Тема: Проблемы интерпретации романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
I. ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО
ПРОИЗВЕДЕНИЯ 7
1.1. Проблемы понимания и восприятия текста 7
1.2. Способы интерпретации художественного произведения 9
Выводы 12
II. ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РОМАНА М.А.БУЛГ АКОВА
«МАСТЕР И МАРГАРИТА» 14
2.1. Рецепция романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в критической
литературе 14
2.2. Восприятие идейно-художественного своеобразия романа М.А.
Булгакова «Мастер и Маргарита» 16
2.3. Система персонажей романа «Мастер и Маргарита» и ее интерпретации
в критических статьях 20
2.3.1 Воланд 20
2.3.2 Бегемот 24
2.3.3 Иван Бездомный (Понырев) 27
2.3.4 Мастер и Маргарита 34
2.3.5 Берлиоз 36
2.4 Проблемы интерпретации образа луны в контексте романа «Мастер и Маргарита» 38
Выводы 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 45
📖 Введение
Роман считается незавершенным. Его редактирование и сведение черновых записей уже после смерти писателя осуществляла жена М. Булгакова - Елена Сергеевна Булгакова.
Несмотря на множество работ, посвященных наследию М.А. Булгакова, до сих пор не существует всеми принятой точки зрения на его творчество. О произведениях писателя зачастую высказываются прямо противоположные суждения. Далеко не все разделяют точку зрения Н. Струве, что писатель целиком «напоен христианством, полнокровным, светлым, вселенским» . Эта оценка самым категорическим образом противоречит выводу известного литературоведа Б.В. Соколова: «Последователем христианства автор явно не был». Напротив, М. Чудакова, которую в научном кругу считают одной из самых авторитетных и объективных исследователей творчества М. Булгакова, приводит слова жены Булгакова: «Е.С. Булгакова говорила нам в 1969 году, что он /М.Булгаков/ был верующим».
Одним из серьезных упреков, высказанных Булгакову, состоит в том, что своим последним романом он якобы пытается подменить Священное Писание.
Наличие мистической составляющая романа также вызывает споры. Обусловлено это еще и тем, что М.А. Булгаков сам называл себя «писателем мистическим» .
Однако Булгаков был преимущественно сатириком. И он сам определял сатиру таким образом: «Сатира создается тогда, когда появится писатель, который сочтет несовершенной текущую жизнь, и негодуя, принится к художественному обличению ее». Художественная основа булгаковской сатиры - это апология здравого смысла.
Иронический склад мышления М. Булгакова активизировал игру противоположностями в философской концепции романа «Мастер и Маргарита»: добро - зло, тьма - свет, свобода - несвобода, истина - заблуждение.
Творчеству М. Булгакова характерна прототипичность и использование литературных источников. Булгаков интенсивно осваивал мировое литературное наследие, и, поэтому в его творчестве много заимствований, архетипических образов и реминисценций. Все эти заимствования подвергались творческой переработке и обретали художественную самостоятельность.
Отличительной особенностью романа является то, что в рол и рассказчиков выступает абсолютное большинство героев. Как заметил А.З. Вулис, в романе «несколько рассказчиков - несколько миров, каждый со своей осью. Один вращается, допустим, вокруг Воланда с его сатирико - философской задачей постичь человечество. Другой - вокруг любовной истории мастера <.. .> Третий погружен в евангельское прошлое, а четвертый выделяет <...> Сатирические оценки послеоктябрьской действительности».
Такая своеобразная структура повествования дала основания делать выводы о том, что «с точки зрения стиля этот роман - наиболее свободное творение Булгакова», что и дает толчок для множества интерпретаций.
Актуальность данного исследования обусловлена многообразием интерпретаций романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в литературоведении. В настоящий момент не существует единой точки зрения на идейно-тематическое содержание данного произведения, поэтому представляется необходимым выяснить те проблемные зоны рецепции и интерпретации булгаковского романа, которые вызывают наибольше е количество разногласий и споров. Определение таких спорных вопросов восприятия произведения М.А. Булгакова должно способствовать выработке адекватного сущности его поэтики исследовательского взгляда на данный текст писателя.
...
✅ Заключение
В критических статьях этого периода не поднимается вопрос о религиозном аспекте произведения. Однако позднее в литературоведческих работах акцентируется внимание на том, что в 1960 -1970-е гг. роман в читательской аудитории возродил интерес к хр истианству.
В этот период был собрал значительный пласт материала, который впоследствии использовался для изучения творчества М.А.Булгакова. Начинает развиваться топографическое направление в исследован иях романа «Мастер и Маргарита».
В 1980-1990-е гг. роман набирает популярность, становится массовым. Этим обусловлено большое количество исследований, опубликованных в этот период. Акцентируется вним ание на религиозной проблематике, социально-политическое звучание романа отходит на второй план. Интерпретации сводятся к сравнению текста произведения со Священным Писанием. В связи с этим обозначаются два вектора интерпретаций. В первом случае роман воспринимается как авторская переработка евангельского текста, которая позволяет М.А.Булгакову соотнести Священный текст с современной действительностью. Другая точка зрения отстаивает позицию о намеренном искажении религиозных традиций, обвиняя роман в пропаганде атеизму.
В 1990-е гг. в булгаковедении преобладает мотивный анализ текста, разбор системы персонажей, поиск прототипов. Роман закрепляется как автобиографический, давая тем самым обширный материал для новых исследований.
Начиная с 2000-х гг. и по настоящее время интерпретации основываются на мистической составляющей романа. Авторы занимаются поисками «зашифрованной» информации в тексте произведения, предпринимают попытки выявить связи с разнообразными эзотерическими учениями. Ввиду этого отдельные фразы или предложения вырываются из общего контекста произведения и рассматриваются как «код».
Вследствие популярности «эзотерического» взгляда на роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» актуализировалась противоположная точка зрения - религиозная. На сегодняшний день она отстаивается в большинстве научно-исследовательских работах, тогда как эзотерические суждения остаются предметом журнальной беллетристики. Таким образом, можно говорить о том, что философско -религиозный взгляд на роман «Мастер и Маргарита» закрепился в литературоведении как основной.
Проблемы интерпретации романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» связаны со сложной и многоплановой структурой произведения. От читателя требуется не только понимание содержания романа, но и знакомство с культурно-исторической ситуацией, в которой было создано произведение.
В связи с рассмотренным материалом, можно с делать вывод, что социально-политическая тематика романа «Мастер и Маргарита» остается практически неизученной. Несомненно, данные исследования должны опираться на архивные материалы, исторические источники, которые помогут воссоздать образ эпохи, изображе нной в романе.
Интерпретацию затрудняет композиция романа, которая строится по модели «текст в тексте». Несмотря на общую фабулу, стилистику, систему персонажей, вопрос о том, кто является автором «ершалаимских» глав романа в контексте «Мастера и Маргариты » остается спорным.
Обширный интертекстуальный план произведения и установление первичных источников также представляет трудности для восприятия произведения. По этой причине среди исследователей вызывает дискуссии стратегия авторской номинации персонажей.
М.А.Булгаков использует принцип зеркальной симметрии не только для пространственно-временной организации романа, но и как средство создания художественных образов. Таким образом, художественные средства воплощения феномена двойничества и их сопоставительный анализ также являются одной из проблем интерпретации романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита».





