Тема: Лексико-семантические особенности рекламного туристического дискурса
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике 5
1.2 Рекламный туристический дискурс как один из видов институционального
дискурса 12
1.3. Специфика рекламных текстов 18
Выводы: 25
Глава II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТКИ ТУРИСТИЧСЕКОГО РЕКЛАМНОГО
ДИСКУРСА 26
2.1. Лексико-семантические особенности туристической рекламы 26
2.2. Лексические средства выразительности в рекламном туристическом
дискурсе 35
2.2.1. Тропы и их роль в рекламном тексте 35
2.2.2. Специфика функционирования стилистических фигур в
туристическом рекламном дискурсе 41
Выводы: 45
Список литературы 49
📖 Введение
Стоит отметить, что туристический дискурс является популярным предметом исследования в современных диссертациях: так, М. Г. Вохрышева (2011) в своей работе изучала коммуникативные стратегии диалогического воздействия в туристическом дискурсе; Н. А Тюленева описывала лингвокогнитивные стратегии позиционирования и продвижения туристических услуг (2008); С. А. Погодаева изучала языковые средства аргументации в туристическом дискурсе (2008).
Актуальность данной темы определяется тем, что, несмотря на то, что на сегодняшний день написано большое количество работ, которые посвящены туристическому дискурсу, до сих пор встаёт вопрос о его типологическом статусе. Данной проблемой занимались такие исследователи, как Н. Ф. Филатова, Л.Р. Сакаев, А.А. Оганесян, Е.Н. Устименко и др.
Объектом исследования является рекламный туристический дискурс.
Предметом исследования являются лексико-семантические особенности рекламных текстов в русскоязычном туристическом дискурсе.
Целью исследования является описание лексико-семантических особенностей рекламных текстов в туристическом дискурсе.
Реализация заданной цели определила постановку следующих задач:
- рассмотреть понятие «дискурс» в современной лингвистике;
- определить типологический статус рекламного туристического дискурса;
- рассмотреть специфику рекламных текстов;
- выявить лексико-семантические особенности рекламного туристического дискурса...
✅ Заключение
В ходе исследования было отмечено, что существует множество мнений о типологическом статусе туристического дискурса, но мы считаем, что туристический дискурс является особым подвидом рекламного институционального дискурса.
Также мы рассмотрели специфику рекламного текста. Рекламный текст - это тип текстового материала, главной целью которого является привлечение внимания целевой аудитории к тому или иному предложению на рынке. Основными характеристиками рекламного текста являются точность, краткость, простота, оригинальность.
Исследование лексико-семантических особенностей туристического дискурса показало, что в рекламе широко используется лексика с семантикой положительной оценки. Для этого используются тропы (метафора, эпитеты, метонимия, перифраз, литота, гипербола и олицетворения) и стилистические фигуры (антитеза, анафора, эпифора, риторические вопросы, параллелизм, вопросно-ответные конструкции и умолчание). С помощью этих средств авторы рекламных текстов создают положительный и уникальный образ у адресата. Авторы текстов туристической рекламы используют эмоционально-экспрессивную лексику и апеллируют не столько к сознанию, сколько к подсознанию реципиента, тем самым активизируя естественную потребность в отдыхе, смене обстановки и т.д. Также в текстах присутствует заимствованно лексика с помощью, которой реклама приобретает престижность.
В процессе анализа рекламных туристических текстов были выделены такие лексико-семантические группы, как «отдых» и «культурный туризм» с подгруппами и был выделен концепт «рай».
В целом, поставленные нами задачи были решены, следовательно, цель работы была достигнута.





