Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛЕНГА В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЧАТАХ

Работа №175286

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы59
Год сдачи2019
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I Сленг как особый пласт лексики в языке 5
1.1 Понятие сленга и его место в английском языке 5
1.2 Основные способы образования сленга в современном
английском языке и его распространение 10
1.3 Классификация основных видов сленга 17
Выводы по главе 1 23
Глава II Структурно-семантические особенности английского сленга 25
2.1 Словообразовательные ресурсы интернет сленга 25
2.2 Язык SMS: текстовые сообщения и чат сокращения 35
Выводы по главе II 43
Заключение 45
Библиографический список 47

Сегодня можно заметить, что сленг затрагивает практически все сферы человеческой жизни. Его активно используют на радио и телевидении, в прессе, литературе, в Интернете, не говоря уже об устном общении людей практически всех возрастных, социальных групп и классов. Можно смело заявить, что сленг - это «особый» язык, он способен передавать мысль глубже, острее, эмоциональнее и более сжато, что очень важно для молодого вечно спешащего в будущее поколения. Из этого следует вывод: умение грамотно использовать язык сленга в той или иной ситуации позволяет не только причислить человека к определенной социальной группе, но и непосредственно воздействовать на сознание этого человека.
Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью рассмотрения сленга как главного средства коммуникации в интернет чатах. Сейчас сленг - это одна из самых интересных и наименее изученных языковых систем современной лингвистики. Молодежный интернет сленг - одно из составляющих развития языка, его пополнения, его многообразия. В сущности, этим вопросам и посвящены материалы данной
исследовательской работы.
Целью данного исследования является изучение лексики сленга в современных онлайн чатах.
Объектом исследования являются сленговые единицы английского языка, используемые в англоязычных онлайн чатах. Предметом исследования являются языковые особенности англоязычного сленга.
Цель и объект исследования обусловили постановку следующих задач:
1) определить понятие "сленг" и его модификаций;
2) показать основные типы лексики сленга;
3) проанализировать характеристику сленг-единиц, используемых в современных англоязычных чатах ;...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данная работа была посвящена изучению проблематики восприятия явления «сленг» в его функциональном аспекте. Необходимо отметить, что особенность явления сленга состоит в том, что, будучи неотъемлемой частью языка, он развивается и эволюционирует вместе с ним, а, следовательно, будет оставаться актуальной проблемой лексикологии еще столь же долго сколько существует сам язык.
В ходе проведенного исследования была рассмотрена этимология понятия «сленг», как оказалось это наиболее спорный аспект изучаемого явления.
Этимология понятия «сленг» в курсе преподавания лексикологии позволяет рассматривать «сленг» как социолингвистический феномен, возникновение которого обусловлено взаимодействием определённых социальных и профессиональных групп, в результате чего образовался пласт нелитературной разговорной лексики, отражающий особенности языка различных слоёв общества, характеризующийся яркой эмоционально­оценочной окраской и экспрессивностью, применяемый в конкретных коммуникативных ситуациях и переходящий в контекст общепринятой литературной лексики.
В данной работе мы рассмотрели основные способы образования новых единиц сленга в английском языке и раскрыли наиболее распространенные способы словообразования сленгизмов отдельно в интернете. Как выяснилось, это происходит за счет тех же источников и средств, которые свойственны языку вообще и английскому языку в частности. Основные ниши занимают:
1. Аббревиация - сокращение слов или фраз, посредством вычленения отдельных букв.
2. Аффиксация. Этот способ считается наиболее продуктивным, так как он является одним из наиболее широко распространенным в языке в целом, а не только при образовании сленга;
3. Искажение (как правило намеренное) стандартных слов или какография ...


1. Антрушина Г. Б. Лексикология английского языка: Учебное пособие для студентов/ Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2004. - 286 с.
2. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2008.
3. Академик [Электронный ресурс]. Режим доступа:
https: //dic.academic.ru/dic. nsf/ruwiki/201442
4. Академик [Электронный ресурс]. Режим доступа:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/lingvistic/22/%D0%B0%D0%B4%D1%8A%D0% B5%D0%BA%D 1 %82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D 1 %86%D0%B8%D 1 %8F
5. Ахтамбаев Р.П. Особенности речевой культуры в работе военных переводчиков / Р.П. Ахтамбаев // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. - 2014. - № 1 (13). - 9с.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М. : УРСС, 2004 (Калуга : ГУП Облиздат). - 569 с.
7. Байков Н.М. Молодежный сленг: опыт социологического анализа [Электронный ресурс] / Н.М. Байков, д.с.н., Лаухина Ирина Викторовна, канд. социол. наук, зав. Сектором Информационно-аналитического центра Режим доступа: https://pandia.ru/text/77/455/2163.php
8. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и
функционирование / Э.М. Береговская. - М.: МГУ, 2002. - 354 с.
9. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Т.М. Беляева, В.А. Хомяков. - Л.: ЛГУ, 1984. - 135 с.
10. Викисловарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%81%D1%82%D 0%B0%D0%BD%D 1 %82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D 1 %86%D0%B8%D 1 %8F
11. Гальперин И. Р. О термине «сленг» / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. — 1956. -№ 6. - 114 с.
12. Голуб И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. - М.: 2010. - 448 с.
13. Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика / В.Н. Крупнов. -М,: Международные отношения, 1976. - 285с.
14. Леваева Л.В. Процесс перехода имен собственных в имена нарицательные [Электронный ресурс] / Л.В. Леваева. Режим доступа: https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/protsess-perehoda-imen-sobstvennyh-v-imena- naritsatelnye
15. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/Ю.С. Маслов. - М.:
Дрофа, 2008. - 703 с...51


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ