrance.ru/blog/uroki-francuzskogo-tonkosti-
yazyka
7. L'argot ou langage des jeunes [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://languagelearningbase.com/85105/largot-ou-langage-des-jeunes
8. Le Cyberdico[Электронный ресурс] - Режим доступа: http://mondouis.pagesperso-orange.fr
9. Le dictionnaire des jeunes, 2015 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.ac-grenoble.fr/disciplines/lettres/file/DictionnaireDesJeunes.pdf
10. Linternaute.com[Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.linternaute.com
11. Oxford Living Dictionaries [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://en.oxforddictionaries.com
12. Style, saute, douille, shlag, balle... Le dictionnaire du «parler jeune» 2015 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.pratique.fr/actu/style- saute-douille-shlag-balle-dictionnaire-parler-jeune-91534.html
http://www.thesaurus. com
14. The guide to understanding and writing French texting slang [Электронный
ресурс] - Режим доступа: https://frenchtogether.com/french-texting-
slang/#French_texting_slang_for_greetings
15. Top 30 des mots chelous utilises par les ados pour qu'on ne les comprenne pas
2015 [Электронный ресурс] - Режим доступа:
http://www.terrafemina.com/vie-privee/famille/articles/50810-top-30-des- mots-chelous-utilises-par-les-ados-pour-quon-ne-les-comprenne-pas.html
16. Reverso Dictionnaire [Электронный ресурс] - Режим доступа https://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/grailler
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый Французско-русский словарь. - М.: Рус. яз., 1995. - 1195 с.
2. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова. - Кн.1 - 6. - М., 1994 - 1998.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2006.
4. Ретинская Т.И. Словарь арго французской учащейся молодежи. Специфическая ненормативная лексика с переводом на русский язык. - М.: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009. - 168 c.
5. Poзенталь Д.Е. Словарь-справочник лингвистических терминов / под ред. Д.Е. Розенталя, М.А. Телен. - М.: Советская энциклопедия, 1995.
6. ABBYY Lingvo *3 2008, Электронный словарь.
7. Le dico non censure des filles et des gargons. Tordjmann Elisa and Zumeo, 2007. - 303 p.
8. Le Nouveau Petit Robert, dictionnaire alphabetiques et analogique de la langue frangaise, version electronique. - P.: Dictionnaires Le Robert. - 2008.
9. Merle P. L’Argus des mots. - P.: L’Archipel, 1997. - 286 p.
10. Pocket Oxford Dictionary March, Электронный словарь.