Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПОД ВЛИЯНИЕМ ВСЕМИРНОЙ СЕТИ

Работа №176896

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы66
Год сдачи2019
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
0
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования языка Интернета 6
1.1. Глобализация английского языка в современном мире 6
1.2. Интернет как инструмент языковых изменений 8
1.3. Морфологический, лексический, синтаксический аспекты формирования
языка Интернета 11
1.4. Гибкость лексического уровня английского языка 13
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 18
ГЛАВА II. Изменения лексического состава английского языка под воздействием Интернета 19
2.1. Тенденции лексических изменений в английском языке 19
2.2. Словообразовательные особенности языковых средств Интернет-
коммуникации 24
2.3. Лексико-семантические особенности изменения значения слов 39
2.3.1. Расширение значения слова 39
2.3.2. Сужение значения слова 43
2.3.3. Улучшение значения слова 44
2.3.4. Ухудшение значения слова 46
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ 57


Данное исследование посвящено анализу и выявлению изменений в лексике английского языка на основе анализа социальных сетей, блогов и чатов.
Любой язык считается динамической системой, той, что постоянно меняется. Процесс глобализация, развитие информационных технологий, культурная эволюция, а также события в мире приводят к пополнению и лексико-семантическим изменениям словарного состава английского языка. Хотя Интернет появился во второй половине ХХ века, его влияние на язык начало возрастать с 1990 года и по сей день. Это кардинально изменило способы общения и использования английского языка как в письменной, так и в устной форме. Следовательно, мир становится все более взаимосвязанным с помощью коммуникационных средств, как SMS, онлайн-чаты, мессенджеры, электронная почта, социальные сети и блоги. С появлением приложений, таких как Facebook, Twitter, Instagram, WhatsApp и Viber, возможно выявить изменения, произошедшие в английском языке. Интернет породил, пожалуй, новую разновидность английского языка, которая отличается от стандартных разновидностей. В данном исследовании рассматривается развитие английского языка и влияние глобализации на него, а также тенденции лексических изменений. Особое внимание в нем уделяется языковым сдвигам, произошедшим в последнее время после широкого использования Интернета. Распространение Интернета привело к новым изменениям в форме и использовании.
Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, постоянным расширением и обогащением лексики языка, а с другой стороны, необходимостью исследовать новые лексические единицы (далее - неологизмы), а также те единицы, которые подверглись изменениям, спровоцированными Интернетом.
Объектом исследования выступают лексические изменения в английском языке.
Предметом исследования являются лексические изменения, произошедшие под влиянием Всемирной Сети Интернет.
Целью данной работы является изучение лексических изменений в современном английском языке, зафиксированных в Интернет- коммуникациях на различных Интернет-ресурсах, как веб-сайты, онлайн- чаты, блоги социальные сети.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определить роль глобализации и Интернета в развитии языка.
2. Выявить и описать изменения, произошедшие в английском языке за последнее время.
3. Выявить и проанализировать уровень языка, в котором изменения отразились в наибольшей степени, выделить тенденции.
4. Классифицировать изменения, протекающие на лексическом уровне.
Материалом исследования послужили слова, отобранные из социальных сетей Twitter, Facebook, Instagram, Reddit а также примеры их употребления.
Теоретическим основанием для исследования послужили работы таких исследователей, как В.В. Виноградов, М.А. Кронгауз Д. Кристал, Э. Сепир, и др.
В процессе работы применялись следующие методы исследования:
1) описательный метод;
2) дефиниционный анализ;
3) метод словообразовательного анализа;
4) морфемный анализ.
Структура работы. Данное исследование состоит из Введения, двух глав, Выводов, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения.
Во Введении обосновывается актуальность данного исследования, формулируются его цель, предмет, объект, задачи, определяются методы исследования.
В первой главе кратко рассматривается процесс глобализации языка, роль Интернета в изменениях языка и, непосредственно, сами изменения на разных языковых уровнях.
Во второй главе представлена информациях о тенденциях лексических изменений английского языка и классификация изменений лексических единиц по словообразовательному и семантическому аспектам.
В Заключении представлены обобщенные результаты по проведенной работе.
В Приложении представлены слова, подлежавшие анализу, а также дефиниции «модных» слов с 2014 по 2018 годы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Интернет сегодня представляет собой один из наиболее используемых средств коммуникации. С момента коммерциализации в начале 1990-х годов, Интернет стал очень важной частью процесса глобализации и повсеместного распространения английского языка. Разработав множество новых видов коммуникации, таких как электронная почта, чат, блоги и многие другие, неудивительно, что благодаря использованию Интернета был создан и сформирован новый язык, пусть и неофициальный. Сегодня “textese” или «Интернет-язык» представляет собой в основном текстовый язык, состоящий из различных регистров различных интернет-ситуаций. Несмотря на то, что интернет язык кажется вновь образованным универсальным языком, он все еще требует базовых знаний английского языка для того, чтобы общаться. Это связано с тем, что самым распространённым языком, используемым в Интернет-среде, является английский язык. Этот тип языка практически не отличается от любого другого разговорного или письменного языка. Он включает в себя слова, числа и многочисленные графические инструменты, такие как смайлики и картинки, а также аббревиатуры и инициализмы. В настоящее время появились различные интернет-словари, содержащие списки аббревиатур, инициализмов и их объяснений, а также соответствующие способы их использования. Влияние Интернета и его языка на другие языки превосходит границы виртуального мира, в котором он используется. Частое и ежедневное использование Интернета сказывается на повседневном личном общении, поскольку сокращения и аббревиатуры Интернета пронизывают даже разговорный язык.
Выявление и анализ лексических изменений в современном английском языке, обусловленных использованием веб-сайтов, онлайн-чатов, блогов, мессенджеров и социальных сетей привели к следующим основным результатам работы.
В первой главе данного исследования была изучена роль глобализации в становлении английского языка в качестве мирового. Начиная с самого образования и по сей день английский язык беспрерывно меняется, избавляясь от одних черт и обретая другие. Англоязычный мир был в центре большого научного прогресса, научные достижения шли рука об руку с эволюцией языка, что, в свою очередь, привело к его глобализации. Богатство лексики, гибкость, относительная простота произношения, способность свободно заимствовать новые слова - вот несколько причин, что привели английский язык к статусу международного.
Одной из особенностей глобализации стало расширение способов коммуникации, которому способствовал Интернет. Именно в результате Интернет-коммуникации в языке произошли следующие изменения:
• частое употребление сокращений и усечённых слов;
• пренебрежение заглавными буквами и знаками препинания;
• растягивание гласных и выделение слов для придания эмоциональности;
• предпочтительное употребление времен группы Simple;
• опускание некоторых членов предложения;
• образование нового Интернет-языка.
Таким образом, в работе было выявлено, что в английском языке изменения коснулись практически всех уровней английского языка. Но непрерывные преобразования в словарном составе современного английского языка, а также интенсивное пополнение словарного состава новыми единицами позволили сделать вывод о том, что именно лексический уровень английского языка является самым гибким по отношению к восприимчивости изменений.
Во второй главе был проведен анализ изменений в лексике современного английского языка. Были выявлены некоторые тенденции изменений, связанные с влиянием Интернета на язык:
• увеличение количества неологизмов;
• введение понятия «модных» слов;
• образование культурно-языкового барьера между поколениями, вызванного изменениями в языке.
Для того, чтобы проследить конкретные изменения в лексике, было отобрано или проанализировано 328 лексических единиц. Данные единицы были классифицированы по двум аспектам - словообразовательному и семантическому. По данным анализа выяснилось, что аббревиация, словосложение и контаминация стали основными источниками неологизмов на современном этапе существования. Среди проанализированных слов было обнаружено 85 аббревиатур и 36 сокращённых слов, к словосложению отнесены 42 единицы. Изменению значения подверглось меньше слов, среди них большая часть расширила свое значение, на втором месте - улучшение значения.
Подводя итоги, отметим, что интернет в целом, а социальные сети - в частности, служат благодатной лингвистической базой для появления новых лексических единиц. Насколько они закрепятся в языке - покажет время. Но несомненным остается факт, что современные технологии Интернета активно влияют на развитие современного английского языка.



1. Бут М.А. Отражение развития информационно-коммуникационных технологий в лексической системе английского языка [Электронный ресурс] / Молодой ученый. - 2011. - №6. Т.2. - С. 10-12. - Режим доступа: https: //moluch.ru/archive/29/3330/
2. Виноградов В. В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1951. - Т. 10. - 612 с.
3. Власова К. А., Титова М. Н. «Модные» слова в современном английском языке [Электронный ресурс] / Молодой ученый. — 2015. — №23.2. — С. 96-98 - Режим доступа: https://moluch.ru/archive/103/24341/ (дата обращения: 19.05.2019)
4. Волкова Е.А. Семантические изменения в английском языке
[Электронный ресурс] / Гуманитарные и социальные науки - 2016. - N 1. - С. 60-70. - Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp?id=25843896
5. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: дис.... канд. филол. наук: 10.02.20 Галичкина Елена Николаевна. - Астрахань, 2001. - С. 45.
6. Жичкина А.Е. Социально-психологические аспекты виртуальной коммуникации [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://flogiston.ru/articles/netpsy/refinf.
7. Иванов В.Е. Интернет в формировании диалогического пространства в социокультурной среде // Мир психологии. - 2000. - №2. - С. 52-56.
8. Караваева Е.М. Положительное воздействие социальных сетей на развитие английского языка // Филол. науки в МГИМО. - 2017. - № 1 (9). - C. 23-28.
9. Коваленко О.В. Language and technology: the impact of computer terminology on spoken English language [Электронный ресурс] / Молодой
ученый. - 2010. - №6. - С. 329-334. - Режим доступа:
https: //moluch.ru/archive/17/1676/
10. Косырева М.С. Глобализация английского языка: Причины и
последствия // Филологические науки. Вопросы теории и практики [Электронный ресурс] - Тамбов: Грамота, 2017. - № 7(73): В 3 ч., ч. 3. - Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp?id=29433206
11. Кристал Д. Английский язык как глобальный / Д. Кристал; ред. И.Б. Зорько; пер. с англ. Н.В. Кузнецовой. - М.: Весь мир, 2001. - 240 с.
12. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - 232 с. - с. 45
13. Полетаева Е.Д. Инициализмы как продуктивный тип сокращения в англо-русском научно-учебном тексте экономического дискурса [Электронный ресурс] / Молодой ученый. — 2016. — №2. — С. 926. - Режим доступа: https: //moluch.ru/archive/106/25070/
14. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир; пер. с англ. под ред. и с предисл. А.Е. Кибрика. - 2-е изд. - М.: Прогресс, 2001. - 656 с.
15. Трофимова Г.Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России.
Функционирование русского языка в Интернете: концептуально - сущностные доминанты [Электронный ресурс] - М.: Изд-во РУДН, 2004. - Режим доступа: http s: //cyberl eninka.ru/article/n/yazykovye -
sredstva-organizatsii-chata-vo-frantsuzskoy-internet-kommunikatsii... 40


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ