Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Речеповеденческие тактики выражения согласия в русском языке: лингвокультурологический аспект

Работа №175308

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы82
Год сдачи2023
Стоимость5550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
0
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
I. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВНЫ ИЗУЧЕНИЯ
РЕЧЕПОВЕДЕНЧЕСКОЙ ТАКТИКИ СОГЛАСИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 8
1.1 Лингвокультурологический подход в лингвистических исследованиях 8
1.2 Речеповеденческая тактика как единица лингвокультурологических
исследований
1.3 Речеповеденческая тактика согласие в структуре русского
коммуникативного поведения
1.4 Особенности функционирования речеповеденческой такики согласие
в различных типах эпизодов общения
Выводы
II. КЛАССИФИКАЦИЯ СПОСОБОВ ВЕРБАЛИЗАЦИИ
РЕЧЕПОВЕДЕНЧЕСКОЙ ТАКТИКИ СОГЛАСИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 37
2.1 Способы вербализации речеповеденческой тактики согласие в русском
языке 37
2.2 Лингвистические основы классификации языковых средств, вербализирующих речеповеденческую тактику согласие в русском языке 44
2.1. Социолингвистические основы исследования речеповеденческой тактики согласие
2.2. Анализ речений, вербализирующих речеповеденческую тактику
согласие 50
2.4.1. Анализ речений, эксплицирующих согласие на просьбу и запросна разрешение, в материале выборки 53
2.2.1 Анализ речений, эксплицирующих согласие с мнением собеседника 60
2.2.2 Анализ высказываний, со значением принятия приглашения или предложения что-либо совместно сделать 65.
2.4.1. Анализ высказываний, эксплицирующих согласие в ответ на вопрос-предположение 68
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 77


Развитие антропоцентрической парадигмы в лингвистике обусловило пристальное внимание исследователей к изучению роли человеческого фактора в языке. С этим связано возникновение целого ряда научных направлений, исследующих взаимосвязь языка и культуры. Одним из таких направлений, эффективно развивающимся в последние десятилетия, является лингвокультурология.
Исследователи разных областей знаний и направлений пришли к заключению, что культура, отражаясь в сознании человека, определяет особенности его речевого поведения, обуславливая выбор языковых единиц, используемых для реализации различных интенций. [Н.Д. Арутюнова, Е.М. Верещагин, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, Е.И. Пассов, Ю.Е. Прохоров, Ю.А. Сорокин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, В.Н. Телия, С.Г. Тер-Минасова, Н.В. Уфимцева и др.]. Ввиду этого речевое поведение говорящего представляет собой «квинтэссенцию» культуры, порождаемую в процессе «накопления и аккумуляции социального опыта, его селекции и выделения наиболее оправдавших себя образцов проявления сознания и осуществления деятельности».
Обращаясь к проблеме поиска единицы описания культуромаркированной специфики языковых средств, используемых в коммуникации, следует отметить актуальность использования концепции речеповеденческих тактик. Обладая культурной и языковой спецификой, речеповеденческие тактики отражают нормы, правила и традиции общения народа и, следовательно, являются перспективной единицей описания лингвокультурологической специфики языковых средств.
Одной из наиболее распространенных речеповеденческих тактик в русской коммуникации является тактика согласия. Умение выражать согласие является важным для каждого человека. Так, Т. М. Свиридова отмечает, что согласие, как и несогласие, демонстрирует представление о структурах познания человеком универсума. Кроме того, согласие является универсальной речеповеденческой тактикой, которая присутствует во всех языках мира. Однако неразрывная связь языка и культуры обуславливает вариативность экспликации данной тактики в коммуникации на уровне подбора языковых средств. Речевые ходы со значением согласия являются культуромаркированными и различаются от языка к языку.
Поскольку согласие представляет собой один из древнейших типов реакции на сообщение, в языках существует разнообразие средств и способов выражения данной семантики, закрепившихся за определенными языковыми средствами. Вербальные способы экспликации согласия в русской коммуникации крайне разнообразны. Их исследование,
несомненно, может помочь в анализе и систематизации лингвокультурных особенностей русского языка.
Актуальность исследования определяется активным развитием лингвокультурологических исследований в лингвистике, а также сложностью и разнообразностью языкового материала, используемого в русской коммуникации при экспликации речеповеденческой тактики согласие. Исследования в области частотных речеповеденческих тактик позволяют расширить знания о лингвокультурной специфике лексикограмматических средств русского языка.
Научная новизна исследования обусловлена попыткой структурировать и систематизировать на основании различных критериев языковой материал, связанный с экспликацией речеповеденческой тактики согласие в русской коммуникации.
Объектом исследования являются языковые средства, эксплицирующие речеповеденческую тактику согласие в русской коммуникации.
Предметом исследования являются способы экспликации речеповеденческой тактики согласие в русском языке и их связь с социокультурными факторами.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Целью данного исследования являлись анализ и систематизация социокультурных особенностей способов реализации речеповеденческой тактики согласие в русской коммуникации. В результате проделанной работы были сделаны следующие заключения.
В результате развития антропоцентрической парадигмы внимание лингвистов фокусируется на проблеме взаимоотношения языка и культуры. Одним из наиболее перспективных направлений, занимающимся исследованием данной взаимосвязи является лингвокультурология.
Концепция речеповеденческих тактик предоставляет ценный понятийный аппарат для лингвокультурологов. Посредством деления языкового материала по функциональному признаку представляется возможным выделение в речи рядов языковых средств, вербализирующих ту ли иную речеповеденческую тактику. При этом предметом исследования могут стать разнообразные способы выражения данной тактики (слова, фразы, предложения).
Согласие представляет собой частотную тактику русского речевого поведения. В настоящее время исследователи не пришли к единому мнению о том, какие критерии нужно использовать при описании специфики речений, используемых при выражении речеповеденческой тактики согласия.
Одним из возможных критериев для составления классификации является тип реплики-стимула. Следующим критерием является дополнительный коннотативный оттенок значения высказывания. Исследование речеповеденческой тактики согласия неразрывно связано с исследованием дискурсивных слов. При выражении согласия говорящий зачастую привносит в высказывание дополнительные оттенки значения, связанные с выражением его чувств. Это и обуславливает высокую частотность высказываний со значением согласия с коннотативным оттенками значения. Еще одним критерием, разграничивающим использование языковых средств при выражении согласия, являются социолингвистические факторы. Выбор способа вербализации тактики говорящим всегда определен особенностями коммуникативной ситуации, главными из которых являются: соотношение статусов говорящего и адресата, социальная дистанция между коммуникантами и тональность общения (официальная ^неофициальная).
Для создания корпуса возможных речений, вербализирующих согласие в русской коммуникации, был осуществлен сбор соответствующих речений по материалам художественных фильмов, ток шоу, подкастов и звучащей речи. Всего было отобрано 175 речений. Утвердительные слова-предложения (да, ладно, хорошо) не входили в материал анализа, если не были распространены дополнительными языковыми средствами.
Анализ материалов выборки проводился на основании интенции реплики-стимула, возможных коннотативных оттенков. Также речениям давалась характеристика исходя из социолингвистических особенностей их употребления.
Результаты проведения исследования позволили создать картотеку речений, используемых в целях реализации в коммуникации речеповеденческой тактики согласия, а также проанализировать возможности их использования исходя из параметров коммуникативной ситуации и дополнительных оттенков значения, закладываемых в высказывание говорящим.



1. Акишина А.А., Формановская Н.И. Спросите, попросите...: (для иностранцев, изучающих русский язык). - М.: Русский язык, 1989. - 284 с.
2. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык.
- Воронеж: Изд-во ВГТУ, 1992. - 168 с.
3. Беликов, В. И. Социолингвистика : учебник для вузов /
В. И. Беликов, Л. П. Крысин. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 337 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-00876-0. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/511671 (дата обращения: 06.12.2023).
4. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика.
М., 2019. 318 с.
5. Ваньцзюнь Ч. Этикетные рече-поведенческие тактики в русском и
китайском языках. - дисс. на соис. степ. к.п.н. 2021. - 153 с.
6. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997.
- 416с.
7. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 776 с.
8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. - М.: ИПО «Лев Толстой», 1999. - 85 с.
9. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Дом бытия языка. В поисках
новых путей развития лингвострановедения: концепция
логоэпистемы. - М.: Икар, 2000.
10. Викторова Е.Ю. Дискурсивы, специфические для устной научной речи (на материале лекций) // / Известия высших учебных заведений.
Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2015. - № 4 (36). - С. 5565.
11. Володина Г.И. А как сказать об этом? Специфические обороты разговорной речи. - М.: Рус.яз. Курсы, 2003. - 264 с.
12. Воробьев В. В. Лингвокультурология // В.В. Воробьев. - М.:
Российский университет дружбы народов, 2008. - С. 32-37.
13. Глазкова С.Г. Модальность в русской языковой картине мира
Концепт: научно-методический электронный журнал. - 2012. - № 7 [Электронный ресурс]. URL: www.covenok.ru/ koncept/
2012Z12087.htm (Дата обращения: 05.09.2023).
14. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. М., 1977. - 704 с.
15. Грамматика русского языка. Под ред.В.В.Виноградова. Т.II.- М.: Русский язык, 1960. - 702 с.
16. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / Вильгельм фон Гумбольдт; Пер. с нем. под ред. Г. В. Рамишвили. - Москва : Прогресс, 1984. - 397 с.
... всего 65 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ