📄Работа №174982

Тема: Хезитативы в русской и туркменской устной речи

Характеристики работы

Тип работы Дипломные работы, ВКР
Русский язык
Предмет Русский язык
📄
Объем: 43 листов
📅
Год: 2021
👁️
Просмотров: 60
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Глава 1. Теоретические основы изучения хезитаций в устной повседневной речи 4
1.1. Устная речь как объект лингвистических исследований 9
1.2. Понятие «дискурсивное слово»: критерии и границы определения 13
1.3. Современные методы и подходы к изучению дискурсивных слов 18
1.4. Проблемы классифицирования дискурсивных слов 22
1.5. Хезитационные явления в устной речи 24
1.5.1. Понятие хезитации в современной прагмалингвистике 24
1.5.2. Классификации хезитативов 27
1.5.3. Методы изучения хезитационных явлений 29
Выводы по главе 31
Список использованной литературы 41

📖 Аннотация

Работа посвящена сопоставительному анализу хезитативов в русской и туркменской устной повседневной речи. Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью методик и терминологического аппарата для изучения прагмалингвистических аспектов устной коммуникации, где прагматическое значение языковых единиц часто не выражено эксплицитно. На основе анализа записей спонтанной речи студентов применяется метод прагмалингвистического описания, что позволяет выявить и систематизировать функции хезитационных явлений в двух языках. Результаты показывают, что, несмотря на универсальность хезитаций, в русской устной речи наблюдается более высокий темп, большее количество эмоционально-оценочной лексики и частые смены говорящих в диалоге, что приводит к увеличению числа хезитативов по сравнению с туркменской речью, где преобладают восклицательные конструкции. Практическая значимость работы заключается в возможности применения её выводов в преподавании русского и туркменского языков как иностранных, а также в теории и практике перевода для более адекватного понимания механизмов устной коммуникации. Теоретической основой послужили исследования, рассматривающие прагматические аспекты речи, в частности, работа Белицкой А.А. о роли хезитационных пауз, что позволило интерпретировать хезитативы как прагматемы — функциональные единицы коммуникативно-прагматического уровня, утратившие первоначальное денотативное значение.

📖 Введение

Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена проблемам исследования прагматического потенциала языковых единиц и специфики их употребления в повседневной устной русской и туркменской речи.
Актуальность исследования. По мере включения человека как носителя языка в современную научную парадигму, а также выявления новых актуальных параметров речевого общения начала активно развиваться теория речевого взаимодействия, изучающая речевое поведение человека.
В поле зрения лингвистической науки все чаще оказываются неявные, скрытые цели высказывания, неотрефлексированные внутренние установки говорящего, типы коммуникативного поведения; речевые стратегии и тактики, использование «непрямых» речевых актов» и т.д. Так одной из ведущих тенденций современной лингвистической науки стало стремление к многоаспектному рассмотрению функционирования языковых единиц в реальных процессах коммуникации.
Между тем в лингвистической науке еще не разработан достаточный арсенал методик и терминологический аппарат для полноценного изучения прагмалингвистических аспектов устной коммуникации. Прагматическое значение языковых единиц не всегда выражено эксплицитно, поэтому необходима разработка новых методов и подходов для его изучения.
В настоящее время принципы прикладной лингвистической прагматики не реализованы в полной мере. Возможности такой реализации следует усматривать в полном описании прагматических характеристик единиц различных языковых уровней. Данные принципы в предлагаемой работе апробируются на материале описания дискурсивных слов в повседневной устной речи русских и туркмен на примере хезитативов.
Новизна данной проблематики связана с тем, что долгое время у лингвистов было необходимых средств для изучения таких единиц речи: записи на диктофон были непродолжительными , информанты старались говорить «правильно», как в письменной речи, поэтому у лингвистов не было 4
достаточно материала для исследований...

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Развитие лингвистики, широкое распространение корпусного подхода к
изучению языка и речи позволяют находить и описывать такие особенности
устной научной речи, которые знает любой носитель языка, но которые до сих
пор нигде не зафиксированы.
Выбрав в качестве темы выпускной квалификационной работы
сопоставление хезитационных явлений в русском и туркменской устной речи
и определив ее цель – выявить и систематизировать функции хезитативов в
двух языках, мы пришли к следующим выводам:
Хезитационные явления в устной речи универсальны, они встречаются во всех
языках мира;
В процессе в устной речи русских студентов намного выше темп речи;
в русской устной речи используется большее количество количество
эмоционально-оценочной лексики;
в туркменской устной речи встречается больше восклицательных
предложений;
в русской устной речи говорящие чаще сменяют друг друга в диалоге,
чаще перебивают друг друга, это приводит к увеличению количества
хезитативов.
В лингвистике прагматический аспект изучения понимается как исследование
связи между адресатом и адресантом, воздействующей, или прагматической,
функции текста на реципиента. Эта функция репрезентируется в тексте, в его
содержании, в его языковых единицах. Языковые единицы, реализующие
прагматическую функцию в тексте, называются прагматемами.
Следовательно, прагматическая ценность текста зависит от прагматической
ценности составляющих его прагматем, что, в конечном счете, измеряется
прагматическим эффектом, то есть результатом воздействия текста на эмоции
и поведение адресата. Хезитативы, которые функционируют в речи не только
единично, но и в составе целых конструкций. Они теряют свои денотативный
и сигнификативный компоненты, становясь единицами коммуникативнопрагматического уровня. Прагматемы есть класс условно-речевых, чисто
функциональных единиц, представленных только в разговорной речи. По
сути, прагматемы – это единицы языка, которые ранее обладали статусом
определённой грамматической категории (части речи), однако, приобретая
новое функциональное назначение в устной речи, утрачивают признаки этой
категории.
В разговорной речи говорящие используют прагмалексемы, однако, в
данной работе бы принят термин «прагматема», поскольку данные единицы,
функционируют в речи не только единично, но и в составе целых конструкций.
Они теряют свои денотативный и сигнификативный компоненты, становясь
единицами коммуникативно-прагматического уровня. Прагматемы есть класс
условно-речевых, чисто функциональных единиц, представленных только в
разговорной речи...
Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Абишева М.С. К вопросу о субъектной организации текста
информационной заметки [Электронный ресурс].. – дата обращения:
12.03.2020.
2. Александрова О. А., Иваницкий, В. В. Пауза колебания –
комплексный феномен современной коммуникации [// Вестник
Новгородского государственного университета. – 2003, № 25. – С. 95-101.
3. Алефиренко Н.Ф. Фразеология в свете современных
лингвистических парадигм. – М.: Элипс, 2008. – 271 с.
4. Андреева С. В. Русская устная речь. Принципы выделения и
классификации единиц дискурса // II международная научная конференция
«Язык и метод: русский язык в лингвистических исследованиях XXI века.
Лингвистический анализ на грани методологического срыва». – Краков, 7-9
мая 2014.
5. Аничков И.Е. Идиоматика и семантика // Вопросы языкознания. –
№ 5. – 1992. – С. 5-14
6. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель
мира // Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная
лексикография. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – С. 629 - 650.
7. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре / Ю.Д.
Апресян // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1986. – Т. 45. – № 3. – С. 208–223.
8. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностносемантического компонента модели «смысл <-> текст» // Избранные труды,
том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.: Школа
«Языки русской культуры», 1995. – С. 8-101.
9. Арутюнова Н. Д., Падучева Е. В.. Истоки, проблемы и категории
прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI: Лингвистическая
прагматика. – М.: Прогресс, 1985
10. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический
словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 136–
137.
11. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по
дискурсивным словам русского языка. – М.: Помовский и партнеры, 1993. –
207 с
12. Белицкая А.А. О роли хезитационных пауз в спонтанной речи //
Электронный научно-практический журнал «Филология и
литературоведение». URL: https://philology.snauka.ru/2014/02/697, дата
обращения 15.05.2021.
13. Белл Р. Т. Социолингвистика. – М.: Международные отношения,
1980. – 329 с.
14. Богданова Н. В., Асиновский А. С., Маркасова Е. В., Степанова С.
Б., Супрунова А. В., Шерстинова Т. Ю. Звуковой корпус русского языка «Один
речевой день»: пути пополнения и первые результаты исследования //
Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам
ежегодной международной конференции «Диалог». – М.: РГГУ, 2010. – С. 16-
21.
15. Богданова-Бегларян Н. В. Дискурсивная единица типа (того что):
функционирование в устной спонтанной речи и возможности
лексикографического описания // Проблемы филологии, истории и культуры.
Journal of Historical, Philological and Cultural Studies. Научный рецензируемый
журнал. Москва – Магнитогорск – Новосибирск. – 2014а, № 3. – С. 252–254... 50

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.
Предоставляемые услуги, в том числе данные, файлы и прочие материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.
Укажите ник или номер. После оформления заказа откройте бота @workspayservice_bot для подтверждения. Это нужно для отправки вам уведомлений.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ