Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности восприятия английской речи с ирландским акцентом носителями русского языка (Ульяновский государственный педагогический университет)

Работа №176030

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы37
Год сдачи2021
Стоимость800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
0
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение…………………………………………………….………...3
Глава I. Особенности восприятия английской речи с ирландским акцентом носителями русского языка…..…………………….…6
1.1.Исторический аспект изучения ирландского акцента………6
1.2.Фонетические и просодические особенности ирландского акцента……8
1.3.Восприятие ирландского акцента носителями русского языка……11
1.4.Междисциплинарный подход к изучению восприятия акцента…12
1.5.Состояние исследованности проблемы………14
Глава II. Экспериментальное исследование восприятия ирландского акцента носителями русского языка
2.1. Методология исследования……18
2.2. Участники исследования……………………………...22
2.3. Интерпретация результатов в контексте предыдущих исследований…23
2.4. Результаты исследования…………………………….26
2.4.1.Понимание речи с ирландским акцентом.28
2.4.2. Фонетические трудности…………………….29
2.5. Сравнение с данными предыдущих исследований…30
2.6. Интерпретация полученных данных…………32
2.7. Выводы………………………………………………....34
Заключение………………………………………………………….36
Список используемых источников………………38

Английский язык обладает широкой вариативностью акцентов и диалектов, что обусловлено историческими, географическими и социолингвистическими факторами. Одним из наиболее самобытных и сложных для восприятия является ирландский акцент, который имеет ряд фонетических, интонационных и ритмических особенностей. Для носителей русского языка восприятие английской речи с ирландским акцентом представляет собой особую проблему, связанную с различиями в фонетических системах обоих языков.
Актуальность данной темы обусловлена возрастающей потребностью в эффективной межкультурной коммуникации в условиях глобализации, а также значительной ролью английского языка в международном общении, науке, бизнесе и культуре. Понимание особенностей ирландского акцента является важным аспектом подготовки специалистов в области лингвистики, переводоведения и преподавания английского языка. Кроме того, изучение данной темы способствует расширению знаний о фонетических особенностях английского языка и их влиянии на процесс восприятия и понимания иностранной речи.
Степень изученности данной проблемы представлена в работах отечественных и зарубежных исследователей, занимающихся фонетическими особенностями английского языка и проблемами восприятия акцентов. Среди них можно выделить труды П. Роуча (Roach, 2009), Д. Крэйстала (Crystal, 2003), а также исследования в области восприятия иностранной речи, выполненные российскими учеными, такими как Е. Ф. Тарасов и Л. В. Златоустова. Однако до настоящего времени вопрос о специфике восприятия ирландского акцента носителями русского языка остается недостаточно изученным. В большинстве работ рассматриваются общие проблемы восприятия английской речи, тогда как ирландский акцент, как одна из наиболее отличительных разновидностей английского произношения, требует дополнительного изучения.
Объектом исследования является процесс восприятия иностранной речи. Предмет исследования – особенности восприятия ирландского акцента носителями русского языка, в частности, влияние фонетических и просодических характеристик ирландского акцента на понимание речи русскоязычными слушателями.
Целью данной работы является анализ особенностей восприятия ирландского акцента русскоязычными носителями, выявление фонетических трудностей и факторов, влияющих на понимание речи.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
• описать основные фонетические и просодические характеристики ирландского акцента;
• определить основные трудности, возникающие у носителей русского языка при восприятии ирландского акцента;
• выявить закономерности и факторы, влияющие на процесс понимания ирландской речи русскоязычными слушателями;
• провести экспериментальное исследование с целью проверки выявленных трудностей и факторов восприятия.
Методологическая база исследования включает методы научного описания, сопоставительный анализ, экспериментальный метод, а также элементы статистического анализа. В работе применяется метод аудитивного анализа для оценки восприятия ирландского акцента русскоязычными слушателями.
Таким образом, изучение восприятия ирландского акцента носителями русского языка является важным направлением в области фонетики и психолингвистики, способствующим более глубокому пониманию процессов аудирования и межкультурной коммуникации.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Настоящее исследование было предпринято с целью выявить особенности восприятия ирландского акцента русскоязычными слушателями, а также определить ключевые фонетические и просодические трудности, возникающие при восприятии нестандартного варианта английского произношения. Актуальность выбранной темы обусловлена возрастающим значением межкультурной коммуникации и необходимостью подготовки слушателей к восприятию различных региональных акцентов в английской речи.
В ходе работы были проанализированы теоретические подходы к восприятию акцентированной речи, охарактеризованы фонетические и интонационные особенности ирландского английского, а также проведено эмпирическое исследование с участием носителей русского языка, обладающих разным уровнем владения английским. Методология исследования включала эксперимент, анкетирование, интервью и акустический анализ, что позволило всесторонне подойти к изучению заявленной проблемы.
Результаты исследования подтвердили, что ирландский акцент воспринимается как один из наиболее сложных для русскоязычных слушателей. Основные трудности связаны с различением звуков, характерной ритмикой и интонацией, а также слиянием слов в потоке речи. Установлено, что успешность восприятия напрямую зависит от уровня языковой подготовки и частоты контакта с ирландским английским. Также выявлена практическая значимость применения стратегий избирательного слушания и адаптации слуха к нестандартному акценту.
Практическая значимость полученных данных заключается в возможности использования результатов исследования в методике преподавания английского языка, особенно в рамках курсов, направленных на развитие навыков восприятия региональных акцентов. Внедрение аутентичных аудиоматериалов, развитие интонационного анализа и обучение распознаванию типичных фонетических особенностей может существенно повысить эффективность языкового обучения.
Перспективы дальнейшего исследования включают сравнительный анализ восприятия других акцентов английского языка, разработку диагностических методик для оценки аудиторной чувствительности к акцентам, а также создание аудиотренингов и обучающих программ, направленных на преодоление акцентных барьеров в межкультурной коммуникации.



1. Аверьянова Т.А. Влияние фонетических особенностей на восприятие акцента // Вопросы языкознания, 2015. — №3. — С. 45-58.
2. Беляев В.Г. Фонетические аспекты восприятия английского языка // Лингвистические исследования, 2018. — №2. — С. 88-102.
3. Буторина О.В. Валютный театр: драма без зрителей [Электронный ресурс] // Россия в глобальной политике, 2008. — Т.6. — № 2. — С.167-181. – Режим доступа: http://www.globalaffairs.ru/numbers/31/9483.html (дата обращения 19.09.2016).
4. Винокуров С.П. Основы социолингвистики. — М.: Наука, 2017. — 312 с.
5. Голодов А.Г. Негативная оценочность в спец. лексике (на материале разговорного варианта немецкого языка футбола) // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2006. — № 1. — С. 23-25.
6. Горшков А.Н. Психолингвистические механизмы восприятия речи // Вестник психологии, 2020. — №4. — С. 33-47.
7. Жукова Л.М. Просодические характеристики английского языка. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2016. — 256 с.
8. Иванова Н.К. Шпаргалка для профессоров: Руководство по международной научной коммуникации / ГОУВПО Иван.гос.хим.-технол.ун-т. Иваново, 2006. – 210с.
9. Козлов А.И. Сравнительный анализ фонетики ирландского и британского английского // Современные исследования в лингвистике, 2019. — №1. — С. 112-126.
10. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов / Под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. — 24-е изд., испр. — М.: Оникс, Мир и Образование, 2007. — 1200 с.
11. Петрова Е.В. Интонационные особенности ирландского акцента // Фонетика и фонология, 2021. — №3. — С. 19-35.
12. Смирнов Д.С. История английских диалектов. — Казань: Университетская книга, 2014. — 400 с.
13. Тенякова Е.А. Формирование культуры межнационального общения у старшеклассников в процессе обучения иностранному языку : дис. … канд.пед.наук : 13.00.01. — Чебоксары, 2005. — 248 с.
14. Ульянов К.М. Когнитивные стратегии аудирования // Психолингвистика сегодня, 2022. — №2. — С. 77-89.
15. Федоров И.В. Ирландский акцент в социолингвистическом аспекте // Вопросы лингвистики, 2018. — №4. — С. 99-113.
16. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
17. Foulkes P., Docherty G. Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Arnold, 1999.
18. Hickey R. Irish English: History and Present-Day Forms. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
19. Kallen J.L. Irish English Volume 1: Northern Ireland. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013.
20. Ladefoged P. Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages. Oxford: Blackwell, 2012.
21. Roach P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
22. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. London: Penguin, 2000.
23. Wells J.C. Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
24. Wells J.C. The Phonetic Analysis of Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 2006

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ