Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Семантическая структура и валентность глаголов со значением разрушения

Работа №176265

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы49
Год сдачи2018
Стоимость4320 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1 Научно-теоретические основы исследования глагола 6
1.1 Глагол как часть речи и его семантическая классификация 6
1.2 Семантика глагола 12
1.3 Валентность и синтагматические характеристики глагола 15
Выводы по главе 21
Глава 2 Анализ семантической структуры и синтагматические
характеристики глаголов со значением разрушения 23
2.1 Описание процедуры исследования 23
2.2 Категориальные признаки глаголов со значением разрушения 25
2.3 Глаголы со значением разрушения в речи и их валентность 32
Выводы по главе 39
Заключение 40
Список использованной литературы

Данная работа посвящена изучению языковых единиц, репрезентирующих в современном английском языке значение «разрушение». Основное внимание уделено семантическим особенностям и валентности глаголов данной группы. Рассмотрение лексических единиц с этой точки зрения дает возможность интерпретировать значение во взаимосвязи со знанием. Представление ученых о том, что знания структурированы, дает возможность объединить глаголы в одну лексико-семантическую группу на основании общего концепта - оперативной единицы нашего сознания, стоящей за единицами языка. В свою очередь, это позволяет проанализировать особенности репрезентации глаголов со значением «разрушение».
Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена его связью с антропоцентрическим направлением современной лингвистики, в частности, необходимостью изучения семантики глаголов разрушения в семантическом и когнитивном аспекте, продиктованном возросшим интересом к человеку как деятелю, участвующему в процессе познания окружающей его действительности, его роли при формировании смысла и значений отдельных языковых единиц.
Актуальным является обращение к семантике глагола, которая связывает значение слова с когнитивным контекстом, стоящим за значением лексических единиц и обеспечивающим их понимание. Использование фреймовой семантики позволяет проанализировать значение лексических единиц не только с учетом собственно языковых данных, но и внеязыковых. Данный подход дает возможность по-новому рассмотреть глаголы разрушения и типологизировать их на основании выделенных концептуальных при знаков.
Актуальным представляется и само обращение к изучению семантики глагола, поскольку глагол — это компактное наименование ситуации и структурной деятельности, способное представлять целую ситуацию со всеми ее участниками. Глаголу в большей степени, чем другим частям речи, присуща способность активизировать фрейм.
Объектом исследования в настоящей работе являются английские глагольные лексемы, семантика которых отражает процесс разрушения.
Предметом рассмотрения выступают семантические особенности глаголов данной группы, а также их валентные свойства.
В соответствии с выбранным объектом изучения цель исследования состоит в выявлении семантической структуры и особенностей валентности глаголов со значением разрушения в современном английском языке.
Поставленная цель обуславливает последовательное решение следующего ряда задач:
- рассмотреть глагол как часть речи и привести его семантическую классификацию;
-охарактеризовать семантику глагола;
- осветить понятие валентности и сочетаемости;
- провести анализ категориальных признаков глаголов со значением разрушения;
- проанализировать глаголы со значением разрушения с точки зрения их валентности и актуализации в речи.
Поставленные задачи решались при помощи следующих методов и приемов:
- метод систематизации и обобщения;
- метод сплошной выборки примеров;
- метод семантического анализа;
- метод когнитивного анализа;
- метод компонентного анализа.
Фактическим материалом исследования послужила выборка глаголов со значением разрушения из англоязычных словарей, полный перечень которых приведен в списке литературы.
Теоретической базой настоящего исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях лингвистической науки:
- в когнитивной лингвистике, нашедшие отражение в работах Е.Г. Беляевской, Н.Н. Болдырева, Е.С Кубряковой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, Дж. Лакоффа, Ч, Филлмора и др.;
- в рамках функционально-логического подхода к анализу лексико- семантической структуры слова в целом, представленной трудами Ю. Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова и др.
- в теориях семантического и функционального синтаксиса А. В. Бондарко, Е.В. Падучевой, В.Б. Касевича, Е. С. Кубряковой, В. Г. Адмони, Н. А. Слюсаревой и др.
Теоретическая значимость работы обусловлена определенным вкладом в разработку проблемы рассмотрения значения с учетом анализа семантических структур, лежащих в их основе. Проведенное исследование может послужить основой для дальнейшего углубленного изучения лексико- семантической группы глаголов, репрезентирующих фрейм разрушения, в контексте фреймовой семантики.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут использоваться в учебном процессе при проведении практических занятий по английскому языку на этапе формирования или совершенствования лексического навыка в процессе усвоения иноязычной лексики. Структура работы обусловлена ее целью и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, списка словарей и энциклопедии.
Во введении обосновывается актуальность выбора объекта и предмета исследования, определяются основные цели, задачи и методы исследования проблемы, указывается теоретическая база исследования.
Первая глава, состоящая из трех параграфов, носит теоретико- обзорный характер. В ней рассматривается глагол как часть речи, сущность его семантики, а также валентность.
Во второй главе анализируются категориальные признаки глаголов со значением разрушения, проводится анализ их валентности и особенностей актуализации в речи.
В Заключении подводятся основные итоги работы, систематизируются в виде выводов основные положения исследования.
Список использованной литературы содержит ссылки на источники, которые использовались в ходе написания работы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


По итогам проведенного анализа можно сделать следующие выводы.
С точки зрения синтаксиса глагол выступает в предложении в виде сказуемого, ему присущи особые формо- и словообразовательные модели.
Семантика глагола часто определяется контекстом. Семантически все представленные классы глаголов подразделяются на целый ряд групп и подгрупп. В данные группы и подгруппы входят глаголы с каузативным значением.
Глаголы с семантикой разрушения, которые находятся в центре внимания данной работы, являются деструктивными глаголами и имеют широкий спектр семантических значений, что обуславливает трудности в разграничении повреждения, разрушения, уничтожения и пр.
Глаголам со значением разрушения свойственны такие семантические признаки, как постепенность и необратимость процесса разрушения, а также его естественность.
Когнитивную основу семантики глаголов разрушения составляют признаки различной ассоциативной принадлежности:
- акциональность;
- целенаправленный и преднамеренный характер действия;
- использование физической силы;
- физическое воздействие на объект;
- способ или инструмент воздействия на объект;
- характер разрушения (нарушение целостности, деформация объекта);
- результативность действия (разрушение или нанесение максимального ущерба);
- интенсивность действия или степени разрушения (полное или
частичное).
Таким образом, привлекая когнитивный подход для рассмотрения семантики глагольных единиц, мы исследуем ситуацию с точки зрения всей совокупности участников и компонентов.
Актуализируясь на языковом уровне, глаголы со значением «разрушение» предопределяют организацию семантико-синтаксических конструкций. Вербализация того или иного компонента зависит от интенции говорящего.
В речи глаголы анализируемой группы активизируют свои семантическиеи оценочные свойства. Анализ отобранного языкового материала позволяет сделать вывод о том, что формирование образных единиц, как правило, происходит в результате активации признаков, относящихся к качественным характеристикам действия, таким как результативность и интенсивность. При этом глагол может сохранять свое буквальное значение и в сочетании с лексическими элементами концептуально-соотносимого ряда, привносить в семантику целого признаки, указывающие на способ совершения действия: сильный удар, использование взрывного устройства и т. п.



1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М.: Наука, 1976. - 328 с.
2. Азизов А. Семантика настоящего времени глаголов в русском и узбекском языках. //В книге Институты языка им. А. С. Пушкина. Выпуск первый. Материалы к грамматике узбекского языка. Ташкент, 1949. С 158¬171.
3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л.: ЛГУ, 1963.
4. Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т. I: Парадигматика. М.: Яз. славян. культур, 2009. 568 с.
5. Арсентьева, Е Ф. Фразеология и фразеографня в сопоставительном аспекте / Е. Ф. Арсентьева. - Казань: Изд-во Казанского гос. ун-та, 2006. - 172с.
6. Арутюнова Н.Д. Язык цели. // Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992. С. 14-23.
7. Бельчиков, Ю. А Лексическая стилистика. Проблемы изучения и обучения / Ю. А. Бельчиков. - 2-е изд., нспр. и доп. - М.: КомКнига, 2005. - 176с.
8. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. - М.: Высшая школа, 1979. - 184 с.
9. Беляевская Е. Г. Концептуальная структура семантики идиом и методы концептуализации в сфере фразеологии // Изучение разноструктурных языковых знаков: проблемы и перспективы. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - С. 19-29. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 572. Серия Языкознание).
10. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. - Л., 1977. - 51 с.
11. Болдырев Н. Н. Категориальное значение и глагол: системный и функциональные аспекты : монография - 2-е изд., стер.. - М. - Берлин: Директ-Медиа, 2016. - 229 с.
12. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. - Тамбов: Изд-во Тамб. ут-та, 2000. - 123с.
13. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. - СПб. - Тамбов: Изд-во РГПУ/ ТГУ, 1995. - 140 с.
14. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2000.— 1536с.
15. Бондарко А.В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации. //
Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания.
Определенность/Неопределенность. - СПб.: Наука, 1992. С. 29 - 71.
16. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. - М.: Наука, 2003. - 352 с.
17. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке. // Семантические типы предикатов. - М.: Наука, 1982. С. 7 - 85.
18. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. - М.: Высш. школа,
1981. -184 с.
19. Васильев Л.М. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты // Исследования по семантике. - Уфа, 1996. - С. 54-61.
20. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - М.: Высшая школа, 1986. - 640с.
21. Гайсина Р.М. Значение и семантика глаголов (на материале
глаголов отношения). Уфа, 1980-с 13
22. Гак В. Г. Номинация действия // Логический анализ языка:
Модели действия. - М. : Наука, 1997. - С. 77-84.
23. Гиро П. Синтаксис французского языка. - М.: Всшая школа,
1962. - 210 с.
24. Городецкий Б. Ю. К проблеме семантической типологии - М: МГУ, 1969-с 162.
25. Гриченко Л.В. Русские и английские пословицы с зооморфной метафорой: универсальность и этноспецифика оценочности // Вестник Адыгейского государственного университета. - Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2013. - №1. - С.107-114.
26. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. - М., 1962. - с. 579-592.
27. Долинина И.Б. Категория переходности в ее отношении к лексике и синтаксису. // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность. - СПб.: Наука, 1992. С. 100 - 114.
28. Долинина И.Б. Категория переходности/не переходности// Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н.Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990.- С.370
29. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, - 2000. - Т. 1.: А-О. - 1209с.
30. Зализняк А.А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992. С. 138 - 145.
31. Исаева И.А. Градуальная семантика глагола в современном русском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 2008.
32. Касевич В.Б. Субъектность и объектность: проблемы семантики.
// Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность.
Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/
неопределенность. - СПб.: Наука, 1992. С. 5 - 29.
33. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972.
34. Кибардина С.М. Основы теории валентности. - Вологда: ВГПИ, 1979. - 55 с.
35. Кибардина С.М. Функции субъекта и объекта в аспекте теории валентности. // Теория функциональной грамматики. Субъектность.
Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания.
Определенность/неопределенность. - СПб.: Наука, 1992. С. 100 - 114.
36. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке. - Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1985. - 157 с.
37. Кобрина Н.А. Лексическая и категориальная семантика глагола как фактор категоризации его актантов. // Studialinguistica. Вып. 1. - СПб., 1995. С. 40 - 47.
38. Кобрина Н.А. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 2007. - 368 с.
39. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Морфология. - М.: Просвещение, 1985. - 288с.
40. Кубрякова Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М. : Наука, 1993. - 157 с.
41. Ленца А.Л. Широкозначные глаголы и контекст. - Кишинев: Штиинца, 1987. - 97 с.
42. Лопатина В. В. Русский толковый словарь: Ок. 35000 слов. - 4-е издание., стер. - М.: Рус. яз., 1997. - 832с.
43. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф.- М.: Изд-во Моск.ун-та, 1982. - 480с.
44. Меликян В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем // Филологические науки. - М.,1998. - № 2. - С.73-82.
45. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи, М.—Л., 1945
46. Мухин А.М. Переходные глаголы и их актуализация в тексте// Грамматические категории глагола и предикатный синтаксис текста: Межвуз.сб.науч.тр. - Владимир: ВГПИ, 1985. - С.20-31
47. Нефедова Л. Б. Статические и динамические аспекты глагольной семантики в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1983. - 25 с.
48. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПб.: Науч. центр проблем диалога, 1997. - 760 с.
49. Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: Рус.яз. 1984. - 816с.
50. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость. // Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992. С. 69 - 77.
51. Пименов Е.А. Типология транзитивированных глаголов. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 1995. - 283 с.
52. Плоткин В.Я., Гросул Л.Я. Широкозначность как лексико-семантическая категория // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в одноязычных словарях. - Кишинев: Штиинца, 1982. - С. 81 - 86
53. Потапенко Т. А. Лексико-семантическая характеристика глаголов с общим значением разрушительного воздействия на объект//Филол. науки.
1982. № 5.- С. 50-56.
54. Реферовская Е.А. Наклонение // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н.Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
55. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. - Смоленск: СГПИ, 1986. - 112 с.
56. Словарь современного английского языка / под ред Л.П. Поповой. - М., 1992.
57. Содикова М. Феъл стилистикасы. Ташкент: Фан, 1975, с. 61-94.
58. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. - М.: Наука, 1981. - 360 с.
59. Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов // Известия РАН СССР. Сер. Лит. И яз. - Т. 39. 1980. - № 4. - С. 311-324.
60. Степанова М.Д. Проблемы теории валентности в современной лингвистике. // Иностранные языки в школе - 1973- №6.
61. Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. - М.: Высшая школа, Leipzig, 1978. - 258 с.
62. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. - М.: Прогресс, 1988.
63. Титов В.Т. Синтагматическая характеристика романской лексики: фразеология / В.Т. Титов // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 2. - С. 3-15.
64. Фаткуллина Ф.Г. Лексико-семантическая характеристика деструктивных глаголов в русском языке. - Уфа: БГУ, 1997.
65. Фаткуллина Ф.Г. Лексико-семантическое поле глаголов деструктивной семантики // Актуальные проблемы современной филологии: Материалы научно-практической конференции, посвященной 40-летию Башкирского государственного университета. - Уфа: БГУ, 1997. - Часть 1. - С. 24 - 27.
66. Фурер. О. В. Семантика глаголов действия и их дериваты в лингвокогнитивном аспекте : автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Ульяновск, 2005. - 23 с.
67. Харитонов Л. Н. Типы глагольной основы в якутском языке. А.Н.Д.М. 1954.-с.3
68. Холодович А.А. Залог//Категория залога. - Л.: Наука, 1970. - С.2-26.
69. Храковский В.С. Залог// Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н.Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990.- С.160-161.
70. Храмова Н.А. Глаголы одобрения и согласия в английском языке: Семантический, синтагматический, морфологический аспекты: диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Санкт-Петербург, 2003. - 188 с.
71. Bybee J.L., Perkins R., Pagliuca W. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World / Eds. J. L. Bybee, R. Perkins, W. Pagliuca. Chicago: University of Chicago Press, 1994. 398 p.
72. Dictionary of English Language and Culture. - Longman: Longman Group, 1992.
73. Greenbaum, S. The Oxford English Grammar. - Oxford: Oxford Univ.Press, 1996. - 652P.
74. Hopper P. J., Thompson S.A. Transitivity in Grammar and Discourse. // Language. 1980. Vol. 56, № 2, pp. 251-255.
75. Lakoff G. Classifires as a reflection of mind//Noun classes and categorization: Proc. of a symposium on categorization and noun classification, Eugene, Oregon, October 1983. - Amsterdam, 1986. - p. 13-51.
76. Macillan English Dictionary for Advanced Learners. - London : Macmillan Publishers Limited, 2002. - 1692 p.
77. Roget's Thesaurus Of English Words And Phrases [Электронныйресурс] http: //www.roget.org/
78. Tatevosov S. The parameter of actionality / Ed. by Plank, F. // Linguistic typology. 2002. Vol. 6. P. 317-401.
79. The Oxford Dictionary of the English Language, 2nd ed., reprinted / ed. by Catherine Soanes, Angus Stevenson. - Oxford University Press. - 2006.
80. Webster's New World College Dictionary / Michael Agnes Editor in Chief. - USA, - fourth edition. - 2000. - 1716p.
Источники примеров
81. Barnes J. The Sense of an Ending. - Paperback, 2012. - 417 p.
82. Chase J. H. This Way for a Shroud, 2013. - 365 p.
83. Gerritsen Т. Presumed Guilty. Mass Market Paperback. 2008. 398 р.
84. Hornby N. Funny Girl. - New York, 2015. - 581 p.
85. Kinsella S. Can You Keep A Secret? - Random House, 2003. - 364 p.
86. Kinsella S. Confessions of a Shopaholic. - Black Swan, 2009. - 320 р.
87. Kinsella S. Remember Me? - Random House, 2008. - 448 p.
88. Kinsella S. Wedding Night - Random House, 2008. - 478 p.
89. Munro A. Voices. Paperback, 2005. - 96 p.
90. Rowling L. K. The Casual Vacancy, 2012. - 396 p.
91. Todd A. After (The After Series). Paperback, 2014. - 987 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ